F.P.G. - Бухать! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction F.P.G. - Бухать!




Бухать!
Booze It Up!
Мне завтра никуда не надо
I don't have to go anywhere tomorrow
А утром кто-то на работу
While someone will be at work in the morning
Пойдет, виляя своим задом
Wiggling their ass as they walk
Но это не моя забота
But that's not my concern
БУХАТЬ, ВАЛЯТЬСЯ ВСЯ МОЯ РАБОТА!
BOOZE IT UP, LAZE AROUND THAT'S MY WHOLE JOB!
Бухать, валяться, домой не появляться
Booze it up, laze around, don't show up at home
Мне завтра никуда не нужно
I don't need to be anywhere tomorrow
Я больше ничего не знаю
I don't know anything else
Спешить я никуда не буду
I won't rush anywhere
Я никуда не опоздаю
I won't be late for anything
ПОСЛАВ ВСЕ НА ХУЙ Я НАЧИНАЮ:
TELLING EVERYONE TO FUCK OFF I'M STARTING:
Бухать, валяться, домой не появляться
Booze it up, laze around, don't show up at home
Мне завтра никуда не надо
I don't have to go anywhere tomorrow
И я, осознавая это
And as I realize this
Тянусь за следующим стаканом
I reach for another glass
И не закончу до рассвета
And I won't stop until dawn
Я БУДУ ПИТЬ ДО НАСТУПЛЕНЬЯ ЛЕТА
I'LL DRINK UNTIL SUMMER COMES
Бухать, валяться, домой не появляться
Booze it up, laze around, don't show up at home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.