Paroles et traduction FACE - Истерика
Ха,
она
говорит,
что
любит
боль
Ha,
she
says
she
loves
pain
Ты
её
получишь,
если
хочешь
быть
со
мной
You'll
get
it
if
you
want
to
be
with
me
Моя
душа
болит,
не
сыпь
на
рану
соль
My
soul
hurts,
don't
rub
salt
in
the
wound
Я
поднялся
для
неё,
но
почему
ей
так
всё
равно?
I
rose
for
her,
but
why
does
she
care
so
little?
Alexander
McQueen
на
мне,
я
в
черепах,
как
смерть
(смерть)
Alexander
McQueen
on
me,
I'm
in
skulls,
like
death
(death)
Если
говорит,
что
любит,
лучше
ей
не
верить
If
she
says
she
loves,
it's
better
not
to
believe
her
Закрой
с
обратной
стороны
и
пропади
за
дверью
Close
from
the
back
and
disappear
behind
the
door
Ха,
оставь
себе
свою
истерику
Ha,
keep
your
hysterics
to
yourself
Я
не
люблю
ругаться,
в
этом
нет
интеллекта
I
don't
like
to
swear,
there's
no
intellect
in
it
Я
трачу
деньги,
как
Ганди,
в
режиме
ментор
I
spend
money
like
Gandhi,
in
mentor
mode
Свежий,
словно
как
Mentos,
а
этот
панч
такой
изъезженный
Fresh,
like
Mentos,
and
this
punch
is
so
worn
out
Но
мне
в
натуре
очень
похуй,
денег
много,
будто
беженцев
But
I
really
don't
give
a
fuck,
there's
a
lot
of
money,
like
refugees
Все
эти
девочки
любят
меня,
я
выгляжу,
будто
как
Дора
All
these
girls
love
me,
I
look
like
Dora
Ценю
всех,
кто
мне
дорог,
я
одеваю
в
Dior
их
I
appreciate
everyone
who
is
dear
to
me,
I
dress
them
in
Dior
Люблю
Россию,
я
скучаю
по
её
просторам
(просторам)
I
love
Russia,
I
miss
its
vastness
(vastness)
Быстрей
бы
в
тур,
быстрей
бы
дропнуть
альбом
вам,
я
king
slime
I
can't
wait
to
tour,
I
can't
wait
to
drop
the
album
for
you,
I'm
king
slime
Она
- шкура,
я
не
дам
оставить
в
дураках
себя
She's
a
bitch,
I
won't
let
her
make
a
fool
of
me
Дева
дала
мне
душу,
ну
а
я
ей
дал
лишь
на
клыка
The
girl
gave
me
her
soul,
but
I
only
gave
her
a
fang
И
мы
курим
ваших
мёртвых
пацев,
пусть
горят
в
аду
And
we
smoke
your
dead
rats,
let
them
burn
in
hell
Я
с
Уфы,
всегда
в
очках,
прям
как
Юра
Шевчук
(Шевчук)
I'm
from
Ufa,
always
in
glasses,
just
like
Yura
Shevchuk
(Shevchuk)
Ха,
она
говорит,
что
любит
боль
Ha,
she
says
she
loves
pain
Ты
её
получишь,
если
хочешь
быть
со
мной
You'll
get
it
if
you
want
to
be
with
me
Моя
душа
болит,
не
сыпь
на
рану
соль
My
soul
hurts,
don't
rub
salt
in
the
wound
Я
поднялся
для
неё,
но
почему
ей
так
всё
равно?
I
rose
for
her,
but
why
does
she
care
so
little?
Alexander
McQueen
на
мне,
я
в
черепах,
как
смерть
(смерть)
Alexander
McQueen
on
me,
I'm
in
skulls,
like
death
(death)
Если
говорит,
что
любит,
лучше
ей
не
верить
If
she
says
she
loves,
it's
better
not
to
believe
her
Закрой
с
обратной
стороны
и
пропади
за
дверью
Close
from
the
back
and
disappear
behind
the
door
Ха,
оставь
себе
свою
истерику
Ha,
keep
your
hysterics
to
yourself
Кто
я
и
зачем?
Кто
ты
и
под
чем?
Who
am
I
and
why?
Who
are
you
and
what
are
you
on?
Я
влюблён,
но
мне
скучно,
ты
одна
из
тысячи
проблем
I'm
in
love,
but
I'm
bored,
you're
one
of
a
thousand
problems
Понарошку
я
провёл
с
ней
ночь,
но
я
не
про
Ирен
I
spent
the
night
with
her
for
fun,
but
I'm
not
talking
about
Irene
Я
хочу
стереть
всю
кожу
с
белоснежного
колена
I
want
to
erase
all
the
skin
from
her
snow-white
knee
Нам
вдвоём
с
ней
не
дойти
до
Рая,
мы
утопаем
The
two
of
us
won't
reach
Heaven
together,
we're
drowning
Вроде
вместе,
но
на
утро
я
уже
занят
It
seems
like
we're
together,
but
in
the
morning
I'm
already
busy
Могу
тупить,
но
на
трэпе
как
на
секретном
задании
I
can
be
stupid,
but
on
trap
I'm
like
on
a
secret
mission
Те
пацы
- лэймы,
они
нас
боятся,
как
гепарда
лани
Those
dudes
are
lames,
they're
afraid
of
us,
like
gazelles
of
a
cheetah
В
карманах
граммы
будто
Джим,
ведь
I'm
carry
llama
Grams
in
my
pockets
like
Jim,
because
I'm
carry
llama
Калашников
- Дель
Рей,
ведь
он
споёт
тебе
как
Лана
Kalashnikov
is
Del
Rey,
because
he
will
sing
to
you
like
Lana
Так
много
пиздежа,
они
берут
пример
с
Обамы
So
much
bullshit,
they
take
an
example
from
Obama
Сделал
ей
ребёнка
членом
- коротко
о
главном
(коротко)
Made
her
a
baby
with
my
dick
- briefly
about
the
main
thing
(briefly)
Ха,
она
говорит,
что
любит
боль
Ha,
she
says
she
loves
pain
Ты
её
получишь,
если
хочешь
быть
со
мной
You'll
get
it
if
you
want
to
be
with
me
Моя
душа
болит,
не
сыпь
на
рану
соль
My
soul
hurts,
don't
rub
salt
in
the
wound
Я
поднялся
для
неё,
но
почему
ей
так
всё
равно?
I
rose
for
her,
but
why
does
she
care
so
little?
Alexander
McQueen
на
мне,
я
в
черепах,
как
смерть
(смерть)
Alexander
McQueen
on
me,
I'm
in
skulls,
like
death
(death)
Если
говорит,
что
любит,
лучше
ей
не
верить
If
she
says
she
loves,
it's
better
not
to
believe
her
Закрой
с
обратной
стороны
и
пропади
за
дверью
Close
from
the
back
and
disappear
behind
the
door
Ха,
оставь
себе
свою
истерику
Ha,
keep
your
hysterics
to
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.