Paroles et traduction F'rhyme - XX
Bədənimdə
doluşub,
laxtalanıb
qan
В
моём
теле
густеет,
сворачиваясь,
кровь.
Amma
mən
hələ
sağam
Но
я
ещё
живой.
Baxa
bilmir
nə
sola,
nə
də
sağa
ağaran
gözlərim
Мои
белеющие
глаза
не
могут
смотреть
ни
влево,
ни
вправо.
Və
dərindən
nəfəs
alaraq
mənə
salam
verən
adama
И
человеку,
который
глубоко
вздохнув,
приветствовал
меня,
Səhvən
kəkələdim
çin
dilində
atalar
sözləri
Я
по
ошибке
пробормотал
на
китайском
пословицу.
Son
tüstüdə
tələsdim
ağır
vəziyyətim
В
последнем
перекуре
я
поспешил
с
этим
тяжёлым
положением.
O
qədər
ölmüşəm,
üstümə
qərənfil
atır
hamı
Я
настолько
мёртв,
что
все
бросают
на
меня
гвоздики.
Və
digər
üzgün
halda
etdiyim
dürüst
dualarımtək
И
как
и
другие
мои
искренние
молитвы,
сказанные
в
унынии,
Bu
da
maksimum
lüstra
qədərmi
çatır,
görəsən?
Интересно,
и
эта
добралась
только
до
люстры?
Belə
xoşhallandıqdan
sonra
bir
az
özümü
toparlamalıyam
После
такого
веселья
мне
нужно
немного
прийти
в
себя.
Qeyri-real
dünyayla
əlaqəmi
qopardıb
evə
çatam
gərək
Надо
разорвать
связь
с
нереальным
миром
и
добраться
до
дома.
Bir
sürü
neyronu
ən
yaxın
dayanacağa
tərəf
otarmalıyam,
ah
Надо
усадить
кучу
нейронов
в
сторону
ближайшей
остановки,
ах.
Hamı
çəkilir
geri,
yaxın
duran
yoxdur
Все
отстраняются,
рядом
никого
нет.
Ağzımdan
selik
axıb,
yerə
yaxılır
У
меня
изо
рта
течёт
слюна,
капает
на
землю.
Belə
baxıram
ki,
gəbərmək
üçün
elə
vaxtdır
Смотрю,
самое
время
сдаться.
Amma
yenə
qalxdım
Но
я
снова
поднялся.
Yıxıldım,
yenə
qalxdım
Упал,
снова
поднялся.
O
qədər
yıxılıb
qalxdım
ki,
heç
ən
güclü
şəxsiyyətlər
belə
Я
так
много
раз
падал
и
поднимался,
что
даже
самые
сильные
личности
Bu
qədər
yıxılıb
qalxmayıb
Столько
не
падали
и
не
поднимались.
Bəsdir
də,
daha
sıxılır
ürəyim
Хватит,
моё
сердце
сжимается.
Bəsdir
də,
daha
sıxılır
ürəyim
Хватит,
моё
сердце
сжимается.
Dayanacaqda
oturdum,
gödəkcəmin
bütün
ciblərinə
toxundum
Я
сел
на
остановке,
обшарил
все
карманы
куртки
Və
anladım
ki,
heç
bir
qəpikdə
yoxumdur,
"похуй"
И
понял,
что
у
меня
нет
ни
копейки,
"похуй".
Kömək
edin,
xahiş
eləyirəm
Помогите,
пожалуйста.
Bir
az
öncə
ayıq
baxdığım
dünyada
mən
şair
idim
Ещё
недавно,
в
мире,
на
который
я
смотрел
трезвыми
глазами,
я
был
поэтом.
Orada
"коллега"larım
mənə
sitayiş
eləyirdilər
Там
мои
"коллеги"
восхищались
мной.
Özüm
çox
bacarıqlıyam
(burada
böyümüşəm)
Я
очень
способный
(я
здесь
вырос).
Bakıda
dünyaya
göz
açmışam
Я
родился
в
Баку.
Doğulduğum
gün
yeriməyi
öyrənmişəm
В
день
своего
рождения
я
научился
ходить.
Yeriməyi
öyrənən
kimi
qaçmışam
Научившись
ходить,
я
побежал.
Yaşam
standartlarıma
görə
meşə
qanunlarına
Судя
по
моему
уровню
жизни,
в
лесных
законах
Davamlı
immunitet
sistemimdə
əlavə
"point"
var
У
моей
стойкой
иммунной
системы
есть
дополнительный
"point".
Rahiblər
deyir,
cəhənnəmdə
alov
var
Священники
говорят,
что
в
аду
огонь.
Mənsə
sual
verirəm,
cəhənnəmdə
"joint"
var?
А
я
спрашиваю,
в
аду
есть
"joint"?
Nə
isə,
nə
qədər
çabalasam
da
Как
бы
я
ни
старался,
Yenə
"feedback"
yox
imdadıma
Мне
всё
равно
не
помогают.
Bilərdim,
əlbət,
qədərini
Конечно,
я
знал
судьбу.
Və
son
insan
da
dayanacağı
tərk
elədi
И
последний
человек
покинул
остановку.
Mən
də
bədənimi
(sağ
ol)
Я
тоже
своё
тело
(спасибо).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.