F.O. - Врели акапели - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction F.O. - Врели акапели




Врели акапели
Boiling Acapellas
Малък едит:
A little edit:
Ууу, влиза! Хип-хоп фанатизъм!
Woo, coming in! Hip-hop fanaticism!
Нахлуя ли във студио, много трудно излизам.
When I invade a studio, it's hard to leave.
От Изгрев до Стз простирам си гласа,
From Izgrev to Stz I spread my voice,
и нека цяла БГ знаят, че на изток тук доказа се!
and let all BG know, that in the east here, it's proven!
Бас ловя, че твоя слух със глас горя,
I bet your ears are burning with my voice,
на пух и прах разбих илюзията на хейтъра,
I smashed the hater's illusion to dust,
и той остана сам със себе си, демек със НИЩО,
and he was left alone with himself, meaning with NOTHING,
лично, аз не се държа особено благоприлично!
personally, I don't behave particularly decently!
Влязах, казах, със flow-a си доказах,
I came in, I spoke, I proved it with my flow,
и доказвам, че размазвам само докато приказвам.
and I'm proving that I'm crushing it just by talking.
И ти ли във фаза си, в ритъм клатиш ли таза си,
Are you in the phase too, are you shaking your pelvis to the rhythm,
зарибено оказа се, всичко живо се тресе!
it turns out you're hooked, everything alive is shaking!
Джентъл и мен съм! Изгрев и мезе, мязаш ми на F? Ами спри да пушиш, бе.
Gentle and me! Izgrev and meze, do I look like F to you? Well, stop smoking, girl.
Давя с рапа си, клатят се баба ти, дядо ти,
I'm drowning you with my rap, your grandma and grandpa are swaying,
скърцат им ставите, че вие ли няа да се справите!
their joints are creaking, are you gonna be able to handle it?
Врели акапели, врели, врели-некипели,
Boiling acapellas, boiling, boiling-not-quite-boiling,
мога да нареждам цели две недели,
I can line them up for two whole weeks,
врели-некипели, черни-бели врели, врели-акапели!
boiling-not-quite-boiling, black-and-white boiling, boiling-acapellas!
Мога да нареждам римите, по бийтове-дебели!
I can line up the rhymes, on thick beats!
Врели-некипели, врели, врели-акапели,
Boiling-not-quite-boiling, boiling, boiling-acapellas,
мога да нареждам цели врели две недели,
I can line them up for two whole boiling weeks,
врели, врели-некипели, черни-бели акапели!
boiling, boiling-not-quite-boiling, black-and-white acapellas!
Мога да нареждам римите, по бийтове-дебели!
I can line up the rhymes, on thick beats!
Тази сутрин (...) за болката,
This morning (...) for the pain,
първото нещо бе да хвана на Бога химикалката.
the first thing was to grab God's pen.
Придърпах тефтера наблизо, дишам, издишам,
I pulled the notebook closer, I breathe in, I breathe out,
думите пиша на листа, както ги виждам.
I write the words on the paper as I see them.
Мисълта е чиста, музата приижда,
The thought is pure, the muse is coming,
и нищо няма по-важно в момента,
and nothing is more important right now,
всичко е като на кино лента!
everything is like a movie reel!
(...) свеж, като рекламата на blend-a med, да!
(...) fresh, like the blend-a-med commercial, yeah!
За музиката работя като таен агент!
I work for the music like a secret agent!
Раз, to the два, to the три, to the F.O.!
One, to the two, to the three, to the F.O.!
Рими не меря а редя на око, колони треперят,
I don't measure rhymes, I line them up by eye, columns are trembling,
наоколо разлива се някакъв алкохол,
some alcohol is spilling around,
избира се, свива се, знаеш какво!
it's chosen, it's rolled, you know what!
С ритъма слива се твойто ухо,
Your ear merges with the rhythm,
I GOT MAD SKILLS BITCH!
