Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene
carita
de
ángel,
pero
mente
de
demonia
Sie
hat
das
Gesicht
eines
Engels,
aber
den
Verstand
einer
Dämonin
Dijo
que
hoy
no
va
copiar
Sie
sagte,
heute
wird
sie
nicht
abschreiben
Una
nena
tranqui,
pero
es
buena
pa'
las
cosas
malas
Ein
ruhiges
Mädchen,
aber
sie
ist
gut
in
schlechten
Dingen
Ella
no
es
fácil
de
tramar
Sie
ist
nicht
leicht
zu
täuschen
Tiene
carita
de
ángel,
pero
mente
de
demonia
Sie
hat
das
Gesicht
eines
Engels,
aber
den
Verstand
einer
Dämonin
Dijo
que
hoy
no
va
copiar
Sie
sagte,
heute
wird
sie
nicht
abschreiben
Una
nena
tranqui,
pero
es
buena
pa'
las
cosas
malas
Ein
ruhiges
Mädchen,
aber
sie
ist
gut
in
schlechten
Dingen
Ella
no
es
fácil
de
tramar
Sie
ist
nicht
leicht
zu
täuschen
Santa,
pero
es
tremenda
diabla
Heilig,
aber
sie
ist
eine
verdammte
Teufelin
Ella
pide
perreo,
ella
es
una
santa
diabla
(a-ah,
a-ah)
Sie
verlangt
Perreo,
sie
ist
eine
heilige
Teufelin
(a-ah,
a-ah)
Santa,
pero
es
tremenda
diabla
Heilig,
aber
sie
ist
eine
verdammte
Teufelin
Ella
pide
perreo,
ella
es
una
santa
diabla
(santa
diabla;
yeah,
yeah)
Sie
verlangt
Perreo,
sie
ist
eine
heilige
Teufelin
(heilige
Teufelin;
yeah,
yeah)
En
su
casa
ella
no
es
hiperactiva
Zu
Hause
ist
sie
nicht
hyperaktiv
Pero
sale
con
sus
amigas
y
se
pone
atrevida
Aber
sie
geht
mit
ihren
Freundinnen
aus
und
wird
frech
Mezcla
par
sustancias
que
la
ponen
nociva
Mischt
ein
paar
Substanzen,
die
sie
gefährlich
machen
Ella
llama
al
caramelo,
dice
que
la
pone
activa
Sie
ruft
nach
der
Süßigkeit,
sagt,
das
macht
sie
aktiv
La
gente
esta
pidiendo
bellaqueo
Die
Leute
verlangen
nach
'Bellaqueo'
Nos
fuimos
de
gala
y
se
formo
el
peliculeo
Wir
gingen
schick
aus
und
es
entstand
ein
Film
En
una
chimba
de
disco
se
armo
el
jangueo
In
einem
coolen
Club
entstand
die
Party
Con
una
calentura
que
yo
estoy
que
me
cu-
Mit
einer
Geilheit,
dass
ich
kurz
davor
bin,
zu...
Santa,
santa;
el
perreo
a
ella
le
encanta
Heilig,
heilig;
sie
liebt
das
Perreo
Con
un
flow
tan
hijueputa
que
a
las
contrarias
le
achanta
Mit
einem
so
verdammt
geilen
Flow,
dass
er
die
Gegnerinnen
einschüchtert
Quiere
escuchar
un
clásico
de
los
K-Zadores
Sie
will
einen
Klassiker
von
den
K-Zadores
hören
Que
le
pongan
Sufran
Trauma,
las
Muñecas
y
Zuripanta
Dass
sie
ihr
'Sufran
Trauma',
'Las
Muñecas'
und
'Zuripanta'
auflegen
Dice
que
conmigo
se
atreve
Sie
sagt,
mit
mir
traut
sie
sich
Me
encanta
como
lo
mueve
Ich
liebe,
wie
sie
es
bewegt
Ese
booty
parece
de
Tv
Dieser
Hintern
sieht
aus
wie
aus
dem
Fernsehen
La
vi
perreando
y
dije:
"Breve"
Ich
sah
sie
Perreo
tanzen
und
sagte:
"Kurz"
Quiere
una
noche
'e
locura,
no
quiere
novio
no
quiere
love
Sie
will
eine
Nacht
voller
Wahnsinn,
sie
will
keinen
Freund,
sie
will
keine
Liebe
A
mi
casa
quiere
que
la
lleve
y
esta
ganosa
de
que
la
pruebe
Sie
will,
dass
ich
sie
zu
mir
nach
Hause
bringe,
und
sie
hat
Lust
darauf,
dass
ich
sie
probiere
Me
dice:
"¿Que
hay
pa'
hacer?".
