F'rhyme - Underdog - traduction des paroles en allemand

Underdog - F'rhymetraduction en allemand




Underdog
Underdog
Lazımsa rap-ə xarizma
Wenn Rap Charisma braucht,
Qaldırmaz metabolizman bunu
wird dein Stoffwechsel das nicht heben.
Sən sanki möcüzələr diyarında Alisa
Du bist wie Alice im Wunderland,
Pul fame utopiyasında azmısan
verloren in der Utopie von Geld und Ruhm.
Heyif vəziyyətdən razısan
Schade, dass du mit der Situation zufrieden bist,
Yeyib əziyyətdən qaçmısan (motherfucker)
du hast gegessen und bist vor der Mühe geflohen (motherfucker).
Həyat olub hustle yerim bəlli
Das Leben ist ein Hustle, mein Platz ist klar.
Bro, burda rapper olmaq onurğasız yerimək kimi çətin
Bro, Rapper zu sein ist hier so schwer wie ohne Rückgrat zu laufen, und
Elədiyim deyil onların nito vizyonlarına tən
was ich mache, passt nicht zu ihren Vorstellungen.
Mən acımasızam pişik boğan piton videoları qədər
Ich bin so grausam wie Videos von Pythons, die Katzen erwürgen, und
İyrəncəm kitay pornoları həm
so widerlich wie chinesische Pornos und auch
Eyni zamanda güclüyəm titan yumuruqlarına tən
gleichzeitig so stark wie Titanenfäuste.
Mən qərara gəldim içimdəki
Ich habe beschlossen, dass die Form,
Monsterin camaata xitab forması
in der das Monster in mir die Leute anspricht,
Elə məhz hiphop olmalıdır nədənsə
ausgerechnet Hiphop sein muss.
Dəlini dəli edən məlhəmimdir bəli rap mənim
Die Medizin, die den Verrückten verrückt macht, ja, Rap ist meins.
Bir Üzeyir Mehdizadə ola bilərdim, olardı gəlirim əlli yerdən
Ich hätte ein Üzeyir Mehdizadə sein können, hätte von überall her Einkommen gehabt,
Amma sənətlə bağlı kantuziyam var
aber ich habe eine Kontusion in Bezug auf Kunst.
Yəni mən daha çox Əli Mirəliyevəm
Das heißt, ich bin eher ein Əli Mirəliyev.
Deyiləm starlar kimi standart
Ich bin nicht wie die Stars, kein Standard.
Mən spontan spartak skandalına verdim tək başına startup
Ich habe dem spontanen Spartak-Skandal im Alleingang einen Startup gegeben.
Səni sıxar vibe-ım, spamla məni sanma səhvləri görmürəm
Mein Vibe wird dich bedrängen, halte mich nicht für Spam, ich sehe die Fehler nicht,
Tək göz yumduğum şey svarka
das Einzige, wovor ich die Augen verschließe, ist Schweißen.
Önümə gəlməmiş silahlan
Bewaffne dich, bevor du mir gegenübertrittst.
Eşidilməz imdadın
Dein Hilferuf wird ungehört bleiben.
Hiss etdiyin Frhyme style-ının dadı
Was du fühlst, ist der Geschmack von F'rhyme's Style.
Tripi daha güclü skungdan sən sıradansan
Der Trip ist stärker als Skunk, du bist gewöhnlich,
Özü sınaqdan kəsilənlərin tualetə düzüldüyü sıradan
und zwar aus der Reihe derer, die durch den Test gefallen sind und sich vor der Toilette aufreihen.
Mənsə hamının qorxduğu əfsanəyəm
Ich aber bin die Legende, vor der sich alle fürchten.
Dağlardakı yetilər, ya davadakı yetimlər kimiyəm
Ich bin wie die Yetis in den Bergen oder die Waisen im Krieg.
İtirəcəyim yoxdur amma ipini çəkib bitirəcəyim çox adam var
Ich habe nichts zu verlieren, aber es gibt viele, deren Fäden ich ziehen und beenden werde.
Məncə, bilin əcəliniz kimdir
Ich denke, du solltest wissen, wer dein Tod ist.
Məni tanı kiməm var içimdə bir Ali G qan içirəm
Erkenne, wer ich bin, in mir steckt ein Ali G, und ich trinke Blut.
Yarı cinəm dadı çiy
Ich bin halb Dschinn, und es schmeckt roh.
Rapləri yeməkdən artıq mədən yazvadır
Vom Essen der Raps habe ich schon ein Magengeschwür.
Ala, zəhərrən ya da gəbər ac qalıb (motherfucker)
Also, entweder du vergiftest dich oder du verhungerst (motherfucker).





Writer(s): Elçin Mirzəzadə, Fikrət Tağıyev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.