F'rhyme - Check It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction F'rhyme - Check It




Check It
Проверь это
Rap eləmək o qədər qəliz deyil
Читать рэп не так уж и сложно,
Çıx de səhnəyə: "Eyo, meyar!"
Выйди на сцену: "Йоу, это уровень!"
real track-lərimizə bir-bir play at
И включай наши реальные треки один за другим.
Okay, amma gay hamısı
Окей, но все эти позеры
Клей alıb dinlədi yananlar meyarla
Слушали, приклеившись к уровню,
Yo! Hey yo, hey yo!
Йоу! Эй йоу, эй йоу!
Hamının payını ye, axmaq
Съешь свою порцию, дурак,
Qulağımda "I Came to Bring the Pain"dir bayaqdan
У меня в ушах с утра "I Came to Bring the Pain",
Güman edirəm, anladın qafiyələmə nədir indi, key adam
Думаю, ты понял, что такое рифмовка, приятель.
You know I'm sayin', hah!
You know I'm sayin', ха!
Check it!
Проверь это!
Hələ bu nəki?
Это еще что?
Hələki sənə girənə kimi
Пока до тебя не дойдет,
Versüm ağır çəkidə
Куплет в тяжелом весе,
Çətin qurtulmaq, çərdir
Сложно сбежать, это западня.
Çərtib qələmin ucunu başladımsa yazmağa, deməli
Если я начну точить карандаш, значит,
Gəlir əcəlin bəli, dəcəlik
Приходит твой конец, и да, безумие.
Deyir "Bəlli haçan bədirlənəcəyik"
Говорят: "Посмотрим, когда мы облажаемся".
Çoxu əlini çəkib gedəcək
Многие отступят,
Hər şeyimizi bəlli
У нас все схвачено,
Yox çəkinəcəyimiz
Нет ничего,
Bəridən çəkin, əynimdə dəridən jacket
Чего бы мы боялись. Берегись холода, на мне кожаная куртка.
Hamı ломка-dadır
Все ломаются,
Ki, necə F'Rhyme qafiyəni bomba tapır?
Думая: "Как, черт возьми, F'Rhyme так бомбезно рифмует?"
Babam Afrika Bambaataa-dır
Мой дед - Afrika Bambaataa.
Varlı olduğunuz haqda danışdığınız track-lərdən
По сравнению с вашими треками о богатстве,
Bu flow-lar daha bahalı
Эти рифмы дороже.
Dalbadal, fuck fatal! Yanda qal
Один за другим, к черту фатальность! Оставайся в стороне,
Bizim hamı Biggie-dən, sənsə Pac-dan al
Мы все от Бигги, а ты возьми от Тупака.
Takta baxmadan gedən bir rhyme atan tankam
Я - танк, пускающий рифмы без оглядки на такт.
Partlatmağınız çox vaxt alar
Вам понадобится много времени, чтобы взорваться.
Hələki qan qara
Пока кровь не свернулась,
Yekə bir anbaram
Я - огромный склад,
İçi qafiyə dolu kantalarla
Забитый мешками с рифмами.
Nəyisə düzgün çatdırmağıma lağ eləmə
Не смейся над тем, как я доношу мысль.
Siqaretdən elə yazaram, qulaq asan ciyərdə рак taparlar
Я могу зачитать про сигареты так, что у слушателей рак легких появится.
Maşınları zor seçirəm, bu zor Vita, o zor Pickup
С трудом выбираю машину, эта Vita, та пикап.
Bax zor trip altında
Смотри, под кайфом,
Hələ boş-boş MC-lərlə feat at
Еще фитую с пустыми МС.
Dilimdə yoxdur kitab
У меня на языке нет книги,
Cümlələri hamıya edirəm qəribə hıçqıraraq xitab
Я обращаюсь ко всем с фразами, странно икая.
Excuse me! Flow-a xas трунить
Простите! Характерно для флоу - насмехаться.
Qovmasanız, zor olardı
Было бы трудно,
Yol yox artıq, flow da artır
Если бы вы не выгнали. Пути назад нет, флоу нарастает.
Dur orada sakit!
Стой спокойно!
Bu portmanatı götür, ödə hamısını
Возьми этот кошелек, оплати все.
Yarısına dirənibdir borclar artıq
Долги уже скопились,
Boğazdadır
В горле застряли.
Ol hustle, amma çalış poxa salma
Будь хастлером, но старайся не облажаться.
Yox asan yolu, eşit, bil
Нет легкого пути, слышишь, знай.
Dilim edir burda machine drift-i, (Ha-ha!)
Мой язык делает здесь machine drift, (Ха-ха!)
Bizə təhqirsiz ol, axmaq!
Будь с нами повежливее, дурак!
Burada ki? Sikdir, əşi
Что здесь такого? Да плевать,
"Klick Klick Baau"
"Клик-клик, бау".
Küçələrin avuşunda həkimsiz doğarsan
На задворках ты появишься на свет без помощи врачей.
Bizdə dəli riskdir, dərimiz qara olmasa da
У нас безумный риск, пусть наша кожа и не черная,
Etap-etap poxa batır əlimiz
Но наши руки по локоть в дерьме.
Gərək bu deyil, o vaxt bitcoin alsaydıq
Не стоило этого делать, лучше бы тогда купили биткоины,
İndi yellənirdik bеat qoyub hamımız
Сейчас бы качали битами.
idi bariz istəyiniz?
Чего вы хотели на самом деле?
"Rep, rep" deyib soxmadınız içinizə
Вы кричали "Рэп, рэп", но не пропустили это через себя.
"Eləyirik" dеməyin, hanı?
Не надо говорить "Мы делаем", понятно?
Bu yolda kim bizlə gəlibsə, qazanıb etibarı
Кто прошел с нами этот путь, заслужил доверие.
B planı ver, buradır
Предложи план Б, вот он.
Hey, brother!
Эй, брат!
Bu etiraf ki "Filankəs harda göt idi" adlı göy kitabın memuarı
Это признание - мемуары голубой книги под названием "Где такой-то был козлом".
Neyləyibdir mey bunları?
Что он наделал?
Bitdi artıq, itdi yayla
Все кончено, лето прошло.
Alacağam it günündə hitlərin altında batan label-ların intiqamını
Я отомщу за все лейблы, которые пошли ко дну под хитами.
Ver pulları, bitir ani
Отдавайте деньги, живо!
Bu sanki bir gay durnanın inkubator inqilabı
Это всего лишь инкубаторская революция одного голубого журавля.
Mini Chopper-dır bu
Это Мини-Чоппер,
Mindi çapır
Сел и полетел.
Ring buradır, beat buradır
Вот ринг, вот бит.
Sildim atdım, sikdir artıq
Стер, выбросил, все кончено.
Feat buladı, mitilin itin pitbull atır
Фитует сталь, питбуль кусает цепь.
Virtual şirin-şirin
Виртуальная милота,
Şirin doğranıb öldüyü təpə dik buradır
Милота порублена и мертва, вот такой крутой холм.
Hələlik, brother!
Пока, брат!
Haçansa əsl rep istəsən, qulaqlarına qonaq gələrik, brother
Если когда-нибудь захочешь послушать настоящий рэп, мы будем рады посетить твои уши, брат.
(Tələsirik, sağ ol!)
(Торопимся, пока!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.