Paroles et traduction F-Lame - Believe That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Westbrook
I'm
gonna
take
it
back
Эй,
Вестбрук,
я
хочу
вернуться
To
them
20th
street
and
agnus
days
boy
В
те
дни
на
20-й
улице
и
Агнус,
детка
Hey
real
quick
you
got
me?
Эй,
милая,
ты
меня
слушаешь?
Look
around
they
aint
talking
Оглянись,
они
не
говорят
'Bout
god
in
yo
city
О
Боге
в
твоем
городе
We
gotta
reach
'em
Мы
должны
до
них
достучаться
Is
anybody
here
with
me?
Кто-нибудь
здесь
со
мной?
Does
anybody
here
believe
that?
I
do
Кто-нибудь
здесь
верит
в
это?
Я
верю
Does
anybody
here
believe
that?
I
do
Кто-нибудь
здесь
верит
в
это?
Я
верю
Does
anybody
here
believe
that?
Do
you
Кто-нибудь
здесь
верит
в
это?
А
ты?
Does
anybody
here
believe
that?
Turn
up
Кто-нибудь
здесь
верит
в
это?
Давай!
I
believe
I
believe
You
say
people
need
somethin'
different
Я
верю,
я
верю.
Ты
говоришь,
людям
нужно
что-то
другое
I'm
like
yeah
what
ya
gonna
give
'em
Я
такой:
"Да,
и
что
ты
им
дашь?"
You
say
you
gotta
message
for
the
people
Ты
говоришь,
у
тебя
есть
послание
для
людей
Go
to
college
and
treat
everybody
equal
Поступай
в
колледж
и
относись
ко
всем
одинаково
You
should
get
a
job
Ты
должна
найти
работу
You
aint
gotta
rob
Тебе
не
нужно
грабить
Stay
pure
save
yourself
'till
your
wedding
day
Оставайся
чистой,
береги
себя
до
свадьбы
He
aint
put
ring
on
it
then
don't
let
him
play
Если
он
не
надел
кольцо,
не
позволяй
ему
играть
That's
incomplete,
that
is
not
all
people
need
Это
неполно,
это
не
все,
что
нужно
людям
That
does
not
make
you
unique,
Это
не
делает
тебя
уникальной,
The
state
of
his
soul
should
be
making
you
weep
Состояние
его
души
должно
заставить
тебя
плакать
Our
message
is
more
than
a
challenge,
Наше
послание
— это
больше,
чем
вызов,
It's
more
than
we're
morally
damaged
Это
больше,
чем
просто
наши
моральные
повреждения
You
should
turn
from
your
sins
Ты
должна
отвернуться
от
своих
грехов
Cause
he's
coming
again
and
eternity
hangs
in
the
balance
Потому
что
он
грядет
снова,
и
вечность
висит
на
волоске
Does
anybody
here
believe
it?
I
do
Кто-нибудь
здесь
верит
в
это?
Я
верю
Does
anybody
here
believe
it?
I
do
Кто-нибудь
здесь
верит
в
это?
Я
верю
Does
anybody
here
believe
it?
Do
you
Кто-нибудь
здесь
верит
в
это?
А
ты?
Does
anybody
here
believe
it?
Turn
up
Кто-нибудь
здесь
верит
в
это?
Давай!
I
believe
I
believe
it
Look
around
they
ain't
talking
bout
God
in
yo
city
Я
верю,
я
верю
в
это.
Оглянись,
они
не
говорят
о
Боге
в
твоем
городе
We
gotta
reach
em,
is
any-body
here
wit
me
Мы
должны
до
них
достучаться,
есть
ли
кто-нибудь
здесь
со
мной?
Does
anybody
here
believe
it?
I
do
Кто-нибудь
здесь
верит
в
это?
Я
верю
Does
anybody
here
believe
it?
I
do
Кто-нибудь
здесь
верит
в
это?
Я
верю
Does
anybody
here
believe
it?
Do
you
Кто-нибудь
здесь
верит
в
это?
А
ты?
Does
anybody
here
believe
it?
I
do
Кто-нибудь
здесь
верит
в
это?
Я
верю
He
say
he
got
a
message
for
the
people
Он
говорит,
у
него
есть
послание
для
людей
Go
and
get
it
but
you
gotta
get
it
legal
Иди
и
получи
его,
но
ты
должна
получить
его
законно
You
can
whip
but
don't
be
messin'
with
the
baking
soda
Ты
можешь
готовить,
но
не
связывайся
с
пищевой
содой
Take
care
them
kids
set
em
up
so
when
they
get
older
Заботься
о
детях,
воспитывай
их
так,
чтобы,
когда
они
вырастут
They
don't
live
a
life
of
crime
Они
не
жили
жизнью
преступников
Blowing
money
blowing
pine
Транжиря
деньги,
куря
травку
All
them
good
things
without
Jesus
in
it
Все
эти
хорошие
вещи
без
Иисуса
Ain't
gon'
help
in
the
end
if
man
ain't
repented
Не
помогут
в
конце,
если
человек
не
раскаялся
That's
incomplete,
that
is
not
all
people
need
Это
неполно,
это
не
все,
что
нужно
людям
That
does
not
make
you
unique,
Это
не
делает
тебя
уникальной,
The
state
of
his
soul
should
be
making
you
weep
Состояние
его
души
должно
заставить
тебя
плакать
Our
message
is
more
than
a
challenge,
Наше
послание
— это
больше,
чем
вызов,
It's
more
than
we're
morally
damaged
Это
больше,
чем
просто
наши
моральные
повреждения
You
should
turn
from
your
sins
Ты
должна
отвернуться
от
своих
грехов
Cause
he's
coming
again
and
eternity
hangs
in
the
balance
Потому
что
он
грядет
снова,
и
вечность
висит
на
волоске
Does
anybody
here
believe
it?
I
do
Кто-нибудь
здесь
верит
в
это?
Я
верю
Does
anybody
here
believe
it?
I
do
Кто-нибудь
здесь
верит
в
это?
Я
верю
Does
anybody
here
believe
it?
Do
you
Кто-нибудь
здесь
верит
в
это?
А
ты?
Does
anybody
here
believe
it?
Turn
up
Кто-нибудь
здесь
верит
в
это?
Давай!
I
believe
I
believe
it
Я
верю,
я
верю
в
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gray Marcus T, Blackshire Lamontt Dwayne
Album
Forward
date de sortie
17-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.