FAKE TYPE. - Aimai Na Hibi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FAKE TYPE. - Aimai Na Hibi




誰と重ねたかすらぼやけた曖昧な日々
Кто и что скрывал, размытые и смутные дни?
仄かに香る風 思い出すまでもない日々なのかな
Интересно, это тот день, когда не вспоминается слабый ароматный ветер?
白く霞めた雲のように掴めそうにない日々だから
Это как облако белого тумана.
ノートの上を滑る白の色鉛筆
Белые цветные карандаши, которые скользят по нотам.
無意味に思えても こじつけてた理由
Думаю, это бессмысленно.
自分すらも解らない 混乱必須のリリックもどき
Я даже не знаю, кто я, я не знаю, кто я, я не знаю, кто я, я не знаю, кто я.
何であの時あんな事をしていたか
Зачем ты это сделала?
当時の自分は知っていたのかな
Интересно, знал ли я, кем я был в то время?
もやもやした感情だけが残ってしまったんだ 誰にも言えずに
У меня не осталось ничего, кроме страданий, и я никому не мог сказать.
It's no one's fault カーテンの隙間から差す目覚ましの朝日
В этом никто не виноват.
Weekday morning 何のために生きているか解らないサイクルだったね
Утро буднего дня было циклом, когда ты не знал, ради чего живешь.
居心地が良いだけの 成長を止めた人の成りそこない共と
Это не первый раз, когда пара замечена вместе.
過ごしてた日々が今になって突っついてくる まるで咎のスピア
Дни, через которые я прошел, подошли к концу.
誰と重ねたかすらぼやけた曖昧な日々
Кто и что скрывал, размытые и смутные дни?
仄かに香る風 思い出すまでもない日々なのかな
Интересно, это тот день, когда не вспоминается слабый ароматный ветер?
白く霞めた雲のように掴めそうにない日々だから
Это как облако белого тумана.
生産性のない打算的な思考で動いてた 20代前半
Я был в начале 20-х, когда работал с умом, который не был продуктивным.
ただ楽しいことだけ求めて覚えた 贅肉みたいな趣味
Я просто хотел повеселиться, и я помню это как хобби.
自ら絞めてる自分の首 怠惰な日常を見て見ぬふり
Я душу себя, свою шею, притворяюсь ленивым каждый день.
成功する人生ルートは次の次の次なんて思って諦めていた
Я думал, что буду следующим, следующим, следующим, следующим, следующим.
歪んだメンタルと過剰な音と光にやられた脳のメンテナンス
Это мозг, который был поврежден искаженным психическим, чрезмерным звуком и светом.
リハビリしようが気持ちはアンバランス
Я иду на реабилитацию, но мои чувства неуравновешенны.
夢物語 それは現実との境目にある
Это на грани реальности.
ユートピアにもディストピアにも見える
Это похоже на утопию или антиутопию.
そんな日々を欲した愚か者だから
Потому что я дурак, который хотел провести такой день.
誰と重ねたかすらぼやけた曖昧な日々
Кто и что скрывал, размытые и смутные дни?
仄かに香る風 思い出すまでもない日々なのかな
Интересно, это тот день, когда не вспоминается слабый ароматный ветер?
白く霞めた雲のように掴めそうにない日々だから
Это как облако белого тумана.
I wonder why 曖昧な日々に溺れたから
Интересно, почему я утонул в смутные дни?
ちょっとはまともに思えるだけ
Это кажется немного приличным.
落ちるとこまで落ちたわけでもない
Я не думаю, что это случится.
半端者だからこそのどっちつかずな日々
Это потому, что он странный человек.
するべきこと やりたいこと したくないこと
Что делать, что ты хочешь делать, что ты не хочешь делать?
考える度に現実逃避の旅路が誘う
Каждый раз, когда я думаю об этом, это путь побега.
実際今この日だって 曖昧な日々
На самом деле, этот день-туман.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.