I GOT MAD SKILLS BITCH!
They call me F to the O,
They call me F to the O,
'що ли не ми пука хич?
why don't I give a damn?
Някои - FUCK OFF, YO!
Some - FUCK OFF, YO!
Да не си познал повече да ме наречеш BRO!
Don't you dare call me BRO again!
Врели акапели, врели, врели-некипели,
Boiling acapellas, boiling, boiling-not-quite-boiling,
мога да нареждам цели две недели,
I can line them up for two whole weeks,
врели-некипели, черни-бели врели, врели-акапели!
boiling-not-quite-boiling, black-and-white boiling, boiling-acapellas!
Мога да нареждам римите, по бийтове-дебели!
I can line up the rhymes, on thick beats!
Врели-некипели, врели, врели-акапели,
Boiling-not-quite-boiling, boiling, boiling-acapellas,
мога да нареждам цели врели две недели,
I can line them up for two whole boiling weeks,
врели, врели-некипели, черни-бели акапели!
boiling, boiling-not-quite-boiling, black-and-white acapellas!
Мога да нареждам римите, по бийтове-дебели!
I can line up the rhymes, on thick beats!
Помисли ли за себе си, намерил съм ти глава,
If you thought about yourself, I found your head,
седни си на стола, батка, чакай си джакпота!
sit down at the table, bro, wait for your jackpot!
Тази сутрин станах по брадясал и от попа,
This morning I woke up more bearded than the priest,
и реших да ви разкажа за нещата от живота!
and I decided to tell you about the things in life!
С химикала и (...) влизам в Hip-a, to the Hop-a,
With the pen and (...) I enter the Hip-a, to the Hop-a,
с микрофона 'ши ги клатя, мога с лирика да хапя.
with the microphone I shake them, I can bite with lyrics.
Чук-чук! Някой влезе ли? Не? Тогава аз ще вляза!
Knock-knock! Did someone come in? No? Then I'll come in!
Чух, че рапърите влизат и аз го правя, и налазват!
I heard that rappers come in and I do it too, and they invade!
Дай ми звук и бас да блъска, хващам бас, че flow-a пръска
Give me sound and bass to bump, I bet the flow is splashing
(...), запрятам ги мъжката!
(...), I'm packing them up like a man!
От тука, докрай! Ха-ха. Така се прай, ха-ха.
From here, to the end! Ha-ha. That's how it's done, ha-ha.
Бейби, играй ми, играй! F.O. зад микрофона!
Baby, play for me, play! F.O. behind the microphone!
Римата ми самурай, лютива лирика - УАСАБИ,
My rhyme is a samurai, spicy lyrics - WASABI,
по-забавен съм дори и от виц на Слави!
I'm funnier than even Slavi's jokes!
Моята задача е тоя трак да се понрави,
My task is for this track to be liked,
раздвижи се заради мене, покажи им КАК СЕ ПРАВИ!
move because of me, show them HOW IT'S DONE!
Врели акапели, врели, врели-некипели,
Boiling acapellas, boiling, boiling-not-quite-boiling,
мога да нареждам цели две недели,
I can line them up for two whole weeks,
врели-некипели, черни-бели врели, врели-акапели!
boiling-not-quite-boiling, black-and-white boiling, boiling-acapellas!
Мога да нареждам римите, по бийтове-дебели!
I can line up the rhymes, on thick beats!
Врели-некипели, врели, врели-акапели,
Boiling-not-quite-boiling, boiling, boiling-acapellas,
мога да нареждам цели врели две недели,
I can line them up for two whole boiling weeks,
врели, врели-некипели, черни-бели акапели!
boiling, boiling-not-quite-boiling, black-and-white acapellas!
Мога да нареждам римите, по бийтове-дебели!
I can line up the rhymes, on thick beats!
{F.O. засилен реди си, а те замислени записват си!} x4
{F.O. raps intensely, while they thoughtfully record!} x4






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.