F.R. - Verlorene Seelen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction F.R. - Verlorene Seelen




Verlorene Seelen
Lost Souls
[Chorus]
[Chorus]
Wir sind alles Verlorene Seelen, sehn uns nach Wärme doch weinen gefrohrene Tränen
We are all lost souls, longing for warmth, yet crying frozen tears
Wa- rum muss es soetwas geben
Why- must there be such a thing
Weswegen lernen wir uns vor den Emotionen zu ekeln?
Why do we learn to be disgusted by emotions?
Wir sind alles Verlorene Seelen die der Alltag mehr als jede Droge benebelt
We are all lost souls who are numbed by everyday life more than any drug
Da-rum muss es soetwas geben
There-fore there must be such a thing
Deswegen ignorieren wir eure Verbote und Regeln
That's why we ignore your prohibitions and rules
Wir...
We...
[Strophe 1]
[Verse 1]
Sind gescheitert doch wir ergötzen uns dran denn bei der Supernanny werden Kids zum
Have failed, but we revel in it, because on Supernanny kids become
Gespött dieses Landes
The laughingstock of this country
Und irgendwann sind auch mal diese Kinder erwachsen
And at some point, these children will grow up too
Traumatisiert werden sie Teil der erblindeten Masse
Traumatized, they become part of the blinded masses
Die nur gedrängt wird zu kaufen
Who are only pushed to buy
Im Nachmittagsprogramm wird propagiert das die Kinder das geile Handyluder brauchen
The afternoon program propagates that the children need the cool cell phone slut
Zwölfjährige Jungen gehn ihren Körper trainieren
Twelve-year-old boys go to train their bodies
Steroide liefern alle bis auf die Hörner der Stiere
Steroids deliver everything up to the horns of the bulls
Sie hören auf ihre Ideale die sie geradezu verblenden als würde man ihr Gehirn
They listen to their ideals that blind them as if their brains were being
Amputieren
Amputated
Gestörte Ziele
Disturbed goals
(Und) so geht die Kindheit der Kinder flöten
(And) that's how the children's childhood floats
Das Internet wurde zu ihren Spielplätzen und Hinterhöfen
The internet has become their playgrounds and backyards
Und alle kriegen Komplexe denn anstelle von Werten
And everyone gets complexes because instead of values
Treten so Dinge wie Körbchengröße und Schwanzlänge
Things like cup size and dick length step in
Warum also noch zum Hausaufgaben machen aufraffen genau das und aus Lachen wurde
So why bother to do homework? Exactly that and laughing turned into
Auslachen
Ridicule
Doch eigentlich ist diese Härte nur Tarnung
But actually, this hardness is just a disguise
Und jeder Mann wird zum Kind durch nur eine Umarmung
And every man becomes a child with just one hug
Eigentlich fühln wir uns alle allein
Actually, we all feel alone
Bist du da? Mama, sag mir wann ist dieser Albtraum vorbei?
Are you there? Mom, tell me when this nightmare is over?
[Chorus]
[Chorus]
Wir sind alles Verlorene Seelen, sehn uns nach Wärme doch weinen gefrohrene Tränen
We are all lost souls, longing for warmth, yet crying frozen tears
Wa- rum muss es soetwas geben
Why- must there be such a thing
Weswegen lernen wir uns vor den Emotionen zu ekeln?
Why do we learn to be disgusted by emotions?
Wir sind alles Verlorene Seelen die der Alltag mehr als jede Droge benebelt
We are all lost souls who are numbed by everyday life more than any drug
Da-rum muss es soetwas geben
There-fore there must be such a thing
Deswegen ignorieren wir eure Verbote und Regeln
That's why we ignore your prohibitions and rules
Wir...
We...
[Strophe 2]
[Verse 2]
Die achte Klasse hat sie letztes Jahr schon kaum geschafft und sie weiss sowieso
She barely made it through eighth grade last year and she knows anyway
Man komt nicht weit mit einem Hauptschulabschluss
You don't get far with a secondary school diploma
Doch Scheiss drauf
But fuck it
Bei den Mädels in ihrer Klasse geht es darum wer wie oft und wieviele verschiedene
With the girls in her class it's all about who how often and how many different
Typen hatte
Types had
Das Wochenende ist da um sich abzuschiessen später flachzuliegen
The weekend is there to shoot yourself later to lie flat
Fünfzehn Jahre und schon dreimal abgetrieben
Fifteen years old and aborted three times already
Mal wieder geht sie ganz allein und besoffen nach Hause und plötzlich spürt sie
Once again she walks home alone and drunk and suddenly she feels it
Diese Hand in ihrm offenen Auschnitt
This hand in her open neckline
Sie will sich wehern doch er presst ihr die Hand auf den Mund
She wants to resist, but he presses her hand over her mouth
Er zerrt sie in den Wagen
He drags her into the car
Sie vergessen das ganze drum rum
They forget everything around them
Und ihre Schreie sie stacheln ihn weiter an
And her screams spur him on
Ihn macht es an ihr ganzes Leben er hat es in seiner Hand
It turns him on her whole life he has it in his hand
Schweiß... Tränen und Blut
Sweat... tears and blood
Das alles fühlt sich so warm an
It all feels so warm
Emotionen kannte er bisher nur durch Prügel vom Vater
He only knew emotions through beatings from his father
Er verliert sich in der Ästhetik dieser Wehrlosigkeit des Mädchens dessen Seele
He loses himself in the aesthetics of this defenselessness of the girl whose soul
Durch nur einen Perversen zerreisst
Is torn by just one pervert
Doch auch er ist nur ein kleiner Junge im Innern
But he is also just a little boy inside
Der genau wie sie nachts in der Dunkelheit zittert
Who, just like her, trembles in the dark at night
Weil sie früher beide auf seelischen Halt hofften
Because they both hoped for emotional support earlier
Nein Mama
No, Mom
Bitte lass die Tür noch einen Spalt offen
Please leave the door open a crack
[Chorus]
[Chorus]
Wir sind alles Verlorene Seelen, sehn uns nach Wärme doch weinen gefrohrene Tränen
We are all lost souls, longing for warmth, yet crying frozen tears
Wa- rum muss es soetwas geben
Why- must there be such a thing
Weswegen lernen wir uns vor den Emotionen zu ekeln?
Why do we learn to be disgusted by emotions?
Wir sind alles Verlorene Seelen die der Alltag mehr als jede Droge benebelt
We are all lost souls who are numbed by everyday life more than any drug
Da-rum muss es soetwas geben
There-fore there must be such a thing
Deswegen ignorieren wir eure Verbote und Regeln
That's why we ignore your prohibitions and rules
Wir...
We...





Writer(s): Boellhoff Philip, Roemer Fabian F R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.