F-Lame - Believe That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction F-Lame - Believe That




Believe That
Верь в это
Hey Westbrook I'm gonna take it back
Эй, Вестбрук, я хочу вернуться
To them 20th street and agnus days boy
В те дни на 20-й улице и Агнус, детка
Hey real quick you got me?
Эй, милая, ты меня слушаешь?
Okay cool
Отлично, круто
Look around they aint talking
Оглянись, они не говорят
'Bout god in yo city
О Боге в твоем городе
We gotta reach 'em
Мы должны до них достучаться
Is anybody here with me?
Кто-нибудь здесь со мной?
Does anybody here believe that? I do
Кто-нибудь здесь верит в это? Я верю
Does anybody here believe that? I do
Кто-нибудь здесь верит в это? Я верю
Does anybody here believe that? Do you
Кто-нибудь здесь верит в это? А ты?
Does anybody here believe that? Turn up
Кто-нибудь здесь верит в это? Давай!
I believe I believe You say people need somethin' different
Я верю, я верю. Ты говоришь, людям нужно что-то другое
I'm like yeah what ya gonna give 'em
Я такой: "Да, и что ты им дашь?"
You say you gotta message for the people
Ты говоришь, у тебя есть послание для людей
Go to college and treat everybody equal
Поступай в колледж и относись ко всем одинаково
You should get a job
Ты должна найти работу
You aint gotta rob
Тебе не нужно грабить
Stay pure save yourself 'till your wedding day
Оставайся чистой, береги себя до свадьбы
He aint put ring on it then don't let him play
Если он не надел кольцо, не позволяй ему играть
That's incomplete, that is not all people need
Это неполно, это не все, что нужно людям
That does not make you unique,
Это не делает тебя уникальной,
The state of his soul should be making you weep
Состояние его души должно заставить тебя плакать
Our message is more than a challenge,
Наше послание это больше, чем вызов,
It's more than we're morally damaged
Это больше, чем просто наши моральные повреждения
You should turn from your sins
Ты должна отвернуться от своих грехов
Cause he's coming again and eternity hangs in the balance
Потому что он грядет снова, и вечность висит на волоске
Does anybody here believe it? I do
Кто-нибудь здесь верит в это? Я верю
Does anybody here believe it? I do
Кто-нибудь здесь верит в это? Я верю
Does anybody here believe it? Do you
Кто-нибудь здесь верит в это? А ты?
Does anybody here believe it? Turn up
Кто-нибудь здесь верит в это? Давай!
I believe I believe it Look around they ain't talking bout God in yo city
Я верю, я верю в это. Оглянись, они не говорят о Боге в твоем городе
We gotta reach em, is any-body here wit me
Мы должны до них достучаться, есть ли кто-нибудь здесь со мной?
Does anybody here believe it? I do
Кто-нибудь здесь верит в это? Я верю
Does anybody here believe it? I do
Кто-нибудь здесь верит в это? Я верю
Does anybody here believe it? Do you
Кто-нибудь здесь верит в это? А ты?
Does anybody here believe it? I do
Кто-нибудь здесь верит в это? Я верю
He say he got a message for the people
Он говорит, у него есть послание для людей
Go and get it but you gotta get it legal
Иди и получи его, но ты должна получить его законно
You can whip but don't be messin' with the baking soda
Ты можешь готовить, но не связывайся с пищевой содой
Take care them kids set em up so when they get older
Заботься о детях, воспитывай их так, чтобы, когда они вырастут
They don't live a life of crime
Они не жили жизнью преступников
Blowing money blowing pine
Транжиря деньги, куря травку
All them good things without Jesus in it
Все эти хорошие вещи без Иисуса
Ain't gon' help in the end if man ain't repented
Не помогут в конце, если человек не раскаялся
That's incomplete, that is not all people need
Это неполно, это не все, что нужно людям
That does not make you unique,
Это не делает тебя уникальной,
The state of his soul should be making you weep
Состояние его души должно заставить тебя плакать
Our message is more than a challenge,
Наше послание это больше, чем вызов,
It's more than we're morally damaged
Это больше, чем просто наши моральные повреждения
You should turn from your sins
Ты должна отвернуться от своих грехов
Cause he's coming again and eternity hangs in the balance
Потому что он грядет снова, и вечность висит на волоске
Does anybody here believe it? I do
Кто-нибудь здесь верит в это? Я верю
Does anybody here believe it? I do
Кто-нибудь здесь верит в это? Я верю
Does anybody here believe it? Do you
Кто-нибудь здесь верит в это? А ты?
Does anybody here believe it? Turn up
Кто-нибудь здесь верит в это? Давай!
I believe I believe it
Я верю, я верю в это





Writer(s): Gray Marcus T, Blackshire Lamontt Dwayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.