F.I.R. feat. 7SENSES - 戀戀 feat. SNH48_7SENSES - traduction des paroles en allemand

戀戀 feat. SNH48_7SENSES - 7SENSES , F.I.R.飛兒樂團 traduction en allemand




戀戀 feat. SNH48_7SENSES
Verliebt feat. SNH48_7SENSES
就像魚戀上海洋
Wie der Fisch das Meer liebt
飛鳥天空的嚮往
Wie der Vogel den Himmel ersehnt
你的笑自帶光
Dein Lächeln strahlt so hell
盯著我臉紅發燙
Lässt mich erröten, mein Herz brennt
只要有你在身旁
Solang du bei mir bist
晴天雨天都不打烊
Ist jeder Tag voller Glück
我的愛專門店
Meine Liebe, ein Geschäft
只為你開張
Nur für dich geöffnet, mein Stück
不管快樂或是悲傷
Ob Freude oder Schmerz
只願和你分享
Nur mit dir will ich´s teilen
明明才剛分開
Gerade erst geschieden
怎麼又想得發慌
Doch ich vermiss´ dich schon heimlich
My love
My love
天天戀戀 戀上你的時光
Täglich verliebt in deine Zeit
我就想這樣賴在你身旁
Ich will einfach bei dir sein
迎著風 踏著浪
Mit dem Wind, auf den Wellen
幸福像甜甜的糖霜
Glück wie süßer Zuckerguss
天天戀戀 戀上你的目光
Täglich verliebt in deinen Blick
有一種曖昧 在心中滋養
Diese zarte Zweisamkeit
那是愛情最美的模樣
Ist die schönste Art der Liebe
愛是可樂不加糖
Liebe ist Cola ohne Zucker
充滿元氣不缺氧
Voller Energie, kein Verlust
再無聊的笑話
Selbst der langweiligste Witz
人仰馬翻不冷場
Macht uns lachen, kein Verdruss
就像是魚和熊掌
Wie Fisch und Bärengalle
我們最速配的擔當
Perfekt aufeinander abgestimmt
我的美只有你
Meine Schönheit versteht
最懂得欣賞
Nur du, mein Liebster, so innig
不管甜蜜或是沮喪
Ob süß oder betrübt
只願和你分享
Nur mit dir will ich´s teilen
明明才 剛bye bye
Gerade erst "Tschüss" gesagt
怎麼又想打電話
Doch ich ruf dich schon wieder an
My love
My love
天天戀戀 戀上你的時光
Täglich verliebt in deine Zeit
我就想這樣賴在你身旁
Ich will einfach bei dir sein
迎著風 踏著浪 幸福像甜甜的糖霜
Mit dem Wind, auf den Wellen, Glück wie süßer Zuckerguss
天天戀戀 戀上你的目光
Täglich verliebt in deinen Blick
有一種曖昧 在心中滋養
Diese zarte Zweisamkeit
那是愛情最美的模樣
Ist die schönste Art der Liebe
天天戀戀 戀上你的時光
Täglich verliebt in deine Zeit
我就想這樣賴在你身旁
Ich will einfach bei dir sein
迎著風 踏著浪
Mit dem Wind, auf den Wellen
幸福像甜甜的糖霜
Glück wie süßer Zuckerguss
天天戀戀 戀上你的目光
Täglich verliebt in deinen Blick
有一種曖昧 在心中滋養
Diese zarte Zweisamkeit
那是愛情最美的模樣
Ist die schönste Art der Liebe
我們最美的模樣
Unsere schönste Art
最美的模樣
Schönste Art der Liebe
Oh my love
Oh my love





Writer(s): 胡如虹, 飛兒樂團


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.