F.I.S.T. - Becky with the Good Hair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction F.I.S.T. - Becky with the Good Hair




Becky with the Good Hair
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
She's just a chick on the side
Она просто цыпочка на стороне
And you wonder why?
И вы удивляетесь, почему?
Why they call you a bitch
Почему они называют тебя сукой
Or the side chick?
Или боковой цыпленок?
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
She's just a chick on the side
Она просто цыпочка на стороне
And you wonder why?
И вы удивляетесь, почему?
Why they call you a bitch
Почему они называют тебя сукой
Or the side chick?
Или боковой цыпленок?
This is how I see Becky with the good hair
Вот как я вижу Бекки с хорошими волосами
She is the chick on the side
Она цыпочка на стороне
There for any man
Там для любого мужчины
You'll find her in the club
Вы найдете ее в клубе
There she is right there
Вот она прямо там
There with her girlfriends
Там со своими подругами
She likes to show her flesh!
Ей нравится показывать свою плоть!
In a skimpy dress
В откровенном платье
And her high heels
И ее высокие каблуки
And some Jewelry
И немного украшений
Why is it that?
Почему это так?
It is the plan to take another woman's man
Это план взять мужчину другой женщины
Don't you want your own man?
Разве ты не хочешь своего мужчину?
Instead of being second?
Вместо того, чтобы быть вторым?
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
She's just a chick on the side
Она просто цыпочка на стороне
And you wonder why?
И вы удивляетесь, почему?
Why they call you a bitch
Почему они называют тебя сукой
Or the side chick?
Или боковой цыпленок?
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
She's just a chick on the side
Она просто цыпочка на стороне
And you wonder why?
И вы удивляетесь, почему?
Why they call you a bitch
Почему они называют тебя сукой
Or the side chick?
Или боковой цыпленок?
Why do you wanna?
Почему ты хочешь?
Be with someone
Быть с кем-то
Who Belongs
Кто принадлежит
Belongs to someone else
Принадлежит кому-то другому
You will never be his number one!
Ты никогда не будешь его номером один!
He calls you only for some fun
Он зовет тебя только для развлечения
To him-You're his hit n run
Для него-ты его хит и беги
What made you thought?
Что заставило вас задуматься?
You were going to be his number one!
Ты собирался стать его номером один!
When you took him from
Когда ты забрал его из
From another woman
от другой женщины
If he left someone for you
Если он оставил кого-то для вас
The same will happen to you!
То же самое произойдет с вами!
You took him from someone!
Ты забрал его у кого-то!
He left you for someone
Он оставил тебя для кого-то
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
She's just a chick on the side
Она просто цыпочка на стороне
And you wonder why?
И вы удивляетесь, почему?
Why they call you a bitch
Почему они называют тебя сукой
Or the side chick?
Или боковой цыпленок?
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
She's just a chick on the side
Она просто цыпочка на стороне
And you wonder why?
И вы удивляетесь, почему?
Why they call you a bitch
Почему они называют тебя сукой
Or the side chick?
Или боковой цыпленок?
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
With her you had a good time
С ней ты хорошо провел время
Kept you preoccupied
Держал вас озабоченным
Kept you satisfied
Удовлетворил вас
She's still the chick on the side
Она все еще цыпочка на стороне
There she is
Вот она
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
Up to no good
До ничего хорошего
Wishing that she could
Желая, чтобы она могла
Become someone's wifey
Стать чьей-то женой
Have herself a life
Иметь себе жизнь
With someone else's man
С чужим мужчиной
When will she understand?
Когда она поймет?
You can not have what isn't yours
Вы не можете иметь то, что не ваше
It wasn't yours to begin with
Это было не твое с самого начала
Your just a fill in
Вы просто заполните
Just a chick on the side
Просто цыпочка на стороне
And you wonder why?
И вы удивляетесь, почему?
Why they call you a bitch?
Почему они называют тебя сукой
Or the side chick?
Или боковой цыпленок?
Cause that's all you'll ever be!
Потому что это все, чем ты когда-либо будешь!
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
With her you had a good time
С ней ты хорошо провел время
Kept you preoccupied
Держал вас озабоченным
Kept you satisfied
Удовлетворил вас
She's still the chick on the side
Она все еще цыпочка на стороне
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
Becky with the good hair
Бекки с хорошими волосами
With her you had a good time
С ней ты хорошо провел время
Kept you preoccupied
Держал вас озабоченным
Kept you satisfied
Удовлетворил вас
She's still the chick on the side
Она все еще цыпочка на стороне
With her you had a good time
С ней ты хорошо провел время
Kept you preoccupied
Держал вас озабоченным
Kept you satisfied
Удовлетворил вас
She's still the chick on the side
Она все еще цыпочка на стороне
She's still the chick on the side
Она все еще цыпочка на стороне
With her you had a good time
С ней ты хорошо провел время
Kept you preoccupied
Держал вас озабоченным
Kept you satisfied
Удовлетворил вас
She's still the chick on the side
Она все еще цыпочка на стороне
With her you had a good time
С ней ты хорошо провел время
Kept you preoccupied
Держал вас озабоченным
Kept you satisfied
Удовлетворил вас
She's still the chick on the side
Она все еще цыпочка на стороне





Writer(s): Jrandall Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.