Paroles et traduction F feat. Kasmir - Mitä jos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sä
et
oo
enää
soitellu
Ты
больше
не
звонишь.
Sul
on
joku
joho
nojaa
joku
oikee
ku
У
тебя
есть
кто-то,
на
кого
опереться,
кто-то
настоящий,
ведь
Et
enää
sano
et
sä
tarviit
mut
Ты
больше
не
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне.
Mul
ei
oo
avaimii
sun
oveen
У
меня
нет
ключей
от
твоей
двери.
En
tiiä
sun
joka
ajatust
Я
не
знаю
каждую
твою
мысль.
Siit
on
jo
kauan
ku
Прошло
уже
много
времени
с
тех
пор,
как
Eri
reitin
tein
eikä
ollu
enää
meit,
ei,
ei,
ei
Я
выбрал
другой
путь,
и
нас
больше
не
было,
нет,
нет,
нет.
Mut
oon
silti
kaivannu,
joo
Но
я
всё
ещё
скучаю,
да.
Et
kerrot
tuutko
sä
okei,
ei,
ei,
ei
Ты
не
говоришь,
будешь
ли
ты
в
порядке,
нет,
нет,
нет.
Kun
mä
nään
et
sait
sen
Когда
я
вижу,
что
ты
получила
это,
Mistä
unelmoit,
sen
kaiken
О
чём
мечтала,
всё
это,
Niin
tää
on
mulle
vaikeet
Мне
становится
тяжело,
Ku
täällä
vielki
mietin
vain
et
Потому
что
я
здесь
всё
ещё
думаю
лишь
о
том,
что
Voisko
kaikki
olla
toisin,
mitä
jos
sul
oiski
mut
Могло
бы
всё
быть
иначе,
что,
если
бы
ты
была
со
мной?
Meidät
jos
ois
saanu
toimii,
jos
mä
oisin
osannut
Если
бы
у
нас
получилось,
если
бы
я
сумел.
Miks
tän
kaiken
jälkeen
seinät
täyteen
mieli
maalaa
meitä
Почему
после
всего
этого
стены
полны
образов
нас,
нарисованных
моим
разумом?
Voisko
kaikki
olla
toisin
Могло
бы
всё
быть
иначе.
Mitä
jos
sul
oiski
mut
Что,
если
бы
ты
была
со
мной?
Sä
muutit
yhteen
sen
kaa
ja
otit
mukaan
palan
meit
Ты
съехалась
с
ним
и
забрала
с
собой
частичку
нас.
Otit
yhen
luvun
meijän
tarinaa,
mä
en
osaa
mitään
unohtaa
Взяла
одну
главу
нашей
истории,
я
не
могу
ничего
забыть.
Kai
toisen
pitää
mukanaan
ku
sä
et
todellakaan
ollu
kuka
vaan
Наверное,
другого
нужно
держать
при
себе,
ведь
ты
точно
не
была
просто
кем-то.
Näytät
samalta
taas,
naurat
niinku
joskus
aikoinaan
Ты
выглядишь
так
же,
смеёшься,
как
когда-то.
Mut
vaan
sen
toisen
kaa
Но
только
с
другим.
Tunnen
sun
jäljet,
mut
ne
ei
särje
Я
чувствую
твои
следы,
но
они
не
ранят.
Korkeintaan
vähän
kolottaa
Разве
что
немного
ноют.
Kun
mä
nään
et
sait
sen
Когда
я
вижу,
что
ты
получила
это,
Mistä
unelmoit,
sen
kaiken
О
чём
мечтала,
всё
это,
Niin
tää
on
mulle
vaikeet
Мне
становится
тяжело,
Ku
täällä
vielki
mietin
vain
et
Потому
что
я
здесь
всё
ещё
думаю
лишь
о
том,
что
Voisko
kaikki
olla
toisin,
mitä
jos
sul
oiski
mut
Могло
бы
всё
быть
иначе,
что,
если
бы
ты
была
со
мной?
Meidät
jos
ois
saanu
toimii,
jos
mä
oisin
osannut
Если
бы
у
нас
получилось,
если
бы
я
сумел.
Miks
tän
kaiken
jälkeen
seinät
täyteen
mieli
maalaa
meitä
Почему
после
всего
этого
стены
полны
образов
нас,
нарисованных
моим
разумом?
Voisko
kaikki
olla
toisin
Могло
бы
всё
быть
иначе.
Mitä
jos
sul
oiski
mut
Что,
если
бы
ты
была
со
мной?
Kun
nämä
nään
et
sait
sen
Когда
я
вижу,
что
ты
получила
это,
Mistä
unelmoit,
sen
kaiken
О
чём
мечтала,
всё
это,
Niin
tää
on
mulle
vaikeet
Мне
становится
тяжело,
Ku
tääl
vielki
mietin
vain
et
Потому
что
я
здесь
всё
ещё
думаю
лишь
о
том,
что
Mä
pelkään
jos
mulla
ois
sut
et
Я
боюсь,
что
если
бы
ты
была
со
мной,
то
Se
ei
olis
sitä
mitä
olisit
halunnu
Это
не
было
бы
тем,
чего
ты
хотела.
Odutuksii,
odutuksii,
odutuksii
Ожидания,
ожидания,
ожидания.
Kai
on
vaan
tajunnu
Наверное,
просто
понял,
On
joskus
onni
elää
haaveissa
Что
иногда
счастье
– жить
в
мечтах.
Parempina
paperil
tai
menneisyyden
aaveina
Лучше
на
бумаге
или
призраками
прошлого.
Olla
lupaus
jot
ei
ikin
tarvi
pitää
Быть
обещанием,
которое
никогда
не
нужно
сдерживать.
Olla
mitä
vaan
ja
ei
mitään
Быть
всем
и
ничем.
Voisko
kaikki
olla
toisin,
mitä
jos
sul
oiski
mut
Могло
бы
всё
быть
иначе,
что,
если
бы
ты
была
со
мной?
Meidät
jos
ois
saanu
toimii,
jos
mä
oisin
osannut
Если
бы
у
нас
получилось,
если
бы
я
сумел.
Miks
tän
kaiken
jälkeen
seinät
täyteen
mieli
maalaa
meitä
Почему
после
всего
этого
стены
полны
образов
нас,
нарисованных
моим
разумом?
Voisko
kaikki
olla
toisin
Могло
бы
всё
быть
иначе.
Mitä
jos
sul
oiski
mut
Что,
если
бы
ты
была
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Antero Kirjonen, Juho Kustaa Matias Suutarinen, Fanni Charlotta Sjoeholm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.