Paroles et traduction F!R3 - Blunt de Maçã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebola
a
raba
até
de
manhã
Shake
your
ass
until
morning
Sei
que
'cê
gosta,
blunt
de
maçã
I
know
you
like
it,
apple
blunt
Pega
esse
copo,
bota
mais
sizurpp
Grab
this
cup,
pour
more
syrup
Quica
e
não
para,
sei
que
'cê
é
minha
fã
Bounce
and
don't
stop,
I
know
you're
my
fan
Rebola
a
raba
até
de
manhã
Shake
your
ass
until
morning
Sei
que
'cê
gosta,
blunt
de
maçã
I
know
you
like
it,
apple
blunt
Pega
esse
copo,
bota
mais
sizurpp
Grab
this
cup,
pour
more
syrup
Quica
e
não
para,
sei
que
'cê
é
minha
fã
Bounce
and
don't
stop,
I
know
you're
my
fan
Rebola
até
amanhã
Shake
it
till
tomorrow
Rebola
até
amanhã
Shake
it
till
tomorrow
Tem
blunt
de
maçã
Got
apple
blunt
Tem
blunt
de
maçã
Got
apple
blunt
Rebola
até
amanhã
Shake
it
till
tomorrow
Rebola
até
amanhã
Shake
it
till
tomorrow
Sei
que
'cê
é
minha
fã
I
know
you're
my
fan
Sei
que
'cê
é
minha
fã
I
know
you're
my
fan
Ainda
vamos
ser
capa
da
Fendi
We'll
be
on
the
cover
of
Fendi
Descendo
assim,
baby
Going
down
like
this,
baby
Você
me
deixa
bem
crazy
You're
driving
me
crazy
Eu
até
sinto
que
agora
seja
diferente
I
even
feel
like
it's
different
now
Te
chamo
de
bih'
I
call
you
"bih'"
Porque
você
é
minha
lady,
yeah
Because
you're
my
lady,
yeah
Nós
dois
dopados
de
xans
We're
both
high
on
Xanax
Ela
rebola
igual
Beyblayde,
yeah
She
shakes
it
like
Beyblade,
yeah
Não
sei
se
só
quer
os
meus
bens
I
don't
know
if
you
just
want
my
possessions
Mas
nós
dois
voa
igual
foguete,
yeah
But
we're
both
flying
like
a
rocket,
yeah
Hum,
ye-yeah
Hmm,
ye-yeah
Ela
é
uma
safada,
adora
quando
bate
She's
a
freak,
she
loves
when
I
hit
it
Fumaça
doce,
blunt
de
chocolate
Sweet
smoke,
chocolate
blunt
No
quarto
com
ela,
me
chupa
com
vontade
In
the
room
with
her,
she
sucks
me
with
desire
Pra
ficar
chapado,
nunca
que
vai
ser
tarde
To
get
high,
it's
never
too
late
Falou
que
eu
sou
louco
e
pediu
maldade
She
said
I'm
crazy
and
asked
for
naughtiness
Eu
sei
que
eu
sou
louco,
pula
na
viagem
I
know
I'm
crazy,
jump
on
the
trip
E
se
quiser
mais
uma,
é
só
mandar
mensagem
And
if
you
want
one
more,
just
send
a
message
Não
vai
ter
frescura,
só
libertinagem,
yeah
No
hassle,
just
debauchery,
yeah
Ela
pediu
pra
sentar,
quer
me
conquistar
She
asked
to
sit,
wants
to
conquer
me
Neném,
então
vai,
yeah
Baby,
then
go,
yeah
Rebolando
sem
parar,
sem
desconcentrar
Shaking
nonstop,
without
getting
distracted
Fiquei
nessa
vibe,
yeah
I'm
in
this
vibe,
yeah
'Cê
pede
tapa
na
cara
You
ask
for
a
slap
in
the
face
Disse
que
é
tara
borrar
a
maquiagem,
yeah
Said
it's
a
kink
to
smudge
the
makeup,
yeah
Depois
de
todo
o
resumo,
'cê
deita
na
cama
After
the
whole
summary,
you
lie
down
on
the
bed
Te
faço
massagem,
yeah
I
give
you
a
massage,
yeah
Rebola
a
raba
até
de
manhã
Shake
your
ass
until
morning
Sei
que
'cê
gosta,
blunt
de