que
ella
copea
Sie
sagt
mir:
"Was
gibt
es
zu
tun?".
dass
sie
mitmacht
La
baby
frontea
por
que
sabe
que
no
es
fea
Die
Kleine
gibt
an,
weil
sie
weiß,
dass
sie
nicht
hässlich
ist
Party
clandestino
como
el
club
de
la
pelea
Geheime
Party
wie
der
Fight
Club
Que
pongan
Tu
Debilidad
porque
esta
que
se
perrea
Sie
sollen
'Tu
Debilidad'
auflegen,
weil
sie
kurz
davor
ist,
zu
perreen
Santa,
pero
es
tremenda
diabla
Heilig,
aber
sie
ist
eine
verdammte
Teufelin
Ella
pide
perreo,
ella
es
una
santa
diabla
(a-ah,
a-ah)
Sie
verlangt
Perreo,
sie
ist
eine
heilige
Teufelin
(a-ah,
a-ah)
Santa,
pero
es
tremenda
diabla
Heilig,
aber
sie
ist
eine
verdammte
Teufelin
Ella
pide
perreo,
ella
es
una
santa
diabla
(santa;
diabla)
Sie
verlangt
Perreo,
sie
ist
eine
heilige
Teufelin
(heilig;
Teufelin)
Ahora
si,
¿Cómo
dice?
Also
jetzt,
wie
sagt
man?
Santa,
diablona;
le
gusta
emborracharse
con
cocteles
Heilige
Teufelin;
sie
betrinkt
sich
gerne
mit
Cocktails
Santa
diablona;
y
los
blunes
de
maría,
de
sabores
los
papeles
Heilige
Teufelin;
und
die
Blunts
aus
Marihuana,
mit
verschiedenen
Geschmacksrichtungen
der
Papiere
Un
video,
bailando;
subió
al
feed
Ein
Video,
tanzend;
hat
sie
in
den
Feed
hochgeladen
La
nena
es
bien
fit
Das
Mädchen
ist
sehr
fit
Una
bichota
como
Karol
G
Eine
'Bichota'
wie
Karol
G
Les
gusta
los
hombres
Real
G
Sie
mag
echte
G-Männer
Pero
le
gusta
mas
cuando
le
ponen
The
Candy
F7G
Aber
sie
mag
es
mehr,
wenn
sie
ihr
The
Candy
F7G
auflegen
Es
can-,
es
can-.
es
Candy
Es
ist
Can-,
es
ist
Can-.
es
ist
Candy
Directamente
de
Procreatt
Direkt
von
Procreatt
Zory,
Mala
mía
Zory,
Mein
Fehler
Dímelo,
Tostó
Sag
es
mir,
Tostó
Es
can.,
es
can-.
Candy
Es
ist
Can-,
es
ist
Can-.
Candy
(Santa,
diablona)
(Heilige,
Teufelin)
(Santa,
diablona)
(Heilige,
Teufelin)
(Santa,
diablona)
(Heilige,
Teufelin)
(Santa,
diablona)
(Heilige,
Teufelin)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Copyright Control, Hugart Andrés Estrada Velasco “zory”, Jose Dario Arboleda Becerra "j. Becerra", Jose Derian Rojas Tascon "f7g El Caramelo"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.