F.R. David - Good Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction F.R. David - Good Time




The good times and the fun
Хорошие времена и веселье.
Now I feel that they're gone
Теперь я чувствую, что они ушли.
You're the girl of my old neighbourhood
Ты девушка из моего старого района.
It was young
Он был молод.
It was wild
Это было дико.
Made me feel like a child
Я почувствовал себя ребенком.
And those days I hold near to my heart
И в те дни я держусь близко к сердцу.
Late at night or at sunrise
Поздно ночью или на рассвете.
I keep thinking of you
Я продолжаю думать о тебе.
And I'm so blue
И я такая грустная.
Hello Jane
Привет, Джейн!
"How'd you do?"
"Как поживаешь?"
I really miss seeing you
Я очень скучаю по встрече с тобой.
I don't know if it's me or it's you
Я не знаю, это я или это ты,
But the words that we were saying
но слова, которые мы говорили.
Do not sound like before anymore
Больше не говори так, как раньше.
Oh, yeah, no, you, no
О, да, нет, ты, нет.
Late at night or at sunrise
Поздно ночью или на рассвете.
I keep thinking of you
Я продолжаю думать о тебе.
And I'm so blue
И я такая грустная.
We were rockin' on Saturday night
Мы зажигали субботним вечером.
You knew the way to drive me mad
Ты знал, как свести меня с ума.
In tight-jeans you looked so fine
В обтягивающих джинсах ты выглядела так прекрасно.
The good times and the fun
Хорошие времена и веселье.
Now I feel that they're gone
Теперь я чувствую, что они ушли.
You're the girl of my old neighbourhood
Ты девушка из моего старого района.
It was young
Он был молод.
It was wild
Это было дико.
Made me feel like a child
Я почувствовал себя ребенком.
And those days I hold near to my heart
И в те дни я держусь близко к сердцу.
The good times and the fun
Хорошие времена и веселье.
Now I feel
Теперь я чувствую ...
You're the girl of my old neighbourhood
Ты девушка из моего старого района.
The good times and the fun.
Хорошие времена и веселье.





Writer(s): Kris Kristofferson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.