FAKE TYPE. - 魔崇華麗奴 - traduction des paroles en russe

魔崇華麗奴 - FAKE TYPE.traduction en russe




魔崇華麗奴
Рабыня демонической роскоши
装飾声音 ハートお化粧 仮面の裏は隠し事
Декоративные звуки, макияж для сердца, за маской секреты
Mascherat-a-tat!
Маскарад-ра-ра!
そりゃまあしょうがない どこもかしこもみっちり容赦ない
Что ж, ничего не поделаешь, везде и всюду жёстко, без пощады
空仰げば権力ふりふり 無慈悲さマックス おっかない
Взгляни вверх власть машет руками, беспощадность на максимум, страшно
Mascherat-a-tat!
Маскарад-ра-ра!
無自覚もうやばい 今こそ人生経験総ざらい
Без осознания уже опасно, сейчас весь жизненный опыт перебираем
隙見せれば足引っ張られ哀れ だからパラレルなミー降臨
Покажешь слабость ноги подсекут, жалко, поэтому параллельный Я является
オーキードーキーお調子者 ケロッとしちゃいましょう
Оки-доки, весельчак, давай будем беззаботны
フラストレーションを末梢すべくパッションでようござんしょ (action!)
Чтобы разрядить фрустрацию, страстью вот так-то (действие!)
あっちこっちでおべっか使って従順プリテンダー
Тут и там льстим, покорный притворщик
誰かさんのふりが染み付いてしまう
Чья-то роль въелась в кожу
赤裸々 荒々しく踊り狂おうが本音じゃもう嫌(もう嫌)
Откровенная, прекрасная, дико танцующая, но правду уже ненавижу (ненавижу)
気付く間もなく誰かと瓜二つ
Не успеваю осознать уже чья-то копия
その嘘偽りの仮面が
Пока эта лживая маска
ピタリこびりついてしまう前に
Не прилипла намертво к тебе
本性現し抜け出しな 迷宮振り切れ (hey!)
Покажи свою суть, вырвись, разорви лабиринт (эй!)
魔崇歌 魔崇華麗奴
Демоническая песня, рабыня демонической роскоши
誰かの身の振りコピー 柔らかい語尾 転売媚び
Копируешь чьи-то жесты, мягкие окончания, подхалимство
自我消息不明
Личность исчезла
マスカ マスカ マスカレイド
Маска, маска, маскарад
諍いの種すら阻止 荒げない語気 無害な動き
Даже семена конфликтов гасишь, спокойный тон, безвредные движения
一体お前は誰?
Кто ты вообще?
マスカ マスカレイド
Маска, маскарад
Mascherat-a-tat!
Маскарад-ра-ра!
大多数は被りものを身に付け世渡り 正論おだまり
Большинство носит маски, чтобы выжить, правду молчи
Mascherat-a-tat!
Маскарад-ра-ра!
はちゃめちゃにはっちゃけたけりゃ脱ぎ捨て御免
Если устал от хаоса сорви их, прости
しかし外れません あれ〜おかしいですね
Но не снимаются, что за дела?
所謂裏表がすっかり入れ替わって戻りませんね
Так называемая двойственность полностью перевернулась, не вернётся
ええ!? どうにかしろったって自業自得
Что!? Ничего не поделаешь сам виноват
たった今が君の個性の死亡時刻
Прямо сейчас момент смерти твоей индивидуальности
だってありのまま気ままに振る舞っちまえば
Ведь если вести себя естественно и свободно
樽の蟹がありもしない噂を吹き荒ぶ
Раки в бочке распускают несуществующие слухи
その嘘偽りの仮面が
Пока эта лживая маска
ピタリこびりついてしまう前に
Не прилипла намертво к тебе
本性現し抜け出しな 迷宮振り切れ (hey!)
Покажи свою суть, вырвись, разорви лабиринт (эй!)
魔崇歌 魔崇華麗奴
Демоническая песня, рабыня демонической роскоши
装飾声音 ハートお化粧 仮面の裏は隠し事
Декоративные звуки, макияж для сердца, за маской секреты
一面に広がるヤブラン
Поле, заросшее лилиями
二面性抱えた人格者
Двуликий мудрец
三面鏡で暴きましょう
Разоблачим в трёх зеркалах
四面楚歌の定めは避けられない
Не избежать окружения врагами
その嘘偽りの仮面じゃ
Этой лживой маской
俺のこの目は誤魔化せないぜ
Мои глаза не обманешь
本能のまま解き放て make you free (hey!)
Освободись по зову инстинктов, стань свободной (эй!)
魔崇歌 魔崇華麗奴
Демоническая песня, рабыня демонической роскоши
誰かの身の振りコピー 柔らかい語尾 転売媚び
Копируешь чьи-то жесты, мягкие окончания, подхалимство
自我消息不明
Личность исчезла
マスカ マスカ マスカレイド
Маска, маска, маскарад
諍いの種すら阻止 荒げない語気 無害な動き
Даже семена конфликтов гасишь, спокойный тон, безвредные движения
一体お前は誰?
Кто ты вообще?
マスカ マスカレイド
Маска, маскарад
Hey 偽り続けた結果がこれ 剥がれない嘘の表情
Эй, вот итог вечной лжи неснимаемая фальшивая маска
居座り続けたハートハリボテ すっからかんな感情
Сердце-пустышка, опустошённые чувства
魔崇華麗奴
Рабыня демонической роскоши





Writer(s): Tophamhat-kyo(fake Type.), Fake Type.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.