Paroles et traduction F.R. - Rap braucht Abitur
Rap braucht Abitur
Rap Needs Abitur
Es
ist
Zeit
für
ne
neue
Richtung,
It's
time
for
a
new
direction,
Zeit
für
den
frischen,
Time
for
the
fresh,
Ansonsten
kann
die
Szene
gleich
von
der
Brücke
Otherwise
the
scene
can
jump
off
the
bridge
Hefte
raus,
Klassentest
Notebooks
out,
class
test
Ihr
kriegt
ne
glatte
Sechs
You
get
a
straight
F
Rap
braucht
doch
Abi
Rap
needs
Abitur
after
all
Es
ist
Zeit
für
ne
neue
Richtung,
It's
time
for
a
new
direction,
Zeit
für
den
frischen,
Time
for
the
fresh,
Ansonsten
kann
die
Szene
gleich
von
der
Brücke
Otherwise
the
scene
can
jump
off
the
bridge
Hefte
raus,
Klassentest
Notebooks
out,
class
test
Ihr
kriegt
ne
glatte
Sechs
You
get
a
straight
F
Rap
braucht
doch
Abitur
Rap
needs
Abitur
Ich
brauche
nicht
ganz
hinten
zu
sitzen
I
don't
need
to
sit
in
the
back
Ich
hab
was
zu
melden
auch
ohne
mit
dem
Finger
zu
schnipsen
I
have
something
to
say
without
even
snapping
my
fingers
Und
trotzdem
hab
ich
den
Zugang
verloren
And
yet
I
have
lost
access
Hose
in
Socken,
Truckercap
und
rosa
hemd
ist
die
neue
Schuluniform?
Socks
in
pants,
trucker
cap
and
pink
shirt
is
the
new
school
uniform?
Aber
ich
starte
den
Widerstand
But
I'm
starting
the
resistance
Weil
es
mittlerweile
peinlich
ist,
wenn
man
sich
richtig
artikulieren
kann
Because
it's
embarrassing
to
be
able
to
articulate
yourself
properly
Das
ist
gefährlich,
wie
nen
steigender
Blutzuckerspiegel
This
is
dangerous,
like
a
rising
blood
sugar
level
Rap
ist
nen
offenes
Buch,
wir
schreiben
die
Zukunftskapitel
Rap
is
an
open
book,
we're
writing
the
future
chapters
Jeder
Junge
muss
beginnen
ein
Macho
zu
sein,
Every
boy
must
begin
to
be
a
macho,
Jedes
Mädchen
weiß,
es
ist
IN
eine
Schlampe
zu
sein
Every
girl
knows,
it's
IN
to
be
a
lamp
Doch
all
ihr
harten
Rapper
geht
nicht
mehr
zu
Schule
But
all
you
tough
rappers
don't
go
to
school
anymore
Denn
ihr
seid
Ende
20,
ich
bin
näher
an
der
Jugend
als
ihr
Cause
you're
in
your
late
20s,
I'm
closer
to
the
youth
than
you
Ich
bin
kein
Messerstecher,
bin
ich
jetzt
Studentenrapper?
I'm
not
a
knifer,
am
I
a
student
rapper
now?
Doch
lieber
Studentenrapper,
als
später
mal
Tellerwäscher.
But
I'd
rather
be
a
student
rapper
than
a
dishwasher
later.
Rap
ist
ne
Waage,
doch
sie
wiegt
auf
einer
Seite
nix.
Rap
is
a
scale,
but
it
weighs
nothing
on
one
side.
Eff
zu
dem
Arr,
ich
liefere
das
Gleichgewicht.
F
to
the
R,
I
deliver
the
balance.
Es
ist
Zeit
für
ne
neue
Richtung,
It's
time
for
a
new
direction,
Zeit
für
den
frischen,
Time
for
the
fresh,
Ansonsten
kann
die
Szene
gleich
von
der
Brücke.
Otherwise
the
scene
can
jump
off
the
bridge.
