F.O. - Дай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction F.O. - Дай




Дай
Give it
Не съм камшик! Ама мога да та шибам,
I'm not a whip! But I can whip you,
шибам, думи като шевна машина шия, зашивам.
whip, I sew words like a sewing machine, I stitch them up.
Също кат' шесторъкия Шива шест пъти по-бързо свивам.
Like six-armed Shiva, I twist six times faster.
О ШИТ! Нагазил до ушите пич.
Oh SHIT! Dude's in deep shit.
Как не ме разбираш, да не говоря на иврит?
How come you don't understand me, should I speak Hebrew?
Хепи бар мицва, пич и честита Ханука!
Happy bar mitzvah, dude, and Happy Hanukkah!
Цепя мрака с кибрит и паля още една,
I split the darkness with a match and light another one,
не съм дърводелец обаче мо'а ти го накова,
I'm not a carpenter but I can nail it for you,
не съм водопроводчик ама знам че си тръба ма!
I'm not a plumber but I know you're a pipe, girl!
И дори във Ф-Фейсбук няма да минеш за дама!
And even on F-Facebook you wouldn't pass for a lady!
Аз пък карам себе си да ми завижда за двама,
I make myself envy me for two,
а той не се рисува лесно и не се обижда.
and he's not easily offended.
Ушите ви заети от две години имам грижата,
I've been taking care of your ears for two years,
F.O има грижата, ушите ви заети от две години имам грижата,
F.O takes care, I've been taking care of your ears for two years,
F.O има грижата.
F.O takes care.
Я го дай, задвижи го т'ва гъзе леко са вижда,
Give it, move that ass a little, it's barely visible,
дай го дай го, да го движа да движа,
give it, give it, let me move it, move it,
и всичко живо да мърда, баса да диша, издиша,
and everything alive to move, the bass to breathe, exhale,
звука чист скърца, ск-ск-скърца!
the sound is pure, it creaks, cr-cr-creaks!
Дай го, дай го, да го движа да движа и казах,
Give it, give it, let me move it, move it, and I said,
звука скърца!
the sound creaks!
Дай го дай го да го движа ти казах, а баса диша издиша,
Give it, give it, let me move it, I told you, and the bass breathes, exhales,
звука скърца!
the sound creaks!
Дай го дай го, да го движа, да движа... и всичко живо да мърда, казах...
Give it, give it, let me move it, move it... and everything alive to move, I said...
Дай го дай го, да го движа да движа, да движа... баса ти ще издиша!
Give it, give it, let me move it, move it, move it... your bass will exhale!
Мини в страни, минава тежкотоварния... F.O - локомотива парния!
Step aside, the heavy truck is passing... F.O - the steam locomotive!
Помниш ли времето във Съни Бийч, на Мания?
Remember the time in Sunny Beach, at Mania?
Отваряш кенефа и влизаш директно във Нарния!
You open the toilet and enter directly into Narnia!
Дансига пълен със всяк'ви изчадия,
The dance floor is full of all kinds of monsters,
някои къде са си нямат понятие,
some have no idea where they are,
сред дружелюбни си търсят приятели,
among friendly people they look for friends,
потни до кости, не знаят коя дата е!
sweaty to the bone, they don't know what date it is!
Прости особи, ХЕЙ ЗОМБИ?
Simple individuals, HEY ZOMBIE?
Чуваш ли звука на мойто хоби?
Do you hear the sound of my hobby?
Гледаш ме намръщен, все едно пресмяташ дроби,
You look at me frowning, as if you're calculating fractions,
Колби, очите ти изцъклени огромни!
Kolbi, your eyes are huge and bulging!
Болница, около тебе пълно е със болни,
Hospital, you're surrounded by sick people,
Хоуми? Колко е часа дори часовника не помни,
Homie? Even the clock doesn't remember what time it is,
Докато не съмне никой няма да си ходи,
Until dawn, no one will go home,
Бодри! Движим плавни като октоподи!
Cheerful! We move smoothly like octopuses!
Коври! Да виждам ритъм да ви води!
Rugs! Let me see the rhythm guide you!
От моя хит падат пломби!
My hit makes fillings fall out!
F to the O, пуска бомби,
F to the O, drops bombs,
от октомври, до октомври!
from October to October!
Копеле, майна, лек, лице, маняк, човек, даге, агент!
Dude, chick, light, face, maniac, man, dude, agent!
Батка, вече паля, мойче, копче, ан'даме, хей!
Bro, I'm already lighting up, girl, button, let's go, hey!
Копеле, майна, лек, лице, маняк, човек, даге, агент!
Dude, chick, light, face, maniac, man, dude, agent!
Батка, вече паля, мойче, копче, ан'даме, хей!
Bro, I'm already lighting up, girl, button, let's go, hey!
Копеле, майна, лек, лице, маняк, човек, даге, агент!
Dude, chick, light, face, maniac, man, dude, agent!
Батка, вече паля, мойче, копче, ан'даме!
Bro, I'm already lighting up, girl, button, let's go!
Дай го, дай го, да го движа да движа и казах,
Give it, give it, let me move it, move it, and I said,
звука скърца!
the sound creaks!
Дай го дай го да го движа ти казах, а баса диша издиша,
Give it, give it, let me move it, I told you, and the bass breathes, exhales,
звука скърца!
the sound creaks!
Дай го дай го, да го движа, да движа... и всичко живо да мърда, казах...
Give it, give it, let me move it, move it... and everything alive to move, I said...
Дай го дай го, да го движа да движа, да движа... баса ти ще издиша!
Give it, give it, let me move it, move it, move it... your bass will exhale!
ЗВУКА ЧИСТ... F (Ooo), СКЪРЦА!
THE SOUND IS PURE... F (Ooo), IT CREAKS!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.