Paroles et traduction F.P.G. - Сердце
Я
выхожу
в
холод
улицы
I
step
out
into
the
cold
streets,
А
мог
бы
остаться
там
где
теплее...
Though
I
could
have
stayed
where
it's
warm...
Я
не
дрожу,
пламя
надежды
I
don't
shiver,
the
flame
of
hope
В
сердце
горит
и
душу
мне
греет
Burns
in
my
heart
and
warms
my
soul.
Поздно
думать
о
смерти
It's
too
late
to
think
about
death,
Рано
петь
о
победе
Too
early
to
sing
about
victory.
Я
делаю
шаг,
второй,
третий
I
take
a
step,
a
second,
a
third,
Я
знаю
что
буду
за
это
в
ответе!
I
know
I'll
be
responsible
for
it!
По
битым
бутылкам
чужих
амбиций
Over
broken
bottles
of
others'
ambitions,
Тащу
стопудовую
гирю
чести
I
drag
a
hundred-pound
weight
of
honor.
И
мне
не
дает
остановиться
And
what
keeps
me
going
is
Мое
беспокойное
сердце...
My
restless
heart...
Велик
соблазн
быть
слабым
The
temptation
to
be
weak
is
great,
Сложнее
тому
кто
с
силой
бьется
It's
harder
for
those
who
fight
with
strength.
Схватка
часто
бывает
неравной
The
battle
is
often
unequal,
Но
сердцу
глупому
неймется
But
the
foolish
heart
won't
be
still.
Не
хочет
оно
исподтишка
It
doesn't
want
to
strike
from
behind,
В
спину
ударить
ножом
To
stab
in
the
back
with
a
knife.
В
этом
мире
и
так
слишком
много
говна
There's
already
too
much
shit
in
this
world,
Слишком
много
- что
б
становиться
говном
Too
much
to
become
shit
myself.
Как
сделаешь
что-либо
лучшее
How
can
you
make
anything
better
Когда
руки
скованы
цепью
мести?
When
your
hands
are
bound
by
the
chains
of
revenge?
Но
мне
не
дает
стать
сукой
злобной
But
what
keeps
me
from
becoming
a
vicious
bitch
is
Мое
чистое
сердце...
My
pure
heart...
Тех,
кто
настолько
бури
боится,
Those
who
are
so
afraid
of
storms,
Что
прогибается
под
обстоятельства,
That
they
bend
under
the
circumstances,
Сердце
не
любит,
хотя
и
не
злиться
The
heart
doesn't
love,
though
it
doesn't
get
angry.
Но
оно
каменеет,
видя
предательство
But
it
turns
to
stone,
seeing
betrayal.
А
те
кто
глаз
не
отводят
And
those
who
don't
look
away,
Те
кто
не
ждут
от
жизни
жалости
Those
who
don't
expect
pity
from
life,
Те
кто
на
вызов
отвечают
боем
Those
who
answer
the
challenge
with
a
fight,
Помогают
ему
биться
быстро
и
радостно
They
help
it
beat
quickly
and
joyfully.
Идущим
путем
свободы
For
those
walking
the
path
of
freedom,
Пусть
бьется
достойной
песней
Let
it
beat
with
a
worthy
song,
Сквозь
долгие
мили,
сквозь
длинные
годы
Through
long
miles,
through
long
years,
Мое
неугомонное
сердце!
My
restless
heart!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.