Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ooo
ooo
ooo)
(Ooo
ooo
ooo)
(Ooo
ooo
ooo)
(Ooo
ooo
ooo)
Bi
anda
çıktın
karşıma
(karşıma)
Plötzlich
standest
du
vor
mir
(vor
mir)
Aldın
aklımı
başımdan
Nahmst
mir
den
Verstand
Tutup
gidesim
geldi
kolundan
Ich
wollte
dich
am
Arm
packen
und
mitnehmen
Beni
çek
bebeğim
tüm
oyunlardan
Zieh
mich,
mein
Schatz,
aus
all
diesen
Spielen
Beni
bul
seni
arıyorum
kokundan
Finde
mich,
ich
suche
dich
an
deinem
Duft
Elimde
seni
düşünerek
yazdığım
notlar
In
meinen
Händen
Notizen,
die
ich
mit
Gedanken
an
dich
schrieb
Büyük
bi
umut
bu
yük
bi
soyut
Eine
große
Hoffnung,
diese
Last
ist
abstrakt
Koynun
benim
için
konut
Dein
Schoß
ist
meine
Bleibe
Elimden
tut
Nimm
meine
Hand
Gerek
yok
boka
ota
Keine
Notwendigkeit
für
Mist
und
Gras
Sen
benim
uyuşturucum
Du
bist
meine
Droge
Nefesinle
boğ
beni
(ah)
Ersticke
mich
mit
deinem
Atem
(ah)
Yüzünü
görmeden
özledim
Ich
vermisse
dich,
ohne
dein
Gesicht
gesehen
zu
haben
Rüyamın
kadını
Frau
meiner
Träume
Merak
ediyorum
Ich
bin
neugierig
Dudağının
tadını
Auf
den
Geschmack
deiner
Lippen
Ruhuma
işledim
adını
Ich
habe
deinen
Namen
in
meine
Seele
eingebrannt
Yüklenir
yavaş
yavaş
hayaller
Langsam
laden
sich
die
Träume
auf
Bi
mucizeye
gerek
yok
bahaneler
Kein
Wunder
nötig,
keine
Ausreden
Seni
hapseder
senin
en
derine
Ich
sperre
dich
in
meine
tiefsten
Tiefen
Sеnin
ellerine
ihtiyacım
var
(ihtiyacım
var)
Ich
brauche
deine
Hände
(ich
brauche
sie)
Nolur
gеl
beni
kurtar
(kurtar)
Bitte
komm
und
rette
mich
(rette
mich)
Bu
oyun
bizi
çok
zorlar
(zorlar)
Dieses
Spiel
fordert
uns
sehr
(fordert
uns)
Fazlasıyla
sabretmek
gerek
Man
muss
viel
Geduld
haben
Beraber
ağladığımız
geceler
(geceler)
Die
Nächte,
in
denen
wir
zusammen
weinten
(Nächte)
Gelecekse
eğer
Wenn
es
kommen
soll
Geleceğe
değer
aşka
değer
ver
(aşka
değer
ver)
Ist
es
die
Zukunft
wert,
ist
es
die
Liebe
wert
(die
Liebe
wert)
Seninle
fakirde
yaşarım
Mit
dir
würde
ich
auch
in
Armut
leben
Bitmiyor
gözlerimin
yaşları
Meine
Tränen
hören
nicht
auf
Sen
yokken
gözyaşları
Tränen,
wenn
du
nicht
da
bist
Bomboş
bak
avuçlarım
dudaklarım
Sieh,
meine
Handflächen
und
Lippen
sind
leer
Senin
için
senin
için
bomboş
Für
dich,
für
dich
sind
sie
leer
Nefesim
nefesinle
dolsun
Lass
meinen
Atem
sich
mit
deinem
füllen
Tenin
tenimle
tüm
gece
beraber
olsun
Lass
deine
Haut
die
ganze
Nacht
mit
meiner
vereint
sein
Sadece
sabret
ve
sabretmek
Hab
einfach
Geduld
und
sei
geduldig
Nefesim
nefesinle
dolsun
Lass
meinen
Atem
sich
mit
deinem
füllen
Tenin
tenimle
tüm
gece
beraber
olsun
Lass
deine
Haut
die
ganze
Nacht
mit
meiner
vereint
sein
Sadece
sabret
ve
sabretmek
Hab
einfach
Geduld
und
sei
geduldig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Faruk Süsen
Album
Sab-R
date de sortie
11-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.