Paroles et traduction F.R. David - The Things I Missed
The Things I Missed
То, что я упустил
This
is
my
life
Это
моя
жизнь,
Take
a
good
look
Взгляни,
Chances
were
given
Мне
давались
шансы,
Chances
I
took
Я
ими
пользовался.
Lips
I've
tasted
Я
целовал
губы,
So
hard
and
sweet
Такие
желанные
и
сладкие,
Until
I
meet
you
Но
пока
не
встретил
тебя,
I
was
incomplete
Я
был
неполноценным.
All
the
things
I
missed,I
won't
regret
them
Обо
всем,
что
я
упустил,
я
не
буду
сожалеть,
If
they
don't
exist,in
my
memory
it's
true
Если
этого
не
существует,
то
и
в
моей
памяти
этого
нет,
The
others
I
kissed,that's
all
behind
me
now
Все,
кого
я
целовал,
- это
в
прошлом,
But
none
of
them
is
you
Ведь
среди
них
не
было
тебя.
This
is
my
song
listen
and
learn
Это
моя
песня,
слушай
и
запоминай,
I've
been
around,when
I
returned
Я
прошел
долгий
путь,
и
когда
вернулся,
You've
been
there
waiting
right
here
all
alone
Ты
ждала
меня
здесь,
совсем
одна,
You're
my
world
Ты
- мой
мир,
With
you
I
belong
Только
с
тобой
я
чувствую
себя
как
дома.
All
the
things
I
missed,I
won't
regret
them
Обо
всем,
что
я
упустил,
я
не
буду
сожалеть,
If
they
don't
exist,in
my
memory
it's
true
Если
этого
не
существует,
то
и
в
моей
памяти
этого
нет,
The
others
I
kissed,that's
all
behind
me
now
Всех,
кого
я
целовал,
- это
в
прошлом,
But
none
of
them
is
you
Ведь
среди
них
не
было
тебя.
There
are
so
many
places
I'll
never
go
Есть
так
много
мест,
где
я
никогда
не
побываю,
And
there
are
so
many
things
I'll
never
see
И
так
много
вещей,
которые
я
никогда
не
увижу,
But
at
the
end
I
know,as
long
as
you
are
with
me
Но
в
конце
концов
я
знаю,
пока
ты
со
мной,
All
the
things
I
missed,I
won't
regret
them
Обо
всем,
что
я
упустил,
я
не
буду
сожалеть,
If
they
don't
exist,in
my
memory
it's
true
Если
этого
не
существует,
то
и
в
моей
памяти
этого
нет,
The
others
I
kissed,that's
all
behind
me
now
Всех,
кого
я
целовал,
- это
в
прошлом,
But
none
of
them
Ведь
никто
из
них
All
the
things
I
missed,I
won't
regret
them
Обо
всем,
что
я
упустил,
я
не
буду
сожалеть,
If
they
don't
exist,in
my
memory
it's
true
Если
этого
не
существует,
то
и
в
моей
памяти
этого
нет,
The
others
I
kissed,that's
all
behind
me
now
Всех,
кого
я
целовал,
- это
в
прошлом,
But
none
of
them
is
you
Ведь
никто
из
них
не
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Kupersmith, Robert Fitoussi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.