F.R. David - Pick Up the Phone 2009 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction F.R. David - Pick Up the Phone 2009




Said goodbye when I left
Я попрощался, когда уходил.
To your answering machine
На твой автоответчик.
Then you jumped in a plane
А потом ты прыгнул в самолет.
Girl, you know what I mean
Девочка, ты знаешь, что я имею в виду
Pick up the phone, oh yeah
Возьми трубку, О да
Pick up the phone, oh please
Возьми трубку, о, пожалуйста
I need your voice again
Мне снова нужен твой голос.
Hearing your voice again
Снова слышу твой голос.
Waiting so many years
Ждал так много лет.
Feeling closer to you
Я чувствую себя ближе к тебе
Not a sign, not a trace
Ни знака, ни следа.
Baby, what can I do?
Детка, что я могу сделать?
Pick up the phone, oh yeah
Возьми трубку, О да
Pick up the phone, oh please
Возьми трубку, о, пожалуйста
I need your voice again
Мне снова нужен твой голос.
Hearing your voice again
Снова слышу твой голос.
Pick up the phone, let me know
Возьми трубку, дай мне знать.
I don′t want to lose you, girl
Я не хочу потерять тебя, девочка.
Don't hang up, get in touch
Не вешай трубку, свяжись со мной.
Fill the shadow in my life
Заполни тень в моей жизни.
What you′re doing now
Что ты сейчас делаешь?
Intercommunication via satellite
Связь через спутник
You can call me long distance
Ты можешь позвонить мне по междугородному телефону
Whatever you like
Все, что тебе нравится.
Pick up the phone, oh yeah
Возьми трубку, О да
Pick up the phone, oh please
Возьми трубку, о, пожалуйста
I need your voice again
Мне снова нужен твой голос.
Hearing your voice again
Снова слышу твой голос.
Pick up the phone, let me know
Возьми трубку, дай мне знать.
I don't want to lose you, girl
Я не хочу потерять тебя, девочка.
Don't hang up, get in touch
Не вешай трубку, свяжись со мной.
Fill the shadow in my life
Заполни тень в моей жизни.
What you′re doing now
Что ты сейчас делаешь?
Can′t we straighten it out?
Неужели мы не можем все уладить?
Won't you speak your heart?
Неужели ты не скажешь, что у тебя на сердце?
What you′re doing now
Что ты сейчас делаешь?
Can't we straighten it out?
Неужели мы не можем все уладить?
Won′t you speak your heart?
Неужели ты не скажешь, что у тебя на сердце?
Won't you speak your heart
Разве ты не скажешь свое сердце?
Can′t we straighten it out?
Неужели мы не можем все уладить?
What you're doing now
Что ты сейчас делаешь?





Writer(s): martin kupersmith, robert fitoussi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.