FAKE TYPE. - 青い春のページ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FAKE TYPE. - 青い春のページ




青い春のページ
Pages of Cerulean Adolescence
世の中には溢れている様々な音 それは十色の感情を表す
There is a plethora of sounds out there. It can articulate a variety of emotions
黄色の笑み 赤色の高揚 黒い嫉妬 白い涙 青い寂しさ
Yellow happiness, red excitement, black envy, white tears, blue loneliness
その日その時の気持ちと繋がる 心はいつだって正直者
It's connected to the feelings of the day. My heart is ever so honest
心配かけたくないからって強がる それは本心じゃない偽物
You don't want to worry me, so you grit your teeth and bear it. But that's not what you really feel
自分をコントロールするのって案外出来ているようで出来てない
It's not easy to control yourself as you think
都合悪い感情から逃げては避けを続けては気付けない
You run away from uncomfortable emotions, avoid them, and fail to notice them
周りに迷惑を掛けずに自分を押し殺すのが
I won't burden others, and I will suppress myself.
お利口さんと言うのなら Fuxx'em all!
If being sensible means that, fuxx them all!
ゆらりら揺れ震え センチメントは
My sentiments sway and quiver
まだ出口を求めて燻ぶっているよ
Still yearning for an exit in my dwelling
感じたまま あるがまま
The way I feel, the way I am
吐き出せたらどんなに楽だろうか
How wonderful it would be if I could just spit it out
青い春のページ Cry out in my mind...
Pages of Cerulean Adolescence, I Cry out in my mind...
厳かな空気の学び舎の出会いと別れに花を添える旋律
A hallowed air, a melody adorns partings and encounters within these halls of learning
大きな黒塗りの屋根を開けて 歌いだしたピアノ
The grand, black lacquered roof slides open as the piano begins to sing
ハンマーが弦を打って鳴り響くように
Like hammers striking upon strings and resounding
人も心と心をぶつけなきゃ響きやしない
People must collide, heart to heart, or they will never resonate
本音は文字通り嘘偽りない音 それをしまいがちな僕らだから
Honesty is quite literally a sound without falsehood. As we are prone to conceal it
曖昧なままで過ぎ去って Far away
Indistinct, left behind in the past, Far away
種は芽を出し花となる 不満だってそうだろう
Seeds will sprout and blossom, and so, too, will dissatisfaction
そこで初めてぶつかる言葉は心そのもの
That's when the words that erupt will be your true self
それは解っていても避けちゃいけない 不器用な1ページ
Though I understand this, I can't avoid it, this clumsy chapter
ゆらりら揺れ震え センチメントは
My sentiments sway and quiver
まだ出口を求めて燻ぶっているよ
Still yearning for an exit in my dwelling
感じたまま あるがまま
The way I feel, the way I am
吐き出せたらどんなに楽だろうか
How wonderful it would be if I could just spit it out
青い春のページ Cry out in my mind...
Pages of Cerulean Adolescence, I Cry out in my mind...
青臭い脚色で塗り固めた そんな偏った見方のページが好きなだけだ
The pages of such biased perspectives, painted over with the patina of adolescence, are all we care for
思い返す なんだか自分と重なる気がして仕方ない
I look back, and I can't help but feel that it is somehow overlapping with me
不意打ちのオーバーラップ 無色透明のポエム 暖色の赤裸々
An unexpected overlap, colorless poems, and raw, warm red
瑠璃色のブルース 玉虫色のカレイドスコープ
An azure blues, an iridescent kaleidoscope
かわるがわる矛盾を受けきれずに こんがらがった頭で駆け出した
I couldn't bear the contradictions that alternated, and I ran with a muddled mind
一歩がきっときっかけ 垢抜けて一抜けた青春 未練は付き物だろう
One step will surely be the impetus, a spruced-up, extraordinary adolescence, with its inevitable regrets
青い春の残りカス断片集繋ぎ合わせ巻き戻すターンテーブル
The remaining fragments of my cerulean adolescence, pieced together, spinning back on a turntable
Bring back...
Bring back...
ゆらりら揺れ震え センチメントは
My sentiments sway and quiver
まだ出口を求めて燻ぶっているよ
Still yearning for an exit in my dwelling
感じたまま あるがまま
The way I feel, the way I am
吐き出せたらどんなに楽だろうか
How wonderful it would be if I could just spit it out
青い春のページ Cry out in my mind...
Pages of Cerulean Adolescence, I Cry out in my mind...





Writer(s): FAKE TYPE., FAKE TYPE.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.