F.P.G. - Думай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction F.P.G. - Думай




Думай
Think
Да, я знаю, каким я бываю жестоким
Yes, I know that I am cruel
Как я слезиться глаза заставляю
How I cause tears to trickle
Как я плюю в души тех, кто мне дорог
How I spit in the soul of those dear to me
Тех, кому меня так не хватает
Those who miss me greatly
Как я порой беспощаден
How ruthless I can be
Как моё сердце к чужим мольбам глухо
How my heart is deaf to the pleas of others
Я ни на что не надеюсь, я знаю как
I have no hope, I know how
Было бы глупо (думать обо мне лучше)
It would be foolish (to think better of me)
Иногда я бываю таким - самому тошно
Sometimes I am like this - I am disgusted with myself
Отвратительно злым, высокомерным
Abominably evil, arrogant
Я любое высокое чувство опошлю
I will vulgarize any noble feeling
Я любому подонку послужил бы примером
I would serve as an example to any scoundrel
Как можно быть таким гадом
How can I be such a bastard?
Хуже найти невозможно
It is impossible to find a worse person
Видя в зеркале рожу нахала
Seeing the face of a scoundrel in the mirror
Я не понимаю как можно
I cannot understand how you can
(Думать обо мне лучше?)
(Think better of me?)
Но ты думай обо мне лучше (лучше)
But you think the best of me (the best of me)
Пусть это будет неправдой
Even if it is not true
Я буду знать, что ты действительно думаешь так
I will know that you truly think so
И, может быть, станут действительно лучше
And maybe I will really become better
Иногда я бываю особо циничным
Sometimes I am especially cynical
Готовым на всё в достижении цели
Ready for anything to achieve my goal
Улыбаясь, бесчувственно и методично
Smiling, insensitively and methodically
Убивать того, кого вижу в прицеле
Killing the one I see in my sights
Но, я всегда буду честен
But I will always be honest
Отрава правды бисквита лжи лучше
The poison of truth is better than the biscuit of lies
Если мы будем вместе
If we are together
(Нам никогда не будет скучно)
(We will never be bored)
Это я тебе обещаю!
That I promise you!
Я порву свою душу, чтоб укрыть твои плечи
I will tear my soul to cover your shoulders
Вывернув наизнанку чтоб тебе было мягче
Turning it inside out so that you are warm
сделаю всё) всё чтоб тебе было легче
(I will do everything) everything to make it easier for you
Если увижу вдруг что ты плачешь
If I suddenly see you crying
Понесу на руках, закрывая от ветра
I will carry you in my arms, protecting you from the wind
Я согрею тебя огнедышащим телом
I will warm you with my fire-breathing body
Не задумываясь, я взгляну в глаза смерти
Without hesitation, I will look into the eyes of death
Если ты захочешь, чтоб я это сделал
If you want me to do it
Думай обо мне лучше (лучше)
Think the best of me (best of me)
Пусть это будет неправдой!
Even if it is not true!
Я буду знать, что ты думаешь так
I will know that you think so
И, может быть, стану действительно лучше
And maybe I will really become better
Думай обо мне лучше (лучше)
Think the best of me (the best of me)
Пусть это будет неправдой!
Even if it is not true!
Я буду знать, что ты думаешь так
I will know that you think so
И, может быть, стану действительно лучше
And maybe I will really become better
Может быть, стану действительно лучше
Maybe I will really become better
Может быть, стану действительно лучше
Maybe I will really become better
Думать обо мне
Think of me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.