maçã
I
know
you
like
it,
apple
blunt
Pega
esse
copo,
bota
mais
sizurpp
Grab
this
cup,
pour
more
syrup
Quica
e
não
para,
sei
que
'cê
é
minha
fã
Bounce
and
don't
stop,
I
know
you're
my
fan
Rebola
a
raba
até
de
manhã
Shake
your
ass
until
morning
Sei
que
'cê
gosta,
blunt
de
maçã
I
know
you
like
it,
apple
blunt
Pega
esse
copo,
bota
mais
sizurpp
Grab
this
cup,
pour
more
syrup
Quica
e
não
para,
sei
que
'cê
é
minha
fã
Bounce
and
don't
stop,
I
know
you're
my
fan
Rebola
até
amanhã
Shake
it
till
tomorrow
Rebola
até
amanhã
Shake
it
till
tomorrow
Tem
blunt
de
maçã
Got
apple
blunt
Tem
blunt
de
maçã
Got
apple
blunt
Rebola
até
amanhã
Shake
it
till
tomorrow
Rebola
até
amanhã
Shake
it
till
tomorrow
Sei
que
cê
é
minha
fã
I
know
you're
my
fan
Sei
que
cê
é
minha
fã
I
know
you're
my
fan
Ela
rebola
a
noite
toda
She
dances
all
night
long
Vai
rebolando,
gata,
com
seu
dedo
na
boca
Keep
shaking
it,
girl,
with
your
finger
in
your
mouth
Ela
ja
chegou
tirando
a
roupa
She
arrived
taking
off
her
clothes
E
quando
a
gente
transa,
ela
geme
gritando:
"Skrtt-skrtt"
And
when
we
have
sex,
she
moans
shouting:
"Skrtt-skrtt"
Gata,
eu
quero
que
você
conheça
esse
meu
lado
romântico
Girl,
I
want
you
to
know
this
romantic
side
of
me
Eu
te
ofereço
flores,
você
me
da
a
buceta
I
offer
you
flowers,
you
give
me
the
pussy
A
raba
dela
é
linda,
mais
do
que
a
Kylie
Jenner
Her
ass
is
beautiful,
more
than
Kylie
Jenner
Essa
lingerie
red,
confundiu
minha
cabeça,
uh
This
red
lingerie
confused
my
head,
uh
Então
vamos
lá,
yeah,
vai,
dança
pra
mim,
yeah
So
let's
go,
yeah,
go,
dance
for
me,
yeah
Faço
'cê
gritar,
yeah,
vai,
senta
pra
mim
I'll
make
you
scream,
yeah,
go,
sit
down
for
me
(Uh,
dance,
dance,
Prada,
quica)
(Uh,
dance,
dance,
Prada,
bounce)
Sua
diaba
de
Prada,
'cê
vai
me
dar,
yeah
(Sizurpp,
sizurpp)
Your
Prada
devil,
you're
gonna
give
it
to
me,
yeah
(Syrup,
syrup)
Rebola
a
raba
até
de
manhã
Shake
your
ass
until
morning
Sei
que
'cê
gosta,
blunt
de
maçã
I
know
you
like
it,
apple
blunt
Pega
esse
copo,
bota
mais
sizurpp
Grab
this
cup,
pour
more
syrup
Quica
e
não
para,
sei
que
'cê
é
minha
fã
Bounce
and
don't
stop,
I
know
you're
my
fan
Rebola
a
raba
até
de
manhã
Shake
your
ass
until
morning
Sei
que
'cê
gosta,
blunt
de
maçã
I
know
you
like
it,
apple
blunt
Pega
esse
copo,
bota
mais
sizurpp
Grab
this
cup,
pour
more
syrup
Quica
e
não
para,
sei
que
'cê
é
minha
fã
Bounce
and
don't
stop,
I
know
you're
my
fan
Rebola
até
amanhã
Shake
it
till
tomorrow
Rebola
até
amanhã
Shake
it
till
tomorrow
Tem
blunt
de
maçã
Got
apple
blunt
Tem
blunt
de
maçã
Got
apple
blunt
Rebola
até
amanhã
Shake
it
till
tomorrow
Rebola
até
amanhã
Shake
it
till
tomorrow
Sei
que
cê
é
minha
fã
I
know
you're
my
fan
Sei
que
cê
é
minha
fã
I
know
you're
my
fan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saïk, Stef, Vinck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.