F.I.R. feat. 絲絨公路 - 光的姿態 feat. 絲絨公路 - traduction des paroles en allemand

光的姿態 feat. 絲絨公路 - F.I.R.飛兒樂團 , 絲絨公路 traduction en allemand




光的姿態 feat. 絲絨公路
Die Pose des Lichts feat. Velvet Road
光的姿態 射向遠方 我明白
Die Pose des Lichts, es strahlt in die Ferne, ich weiß
拋開陰霾 大聲say alright
Wirf den Schatten ab, schrei laut "Alles klar"
路要展開 無畏大膽 大時代
Der Weg steht offen, mutig und kühn, großes Zeitalter
奔向未知 拼搏得痛快
Stürz dich ins Unbekannte, kämpfe mit Leidenschaft
Every day and night
Jeden Tag und jede Nacht
You′ll be by my side
Wirst du an meiner Seite sein
落地的種子 頑強盛開
Der Samen am Boden, blüht trotzig auf
Give me one more chance
Gib mir noch eine Chance
永遠不後悔
Bereue niemals
就算人生 潮去潮來
Auch wenn das Leben kommt und geht
不撤退 不言敗 絕不留白
Kein Rückzug, keine Niederlage, keine Leere
我聽著無限的音樂
Ich höre unendliche Musik
當歌聲唱響了世界
Wenn der Gesang die Welt erschüttert
每一刻感動的瞬間
Jeder berührende Moment
燃燒夢活出每一天
Lebe den Traum, jeden Tag in Flammen
彈奏著希望的指尖
Die Finger, die Hoffnung spielen
微光會被看見
Ein schwaches Licht wird gesehen
生命的淬煉讓淚水都耀眼
Das Läutern des Lebens macht selbst Tränen strahlend
我帶著無畏的純粹
Ich trage reinen Mut
飛越那最高的山巔
Überfliege den höchsten Gipfel
光源點
Lichtquelle
光的姿態 射向遠方 我明白
Die Pose des Lichts, es strahlt in die Ferne, ich weiß
拋開陰霾 大聲say alright
Wirf den Schatten ab, schrei laut "Alles klar"
路要展開 無畏大膽 大時代
Der Weg steht offen, mutig und kühn, großes Zeitalter
奔向未知 拼搏得痛快
Stürz dich ins Unbekannte, kämpfe mit Leidenschaft
Every day and night
Jeden Tag und jede Nacht
You'll be by my side
Wirst du an meiner Seite sein
落地的種子 頑強盛開
Der Samen am Boden, blüht trotzig auf
Give me one more chance
Gib mir noch eine Chance
永遠不後悔
Bereue niemals
就算人生 潮去潮來
Auch wenn das Leben kommt und geht
不撤退 不言敗 絕不留白
Kein Rückzug, keine Niederlage, keine Leere
我聽著無限的音樂
Ich höre unendliche Musik
當歌聲唱響了世界
Wenn der Gesang die Welt erschüttert
每一刻感動的瞬間
Jeder berührende Moment
燃燒夢活出每一天
Lebe den Traum, jeden Tag in Flammen
彈奏著希望的指尖
Die Finger, die Hoffnung spielen
微光會被看見
Ein schwaches Licht wird gesehen
生命的淬煉讓淚水都耀眼
Das Läutern des Lebens macht selbst Tränen strahlend
我帶著無畏的純粹
Ich trage reinen Mut
飛越那最高的山巔
Überfliege den höchsten Gipfel
光源點
Lichtquelle
我聽著無限的音樂
Ich höre unendliche Musik
當歌聲唱響了世界
Wenn der Gesang die Welt erschüttert
每一刻感動的瞬間
Jeder berührende Moment
燃燒夢活出每一天
Lebe den Traum, jeden Tag in Flammen
彈奏著希望的指尖
Die Finger, die Hoffnung spielen
微光會被看見
Ein schwaches Licht wird gesehen
生命的淬煉讓淚水都耀眼
Das Läutern des Lebens macht selbst Tränen strahlend
我帶著無畏的純粹
Ich trage reinen Mut
飛越那最高的山巔
Überfliege den höchsten Gipfel
光源點
Lichtquelle





Writer(s): 飛兒樂團


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.