Hefte
raus,
Klassentest
Notebooks
out,
class
test
Ihr
kriegt
ne
glatte
Sechs
You
get
a
straight
F
Rap
braucht
doch
Abi
Rap
needs
Abitur
Es
ist
Zeit
für
ne
neue
Richtung,
It's
time
for
a
new
direction,
Zeit
für
den
frischen,
Time
for
the
fresh,
Ansonsten
kann
die
Szene
gleich
von
der
Brücke
Otherwise
the
scene
can
jump
off
the
bridge
Hefte
raus,
Klassentest
Notebooks
out,
class
test
Ihr
kriegt
ne
glatte
Sechs
You
get
a
straight
F
Rap
braucht
doch
Abitur
Rap
needs
Abitur
Das
Ghetto
ist
ein
häufiges
Thema,
The
ghetto
is
a
common
theme,
Vielleicht
verwechselst
du
dein
Schwanz
mit
dieser
9 Millimeter.
Maybe
you're
confusing
your
dick
with
this
9 millimeter.
Du
denkst
dass
du
begehrt
bist.
You
think
you
are
desired.
Dabei
vibriert
dein
Handy
nur,
wenn
dein
Akku
fast
leer
ist.
But
your
phone
only
vibrates
when
your
battery
is
low.
Eff
zum
Arr,
wir
können
batteln.
Ja.
F
to
the
R,
we
can
battle.
Yeah.
Doch
willst
du
echt
das
Heft
in
die
Hand
nehmen?
But
do
you
really
want
to
pick
up
the
booklet?
Bewirb
dich
doch
beim
Klett-Verlag.
Apply
to
Klett-Verlag.
Aber
mir
reicht
es
nicht,
verdammt.
But
it's
not
enough
for
me,
damn
it.
Denn
Rap
ist
das
einzige
Genre,
in
dem
man
verdammt
viele
Wort
in
nur
eine
einzige
Zeile
packen
kann.
Because
rap
is
the
only
genre
where
you
can
put
a
hell
of
a
lot
of
words
into
a
single
line.
Jop,
das
ist
eloquent.
Yep,
that's
eloquent.
Und
in
Warschau
hätte
man
euch
beneidet,
And
in
Warsaw
you
would
have
been
envied,
Für
das,
was
ihr
Ghetto
nennt.
For
what
you
call
ghetto.
Ihr
Banger
habt
keine
kümmerliche
Statur,
doch
eure
Texte
erinnern
an
die
Trümmerliteratur.
You
bangers
don't
have
a
paltry
stature,
but
your
lyrics
are
reminiscent
of
rubble
literature.
Wenn
man
sagt,
dass
man
Rap
hört,
stellen
sich
100
Fragen.
If
you
say
you
listen
to
rap,
100
questions
arise.
Und
man
fühlt
sich
so,
als
würde
ne
Rechtfertigung
erwartet.
Man.
And
you
feel
like
a
justification
is
expected.
Man.
Rap
ist
ne
Waage,
doch
sie
wiegt
auf
einer
Seite
nix.
Rap
is
a
scale,
but
it
weighs
nothing
on
one
side.
Eff
zu
dem
Arr,
ich
liefere
das
Gleichgewicht.
F
to
the
R,
I
deliver
the
balance.
Es
ist
Zeit
für
ne
neue
Richtung,
It's
time
for
a
new
direction,
Zeit
für
den
frischen,
Time
for
the
fresh,
Ansonsten
kann
die
Szene
gleich
von
der
Brücke.
Otherwise
the
scene
can
jump
off
the
bridge.
Hefte
raus,
Klassentest
Notebooks
out,
class
test
Ihr
kriegt
ne
glatte
Sechs
You
get
a
straight
F
Rap
braucht
doch
Abi
Rap
needs
Abitur
Es
ist
Zeit
für
ne
neue
Richtung,
It's
time
for
a
new
direction,
Zeit
für
den
frischen,
Time
for
the
fresh,
Ansonsten
kann
die
Szene
gleich
von
der
Brücke
Otherwise
the
scene
can
jump
off
the
bridge
Hefte
raus,
Klassentest
Notebooks
out,
class
test
Ihr
kriegt
ne
glatte
Sechs
You
get
a
straight
F
Rap
braucht
doch
Abitur
Rap
needs
Abitur
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boellhoff Philip, Roemer Fabian F R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.