Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am the Taker
Ich bin der Nehmer
I
want
to
be
over
it
Ich
will
darüber
hinweg
sein
I
want
to
be
out
of
this
negative
Ich
will
raus
aus
diesem
Negativen
Today
I
am
bored
to
death,
seeing
red
Heute
langweile
ich
mich
zu
Tode,
sehe
rot
I
can't
live
like
this...
no
Ich
kann
so
nicht
leben...
nein
Awake
at
the
break
of
dawn
Wach
bei
Tagesanbruch
I
feel
like
its
something
new
going
wrong
Ich
fühle,
als
ob
etwas
Neues
schiefläuft
Feeling
of
impending
doom,
what
to
do?
Gefühl
drohenden
Unheils,
was
tun?
Can't
get
through
this
life
alone...
Kann
dieses
Leben
nicht
allein
durchstehen...
Can't
forgive
me
anymore...
Du
kannst
mir
nicht
mehr
vergeben...
Can't
see
through
me
Kannst
mich
nicht
durchschauen
I'm
no
longer
invisible
Ich
bin
nicht
länger
unsichtbar
I
am
the
taker
Ich
bin
der
Nehmer
You
are
the
dagger
Du
bist
der
Dolch
One
thing
I
have
got
to
say
Eines
muss
ich
sagen
I
don't
think
that
I
can
wait
anyway,
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
sowieso
warten
kann,
My
love
is
a
hard
to
break
prison
gate
Meine
Liebe
ist
ein
schwer
zu
durchbrechendes
Gefängnistor
I
can't
take
this
pain...
no
Ich
kann
diesen
Schmerz
nicht
ertragen...
nein
I've
got
to
be
free
of
fear
Ich
muss
frei
von
Angst
sein
Don't
want
to
believe
that
your
out
of
here
Will
nicht
glauben,
dass
du
weg
bist
You
blame
me
for
everything
you
can
feel...
Du
gibst
mir
die
Schuld
für
alles,
was
du
fühlst...
Can't
get
through
this
life
alone...
Kann
dieses
Leben
nicht
allein
durchstehen...
Can't
forgive
me
anymore...
Du
kannst
mir
nicht
mehr
vergeben...
Can't
see
through
me
Kannst
mich
nicht
durchschauen
I'm
no
longer
invisible
Ich
bin
nicht
länger
unsichtbar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Davis, David Ellefson, Christopher Stephen Conley, Dale William Steele, David Leon Bedell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.