F430 - Que la fafa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction F430 - Que la fafa




Tout pour les miens, non, tu n'es pas sur la liste
Все для моих, нет, тебя нет в списке
Je sais qui était là, qui n'y était pas quand c'était la crise
Я знаю, кто был там, кого там не было, когда был кризис.
Y a du buzz et du biff, j'les vois qu'ils se ramènent
Там шум и переполох, я вижу, как они возвращаются.
Personne au bout du fil, j'étais solo quand c'était la dèche
Никого на этом конце провода, я был один, когда было время приема пищи.
Pas de nouveaux amis, 3ami, c'est que la F
Никаких новых друзей, 3ами, это то, что Ф
Que le sang de la veine, ne mets pas ton nez dans mes affaires
Что кровь из вены, не суй свой нос в мои дела.
J'ai taffé jour et nuit, j'ai cultivé ma haine
Я тасовал день и ночь, я культивировал свою ненависть
J'suis un peu comme Eren, je ne vis plus que pour me les faire
Я немного похож на Эрена, я живу только для того, чтобы сделать их для себя.
Sur le butin les yeux rivés, j'sais pas qui t'es, de quoi tu parles
Глядя на добычу с закрытыми глазами, я не знаю, кто ты и о чем ты говоришь
J'vois toutes ces putains tapiner, j'ralentis pas dans les virages
Я вижу, как все эти ублюдки бегают, я не замедляюсь на поворотах.
C'est la fafa, pas ces bâtards, que l'on emmène
Это Фафа, а не эти ублюдки, которых мы везем с собой.
Je n'avais qu'elle, mon ami, quand y avait R, tout pour le gang
У меня была только она, мой друг, когда было все для банды
Tous les jours que Dieu fait
Каждый день, который Бог творит
J'demande au Seigneur d'me laisser les faire
Я прошу Господа позволить мне сделать это
J'me rappelle, khey, quand j'étais en hess
Я помню, кхей, когда я был в Гессе.
Quand c'était la guerre, personne m'aidait
Когда шла война, мне никто не помогал.
J'ai pris du temps à m'en remettre
Мне потребовалось время, чтобы прийти в себя.
Comme un bonhomme, j'ai me refaire
Как человек, я должен был переделать себя
À la misère, désabonné
На беду, отписался
Envoie les bails, j'vais leur montrer
Пошлите за ними, я им покажу.
Que la fafa, oh (squad, squad, squad, squad, squad)
Que la fafa, oh (отряд, отряд, отряд, отряд, отряд)
Que la fafa, oh (oh, oh, oh, oh, oh)
Пусть Ла Фафа, О (О, О, О, О, О, о)
Que la fafa, oh (oh, oh, oh, oh, oh)
Пусть Ла Фафа, О (О, О, О, О, О, о)
Que la fafa, oh (oh, oh, oh, oh, oh)
Пусть Ла Фафа, О (О, О, О, О, О, о)
Sans la fafa, j'en serais pas là,
Если бы не Фафа, меня бы здесь не было,
Faut surtout pas que j'les déçoive,
Особенно не нужно, чтобы я их разочаровывал.,
Y a du de-mon qui compte sur moi
Есть кое-кто, кто рассчитывает на меня.
Maintenant que j'ai fait le premier pas
Теперь, когда я сделал первый шаг
Je n'peux plus m'arrêter
Я больше не могу останавливаться на достигнутом
La rue, c'est sans foi ni loi, ne joue pas les malinois
Улица - это беззаконно, не играй в малинуа.
Quand tu sais que tu ne fais pas le poids
Когда ты знаешь, что не набираешь вес
Conseil de reuf néglige pas, ceux des schlagues, les écoute pas
Совет Реуфа не следует игнорировать, те, кто из шлаге, не слушают их
Si tu savais comme la route était barrée
Если бы ты знал, как дорога перекрыта
Si tu savais le naïf que j'ai été
Если бы ты знал, каким наивным я был
J'pensais que tout le monde m'aimait, en vrai
Я думал, что все меня любят, по-настоящему
Mais personne n'a voulu m'aider, mais
Но никто не захотел мне помочь, а
En tant qu'ex-dealeur de drogue, ah
Как бывший торговец наркотиками, А.
Je sais comment remonter la pente, ah
Я знаю, как подняться по склону, а
Avoir quelques billets de banque, ah
Имея несколько банкнот, ах
Pour assumer la F430, squad
Чтобы взять на себя F430, отряд
Faut que j'évite les mauvaises ondes
Мне нужно избегать плохих волн.
J'ai quand même quelques défauts
У меня все еще есть некоторые недостатки
De vouloir aider le monde alors que, moi-même, c'est chaud
От желания помочь миру, в то время как мне самому жарко
J'pouvais mourir pour le gang, j'pouvais nourrir tout le gang
Я мог умереть за банду, я мог прокормить всю банду
Sacrifier mon temps en taule, j'ai retirer l'ange de mon épaule
Пожертвовав своим временем в тюрьме, мне пришлось снять ангела со своего плеча
Tous les jours que Dieu fait
Каждый день, который Бог творит
J'demande au Seigneur d'me laisser les faire
Я прошу Господа позволить мне сделать это
J'me rappelle, khey, quand j'étais en hess
Я помню, кхей, когда я был в Гессе.
Quand c'était la guerre, personne m'aidait
Когда шла война, мне никто не помогал.
J'ai pris du temps à m'en remettre
Мне потребовалось время, чтобы прийти в себя.
Comme un bonhomme, j'ai me refaire
Как человек, я должен был переделать себя
À la misère, désabonné
На беду, отписался
Envoie les bails, j'vais leur montrer
Пошлите за ними, я им покажу.
Que la fafa, oh (squad, squad, squad, squad, squad)
Que la fafa, oh (отряд, отряд, отряд, отряд, отряд)
Que la fafa, oh (oh, oh, oh, oh, oh)
Пусть Ла Фафа, О (О, О, О, О, О, о)
Que la fafa, oh (oh, oh, oh, oh, oh)
Пусть Ла Фафа, О (О, О, О, О, О, о)
Que la fafa, oh (oh, oh, oh, oh, oh)
Пусть Ла Фафа, О (О, О, О, О, О, о)





Writer(s): Bbp, F430


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.