Paroles et traduction FABRO feat. MYA - Suelta, Sola y Tranquila (feat. MYA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suelta, Sola y Tranquila (feat. MYA)
Let Loose, Single and Carefree (feat. MYA)
Mami
te
conozco
muy
bien,
Babe,
I
know
you
too
well,
Hace
tiempo
que
no
estas
bien
con
el,
It's
been
a
while
since
you've
been
okay
with
him,
Pa
que
seguir
forzando
lo
que
no
es
lógico,
Why
keep
forcing
something
that
doesn't
make
sense,
Esa
relación
esta
en
estado
critico,
That
relationship
is
in
a
critical
state,
Parezco
fan
comentando
toa
tus
fotos,
I
seem
like
a
fan,
commenting
on
all
your
photos,
En
todos
tus
caption
corazones
rotos
y
ya
no,
All
your
captions
are
broken
hearts,
and
not
anymore,
De
llorarle
a
ese
bobo
ella
se
canso,
She's
tired
of
crying
over
that
fool,
Y
ahora
anda
suelta,
sola
y
tranquila,
And
now
she's
loose,
single
and
carefree,
Sale
por
la
noche
los
tiene
a
to
en
fila,
She
goes
out
at
night
and
has
them
all
in
line,
Le
da
hasta
abajo
y
eso
motiva,
She
lets
loose
and
it's
motivating,
No
tiene
dueño
pero
dice
que
es
mía,
She
has
no
owner
but
she
says
she's
mine,
Y
ahora
anda
suelta,
sola
y
tranquila,
And
now
she's
loose,
single
and
carefree,
Mando
pal
carajo
a
ese
que
le
mentía,
She
sends
that
liar
packing,
Le
da
hasta
abajo
y
eso
motiva,
She
lets
loose
and
it's
motivating,
Ella
esta
dura
y
es
made
in
Argentina,
She's
tough
and
she's
made
in
Argentina,
Mami
tu
eres
original
las
otras
son
made
in
china,
Babe,
you're
the
original,
the
others
are
made
in
China,
Tu
eres
una
diabla
en
la
cama
cuando
chingamos,
You're
a
devil
in
bed
when
we
do
the
dirty,
Mami
tu
me
tienes
envuelto
tu
me
tienes
crazy,
Babe,
you've
got
me
wrapped
around
your
finger,
you've
got
me
crazy,
La
mente
daña
a
mi
me
tiene
muy,
My
mind
is
damaged,
you've
got
me,
Si
cruza
por
la
calle
y
estoy
manejando
choco,
If
you
cross
the
street
and
I'm
driving,
I'll
crash,
Por
andar
viendo
ese
culito
yo
me
desenfoco,
Because
I'm
busy
looking
at
that
little
butt,
I'm
losing
focus,
Vamos
poco
a
poco,
Let's
take
it
slow,
Estoy
dispuesto
a
por
ti
pagar
los
platos
rotos,
I'm
willing
to
pay
for
your
mistakes,
Ahora
que
el
no
te
controla,
Now
that
he
doesn't
control
you,
Llamame
bebe
cuando
te
sientas
sola,
Call
me,
baby,
when
you're
feeling
lonely,
Y
nos
tomamos
unos
wines,
And
we'll
drink
some
wine,
Rompemos
los
parlantes
con
una
de
DY
si
te
quieres
quedar,
We'll
break
the
speakers
with
a
DY
song
if
you
want
to
stay,
Y
ahora
que
el
no
te
controla,
Now
that
he
doesn't
control
you,
Llamame
bebe
cuando
te
sientas
sola,
Call
me,
baby,
when
you're
feeling
lonely,
Tu
eres
mi
santa,
tu
eres
mi
navidad
You're
my
saint,
you're
my
Christmas
Hoy
me
gradúo,
tu
eres
mi
universidad.
Today
I
graduate,
you're
my
university.
Y
ahora
anda
suelta,
sola
y
tranquila,
And
now
she's
loose,
single
and
carefree,
Sale
por
la
noche
y
los
deja
a
to
en
fila,
She
goes
out
at
night
and
leaves
them
all
in
a
row,
Le
da
hasta
abajo
y
eso
motiva,
She
lets
loose
and
it's
motivating,
No
tiene
dueño
pero
dice
que
es
mía,
She
has
no
owner
but
she
says
she's
mine,
Y
ahora
anda
suelta,
sola
y
tranquila,
And
now
she's
loose,
single
and
carefree,
Mando
pal
carajo
a
ese
que
le
mentía,
She
sends
that
liar
packing,
Le
da
hasta
abajo
y
eso
motiva,
She
lets
loose
and
it's
motivating,
Ella
esta
dura
y
es
made
in
Argentina
mama,
She's
tough
and
she's
made
in
Argentina,
mama,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.