Paroles et traduction F. Scott - Dragon Hearts
The
car
will
warm
just
give
it
time
Машина
прогреется,
просто
дай
ей
время.
Check
my
phone
it′s
dead
I
tried
Проверь
мой
телефон
он
мертв
я
пытался
Your
mother
says
we're
out
of
line
Твоя
мама
говорит,
что
мы
перешли
черту.
You
laugh
damn
straight
it′s
true
Ты
смеешься
чертовски
прямо
это
правда
My
pride
was
strong
when
you
stripped
it
all
off
Моя
гордость
была
сильна,
когда
ты
сорвал
с
меня
все.
And
the
Huron's
cold
as
hell
А
Гурон
чертовски
холоден.
You
were
something
bright
I
wouldn't
call
it
love
Ты
была
чем-то
ярким,
я
бы
не
назвал
это
любовью.
To
deny
the
end
of
a
swell
Отрицать
конец
волны
And
I′m
like
dragon
heart
И
я
как
Сердце
дракона.
What′d
you
do
in
the
dark
what'd
you
do
in
the
dark
Что
ты
делал
в
темноте
что
ты
делал
в
темноте
Your
dragon
heart
Твое
сердце
дракона
What
did
she
do
in
the
dark
did
she
do
in
the
dark
Что
она
делала
в
темноте
что
она
делала
в
темноте
We′re
dragon
hearts
Мы
сердца
драконов
What
should
we
do
in
the
dark
should
we
do
in
the
dark
Что
нам
делать
в
темноте
что
нам
делать
в
темноте
Your
dragging
heart
Твое
тащащееся
сердце
What'd
we
do
in
the
dark
what′d
we
do
in
the
dark
Что
мы
делали
в
темноте
что
мы
делали
в
темноте
Shit
I
was
almost
there
yea
I
could've
been
Черт
я
был
почти
там
да
я
мог
бы
быть
But
my
phone
ain′t
dead
I
lied
Но
мой
телефон
не
сдох
солгал
я
Don't
fucking
call
it
love
it's
a
fight
and
I′ve
tried
Черт
возьми
не
называй
это
любовью
это
борьба
и
я
пытался
And
I′ve
fought
and
I
can't
Я
боролся
и
не
могу.
I′m
just
done
with
this
С
меня
хватит.
And
you're
like
dragon
heart
И
ты
как
Сердце
дракона.
What′d
you
do
in
the
dark
what'd
you
do
in
the
dark
Что
ты
делал
в
темноте
что
ты
делал
в
темноте
Your
dragon
heart
Твое
сердце
дракона
What
did
he
do
in
the
dark
did
he
do
in
the
dark
Что
он
делал
в
темноте
что
он
делал
в
темноте
We′re
dragon
hearts
Мы
сердца
драконов
What
do
we
do
in
the
dark
do
we
do
in
the
dark
Что
мы
делаем
в
темноте
что
мы
делаем
в
темноте
Your
dragging
heart
Твое
тащащееся
сердце
What'd
we
do
in
the
dark
what'd
we
do
in
the
dark
Что
мы
делали
в
темноте
что
мы
делали
в
темноте
It′s
cold
well
it′s
about
time
Холодно
что
ж
самое
время
We
are
not
pushers
of
gold
Мы
не
торгуем
золотом.
Well
I
guess
that
look
on
your
face
was
when
I
Ну,
я
думаю,
что
это
было
выражение
на
твоем
лице,
когда
я
Pushed
you
in
a
bank
of
snow
your
Толкнул
тебя
в
сугроб.
Lips
kinda
twist
when
they
spread
Губы
немного
кривятся,
когда
они
раздвигаются.
Like
the
cracks
in
your
iPhone
they
Как
трещины
в
твоем
айфоне,
они
...
Shone
when
I
almost
said
Сиял,
когда
я
чуть
не
сказал:
We've
got
it
made
мы
сделали
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.