Paroles et traduction F'rhyme - Çupakabra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
okay
Okay,
okay,
girl
140
Vibes,
motherfucker!
140
Vibes,
motherfucker!
Mən
bir
azca
high-am
I'm
a
little
high
Bu,
çox
qəliz
və
mistik
This
is
very
complicated
and
mystic
Və
bu,
misraya
sığacaq
bir
hiss
deyil
And
this
isn't
a
feeling
that'll
fit
in
a
line
Alo?
Bu
gün
dünənkindən
pisdir
Hello?
Today
is
worse
than
yesterday
Uşaqlar
dünənkindən
istəyir
The
kids
want
more
than
yesterday
Mən
bir
azca
high-am
I'm
a
little
high
Bu,
çox
qəliz
və
mistik
This
is
very
complicated
and
mystic
Və
bu,
misraya
sığacaq
bir
hiss
deyil
And
this
isn't
a
feeling
that'll
fit
in
a
line
Alo?
Bu
gün
dünənkindən
pisdir,
yeah
Hello?
Today
is
worse
than
yesterday,
yeah
Uşaqlar
dünənkindən
istəyir
The
kids
want
more
than
yesterday
Təəssüf,
ətraf
mühitlə
münasibət
heç
də
isitmir
məni
Sorry,
the
environment
doesn't
warm
me
up
at
all,
girl
Və
ciyərlərimi
qurban
verirəm
sosial
disiplin-ə
And
I
sacrifice
my
lungs
to
social
discipline
Dostlarımı
saxlayıb,
digərlərini
qurban
verirəm
içimdəki
lorda
I
keep
my
friends
and
sacrifice
the
others
to
the
lord
inside
me
Məni
dinləyənin
qulağı
qıraqdakıları
ignore-da
The
ears
of
those
who
listen
to
me
are
ignoring
everyone
else
F'Rhyme
qeyri-adekvat,
xarab
frontal
F'Rhyme
is
inadequate,
damaged
frontal
lobe
Girmişəm
bardağa,
saniyələr
axmır
bədənimdəki
qan
kimi
I'm
in
the
glass,
seconds
don't
flow
like
the
blood
in
my
body
İnsan
insana,
dağ
dağa,
qan
rast
gəlib
tromba
Human
to
human,
mountain
to
mountain,
blood
encountered
a
thrombus
Siz
"Otomatik
Portağal",
mən
machine
gun
You're
"A
Clockwork
Orange",
I'm
a
machine
gun
Heç
kim
yerindən
tərpənməsin
Nobody
move
Hamınız
eləcə
dikilib-qalın
orada,
yeah
All
of
you
just
stand
there,
yeah
Bu
qollar
vaxtı
ikən
nəyəsə
uzanıb,
deyə
qısalıb
These
arms
have
shortened,
as
if
reaching
for
something
in
due
time
Rəis,
gözlərim
sizə
baxıb
utanıb,
deyə
qızarıb
Boss,
my
eyes
have
reddened,
as
if
ashamed
to
look
at
you
Bacarığımı
itirirəm,
bilmirəm,
danışım
nə
haqda
I'm
losing
my
ability,
I
don't
know
what
to
talk
about
Seksdən,
drug-dan,
sıradan,
kiminsə
qıraqdan?
About
sex,
drugs,
the
ordinary,
or
someone
on
the
sidelines?
"F'Rhyme-ı
maşında
dinləmək
olmur",
- deməsi
yara
deşirdi
Saying
"You
can't
listen
to
F'Rhyme
in
the
car"
hurt
like
a
wound
Yox,
əslində,
elə
underground-un
özüyəm
No,
actually,
I'm
the
underground
itself
Əgər
istəmirsənsə
məni
dinlədiyini
anan
eşitsin,
yeah
If
you
don't
want
your
mom
to
hear
you
listening
to
me,
yeah
Mən
çupakabra,
məni
su
tapancaları
ilə
qorxuda
bilməzsiz
I'm
a
chupacabra,
you
can't
scare
me
with
water
guns
Məni
küçədə
görəndə
qorx,
amma
yenə
də
ver
sualını
Be
afraid
when
you
see
me
on
the
street,
but
still
ask
your
question
F'Rhyme
köhnə
paltar
geyinir,
deyə
postmodern
F'Rhyme
is
postmodern
because
he
wears
old
clothes
Köhnə
vidləri
qayırır,
deyə
retroseksualdır
He's
retrosexual
because
he
fixes
old
screws
F'Rhyme
bong-dur
F'Rhyme
is
a
bong
O
bong-dan
weed
çəkəndən
sonrakı
bronxdur
He's
the
bronchitis
after
smoking
weed
from
that
bong
F'Rhyme
çox
söyüş
söyür,
F'Rhyme-ın
reputasiyası
poxdur
F'Rhyme
curses
a
lot,
F'Rhyme's
reputation
is
shit
F'Rhyme-ın
motivasiya
track-i
işləməyə
motivasiyası
yoxdur
F'Rhyme's
motivation
track
has
no
motivation
to
work
Amma
yenə
də
kasad
ədəbiyyatınıza
But
still,
compared
to
your
meager
literature
Baxanda
freshman-am,
çox
dirəşmə
I'm
a
freshman,
don't
push
it
Bu
meşəyə
nisbətdə
sayılıram
ali
səviyyə
Mauqli
Compared
to
this
forest,
I'm
considered
a
high-level
Mowgli
Burada
doğulmağım
sistemdəki
xəta
idi
My
birth
here
was
a
glitch
in
the
system
Və
borderline
davranışlarımı
ortadan
ikiyə
xətti
ayırır
- şaquli
And
a
vertical
line
bisects
my
borderline
behaviors
Tam
bir
duyğu
xaosu
A
complete
chaos
of
emotions
Bu
xaos
haqda
götünüzdən
bir
həqiqət
uydurarsınız
You'll
make
up
a
truth
about
this
chaos
from
your
ass
Son
nəfəsimi
verənədək
bu
şəhərdə
Until
my
last
breath
in
this
city
Beynimin
rekviyemi
akkordsuz
zurna
səsidir
My
brain's
requiem
is
the
sound
of
a
chordless
zurna
İçimi
gəmirirəm,
amma
elə
düşünür
ki,
səmimiyəm,
amma
I'm
gnawing
at
myself,
but
she
thinks
I'm
sincere,
but
Mən
bir
azca
high-am
I'm
a
little
high
Bu,
çox
qəliz
və
mistik
This
is
very
complicated
and
mystic
Və
bu,
misraya
sığacaq
bir
hiss
deyil
And
this
isn't
a
feeling
that'll
fit
in
a
line
Alo?
Bu
gün
dünənkindən
pisdir
Hello?
Today
is
worse
than
yesterday
Uşaqlar
dünənkindən
istəyir
The
kids
want
more
than
yesterday
Mən
bir
azca
high-am
I'm
a
little
high
Bu,
çox
qəliz
və
mistik
This
is
very
complicated
and
mystic
Və
bu,
misraya
sığacaq
bir
hiss
deyil
And
this
isn't
a
feeling
that'll
fit
in
a
line
Alo?
Bu
gün
dünənkindən
pisdir,
yeah
Hello?
Today
is
worse
than
yesterday,
yeah
Uşaqlar
dünənkindən
istəyir
The
kids
want
more
than
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.