Paroles et traduction F.P.G. - Fair Play
Ты
молод
и
хитер
You're
young
and
cunning,
Рожден
чтоб
побеждать
Born
to
conquer
and
win.
Тебе
дан
шанс,
ты
рвешь
вперед
Given
a
chance,
you
surge
ahead,
Ты
увлечен
игрой
Captivated
by
the
game
within.
Ты
так
мечтаешь
победить
Victory
is
your
burning
desire,
Ты
не
желаешь
рассуждать
Reasoning
cast
aside.
О
том,
какой
ценой
The
cost
of
winning
holds
no
fire,
Тебе
давно
плевать
на
честный
бой
Fairness
abandoned,
you
hide.
Один
на
один
One
on
one,
let
it
be,
Пусть
победит
тот,
кто
сильней
May
the
strongest
rise
and
see.
Честный
бой
A
fair
fight,
a
noble
quest,
Для
настоящих
мужчин
For
men
of
true
valor,
the
test.
Для
тех,
кому
достаточно
причин
For
those
with
reasons
untold,
Для
Fair
play!
For
Fair
Play,
brave
and
bold!
И
вот
ты
в
первый
раз
And
now,
for
the
first
time
you
fall,
Лежишь
не
в
силах
встать
Lying
defeated,
unable
to
stand
tall.
Кусая
губы,
но
гордясь
Biting
your
lip,
yet
with
pride,
Тем,
что
сражен
толпой
Brought
down
not
by
one,
but
a
tide.
Ты
понял
- честь
важней
победы
Honor,
you
realize,
outweighs
the
win,
Раны
будут
заживать
Wounds
will
heal,
mending
within.
И
молишься
о
том,
You
pray
for
a
chance,
a
new
start,
Чтоб
у
тебя
был
шанс
на
честный
бой
For
a
fair
fight,
a
battle
of
the
heart.
Один
на
один
One
on
one,
let
it
be,
Пусть
победит
тот,
кто
сильней
May
the
strongest
rise
and
see.
Честный
бой
A
fair
fight,
a
noble
quest,
Для
настоящих
мужчин
For
men
of
true
valor,
the
test.
Для
тех,
кому
достаточно
причин
For
those
with
reasons
untold,
Для
Fair
play!
For
Fair
Play,
brave
and
bold!
Ты
опытен
и
смел
Experienced
and
brave
you've
become,
Ты
уцелел,
ты
победил
A
survivor,
a
victor,
second
to
none.
В
одном
из
тех
боев,
In
battles
fought,
by
destiny's
hand,
Что
предназначены
судьбой
Your
spirit
unyielding,
you
take
a
stand.
Но
сколько
бы
еще
And
however
many
more
may
unfold,
Не
предстояло
их
тебе,
Challenges
met,
stories
untold,
Пусть
будут
с
тобой
May
you
find
comrades
true,
Те,
кому
хватит
сил
With
strength
to
see
the
battle
through.
На
честный
бой
For
a
fair
fight,
a
noble
quest,
Один
на
один
One
on
one,
let
it
be,
Пусть
победит
тот,
кто
сильней
May
the
strongest
rise
and
see.
Честный
бой
A
fair
fight,
a
noble
quest,
Для
настоящих
мужчин
For
men
of
true
valor,
the
test.
Для
тех,
кому
достаточно
причин
For
those
with
reasons
untold,
Для
Fair
play!
For
Fair
Play,
brave
and
bold!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.