F7G CANDY - Santa Diabla - traduction des paroles en allemand

Santa Diabla - F7G El Caramelotraduction en allemand




Santa Diabla
Santa Diabla
Tiene carita de ángel, pero mente de demonia
Sie hat das Gesicht eines Engels, aber den Verstand einer Dämonin
Dijo que hoy no va copiar
Sie sagte, heute wird sie nicht abschreiben
Una nena tranqui, pero es buena pa' las cosas malas
Ein ruhiges Mädchen, aber sie ist gut in schlechten Dingen
Ella no es fácil de tramar
Sie ist nicht leicht zu täuschen
Tiene carita de ángel, pero mente de demonia
Sie hat das Gesicht eines Engels, aber den Verstand einer Dämonin
Dijo que hoy no va copiar
Sie sagte, heute wird sie nicht abschreiben
Una nena tranqui, pero es buena pa' las cosas malas
Ein ruhiges Mädchen, aber sie ist gut in schlechten Dingen
Ella no es fácil de tramar
Sie ist nicht leicht zu täuschen
Santa, pero es tremenda diabla
Heilig, aber sie ist eine verdammte Teufelin
Ella pide perreo, ella es una santa diabla (a-ah, a-ah)
Sie verlangt Perreo, sie ist eine heilige Teufelin (a-ah, a-ah)
Santa, pero es tremenda diabla
Heilig, aber sie ist eine verdammte Teufelin
Ella pide perreo, ella es una santa diabla (santa diabla; yeah, yeah)
Sie verlangt Perreo, sie ist eine heilige Teufelin (heilige Teufelin; yeah, yeah)
En su casa ella no es hiperactiva
Zu Hause ist sie nicht hyperaktiv
Pero sale con sus amigas y se pone atrevida
Aber sie geht mit ihren Freundinnen aus und wird frech
Mezcla par sustancias que la ponen nociva
Mischt ein paar Substanzen, die sie gefährlich machen
Ella llama al caramelo, dice que la pone activa
Sie ruft nach der Süßigkeit, sagt, das macht sie aktiv
La gente esta pidiendo bellaqueo
Die Leute verlangen nach 'Bellaqueo'
Nos fuimos de gala y se formo el peliculeo
Wir gingen schick aus und es entstand ein Film
En una chimba de disco se armo el jangueo
In einem coolen Club entstand die Party
Con una calentura que yo estoy que me cu-
Mit einer Geilheit, dass ich kurz davor bin, zu...
Santa, santa; el perreo a ella le encanta
Heilig, heilig; sie liebt das Perreo
Con un flow tan hijueputa que a las contrarias le achanta
Mit einem so verdammt geilen Flow, dass er die Gegnerinnen einschüchtert
Quiere escuchar un clásico de los K-Zadores
Sie will einen Klassiker von den K-Zadores hören
Que le pongan Sufran Trauma, las Muñecas y Zuripanta
Dass sie ihr 'Sufran Trauma', 'Las Muñecas' und 'Zuripanta' auflegen
Dice que conmigo se atreve
Sie sagt, mit mir traut sie sich
Me encanta como lo mueve
Ich liebe, wie sie es bewegt
Ese booty parece de Tv
Dieser Hintern sieht aus wie aus dem Fernsehen
La vi perreando y dije: "Breve"
Ich sah sie Perreo tanzen und sagte: "Kurz"
Quiere una noche 'e locura, no quiere novio no quiere love
Sie will eine Nacht voller Wahnsinn, sie will keinen Freund, sie will keine Liebe
A mi casa quiere que la lleve y esta ganosa de que la pruebe
Sie will, dass ich sie zu mir nach Hause bringe, und sie hat Lust darauf, dass ich sie probiere
Me dice: "¿Que hay pa' hacer?". que ella copea
Sie sagt mir: "Was gibt es zu tun?". dass sie mitmacht
La baby frontea por que sabe que no es fea
Die Kleine gibt an, weil sie weiß, dass sie nicht hässlich ist
Party clandestino como el club de la pelea
Geheime Party wie der Fight Club
Que pongan Tu Debilidad porque esta que se perrea
Sie sollen 'Tu Debilidad' auflegen, weil sie kurz davor ist, zu perreen
Santa, pero es tremenda diabla
Heilig, aber sie ist eine verdammte Teufelin
Ella pide perreo, ella es una santa diabla (a-ah, a-ah)
Sie verlangt Perreo, sie ist eine heilige Teufelin (a-ah, a-ah)
Santa, pero es tremenda diabla
Heilig, aber sie ist eine verdammte Teufelin
Ella pide perreo, ella es una santa diabla (santa; diabla)
Sie verlangt Perreo, sie ist eine heilige Teufelin (heilig; Teufelin)
Ahora si, ¿Cómo dice?
Also jetzt, wie sagt man?
Santa, diablona; le gusta emborracharse con cocteles
Heilige Teufelin; sie betrinkt sich gerne mit Cocktails
Santa diablona; y los blunes de maría, de sabores los papeles
Heilige Teufelin; und die Blunts aus Marihuana, mit verschiedenen Geschmacksrichtungen der Papiere
Un video, bailando; subió al feed
Ein Video, tanzend; hat sie in den Feed hochgeladen
La nena es bien fit
Das Mädchen ist sehr fit
Una bichota como Karol G
Eine 'Bichota' wie Karol G
Les gusta los hombres Real G
Sie mag echte G-Männer
Pero le gusta mas cuando le ponen The Candy F7G
Aber sie mag es mehr, wenn sie ihr The Candy F7G auflegen
Es can-, es can-. es Candy
Es ist Can-, es ist Can-. es ist Candy
El Caramelo
Das Karamell
F7G
F7G
Family Gans
Family Gans
Directamente de Procreatt
Direkt von Procreatt
Dímelo, j
Sag es mir, J
Zory, Mala mía
Zory, Mein Fehler
Dímelo, Tostó
Sag es mir, Tostó
Es can., es can-. Candy
Es ist Can-, es ist Can-. Candy
(Santa, diablona)
(Heilige, Teufelin)
(Santa, diablona)
(Heilige, Teufelin)
(Santa, diablona)
(Heilige, Teufelin)
(Santa, diablona)
(Heilige, Teufelin)





Writer(s): Copyright Control, Hugart Andrés Estrada Velasco “zory”, Jose Dario Arboleda Becerra "j. Becerra", Jose Derian Rojas Tascon "f7g El Caramelo"

F7G CANDY - Santa Diabla
Album
Santa Diabla
date de sortie
02-10-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.