Paroles et traduction F.U.S.E. - ユー・メイ・ドリーム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ユー・メイ・ドリーム
Ты Можешь Мечтать
あなたの事想うと
Когда
думаю
о
тебе,
すごく胸があつくなるの
Сердце
пылает
в
груди.
いつもはユーウツな雨も
Даже
унылый
дождь
サンバのリズムにきこえる
Звучит
как
ритмы
самбы.
あさもやの湖に
В
утреннем
тумане,
水晶の舟をうかべて
По
озеру
в
хрустальной
ладье,
ちょっとだけふれる感じの
Едва
касаясь
губ,
口づけをかわす
Мы
дарим
поцелуи.
SO
IF
YOU
LOVE
ME
ТАК
ЧТО
ЕСЛИ
ТЫ
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ,
COME
UP
AND
SEE
ME
AFTER
DARK
ПРИХОДИ
КО
МНЕ
ПОСЛЕ
НАСТУПЛЕНИЯ
ТЕМНОТЫ
YOUR
NAME
IS
CARVED
ON
MY
HEART
ТВОЕ
ИМЯ
ВЫРЕЗАНО
НА
МОЕМ
СЕРДЦЕ
FOR
YOU
I'VE
RESERVED
A
DREAM
ДЛЯ
ТЕБЯ
Я
СОХРАНИЛ
СОН
それが私のすてきなゆめ
Это
мой
прекрасный
сон,
あさもやの湖に
В
утреннем
тумане,
水晶の舟をうかべて
По
озеру
в
хрустальной
ладье,
ちょっとだけふれる感じの
Едва
касаясь
губ,
口づけをかわす
Мы
дарим
поцелуи.
AND
YOU
MAY
DREAM
TONIGHT
И
ТЫ
МОЖЕШЬ
МЕЧТАТЬ
СЕГОДНЯ
ВЕЧЕРОМ,
WHEN
YOU
TURN
OUT
THE
LIGHT
КОГДА
ТЫ
ВЫКЛЮЧИШЬ
СВЕТ,
OF
A
GIRL
THE
ARMS
OF
A
HERO
О
ДЕВУШКЕ
В
ОБЪЯТИЯХ
ГЕРОЯ
LIKE
VALENTINO
ПОДОБНО
ВАЛЕНТИНО
WELL-HEY!
THAT
LUCKY
GIRL'S
ME!
ЭЙ!
ЭТА
СЧАСТЛИВИЦА
- Я!
それが私のすてきなユメユメユメ
Это
мой
чудесный
СОН,
СОН,
СОН.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haruomi Hosono, Toshiyuki Shibayama, Makoto Ayukawa, Mosdell Chris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.