Paroles et traduction FAKY - half-moon (feat. Novel Core)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
half-moon (feat. Novel Core)
half-moon (feat. Novel Core)
真夜中ここで
In
the
dead
of
night
here
教えて心だけ
Tell
me
only
your
heart
そう
問いかける前
So
before
I
ask
気付くわいつものDay
Dream
I
realize
it's
the
usual
Day
Dream
届くはずの距離
A
distance
that
should
be
reachable
I
won't
stay
by
your
side
I
won't
stay
by
your
side
もう友達とは違うわ
それ以上の何か
We're
no
longer
just
friends,
something
more
than
that
られた時
永遠じゃない
The
time
we
had
isn't
forever
でも君との言葉嘘じゃない
But
the
words
we
shared
aren't
lies
戻れないなら
進めないなら
If
we
can't
go
back,
if
we
can't
move
forward
今夜だけ見つめて
Just
look
at
me
tonight
Where
are
you
looking
now?
Where
are
you
looking
now?
Half-moon
the
other
side
of
me
Half-moon,
the
other
side
of
me
ひとつだけじゃ
With
just
one
thing
(Your
truth,
Your
lie)
(Your
truth,
your
lie)
夢と現実
答えを探してる
Searching
for
the
answer
to
dreams
and
reality
誰も誰か求めて
Heartache
Everyone
searches
for
someone,
Heartache
抱えてるままで歩む
own
my
life
Carrying
it
as
I
walk
along,
own
my
life
いつか思い出すよ
ここで2人
Someday,
I'll
remember,
the
two
of
us
here
した約束と
交わした会話
The
promises
we
made
and
the
conversations
we
had
涙で錆びた針が
The
rusty
needle
of
tears
動き出すまでここにいたいんだって
I
want
to
stay
here
until
it
starts
to
move
2人
一緒に笑って
月の影
1人泣いて
The
two
of
us,
laughing
together
beneath
the
moonlight,
one
person
crying
alone
横にいると何で
あぁ
Why
is
it
that
when
I'm
with
you,
ah
時間は進んでいるのに
止まった自分が1人
Time
moves
forward,
but
I
feel
frozen
in
place
Truth
and
lieとStory
2つで1つのScreen
Truth
and
lie,
and
Story,
Two
screens
in
one
So
I
know
2人の運命
So
I
know
the
fate
of
the
two
of
us
Wish
I
could
love
you,
love
you
Wish
I
could
love
you,
love
you
Half-moon
the
other
side
of
me
Half-moon,
the
other
side
of
me
ひとつだけじゃ
With
just
one
thing
(Your
truth,
Your
lie)
(Your
truth,
your
lie)
夢と現実
答えを探してる
Searching
for
the
answer
to
dreams
and
reality
誰も誰か求めて
Heartache
Everyone
searches
for
someone,
Heartache
抱えてるままで歩む
own
my
life
Carrying
it
as
I
walk
along,
own
my
life
会えない夜は
On
nights
when
we
can't
meet
記憶を抱いて
Holding
onto
memories
確かめるようにして眠るの
I
fall
asleep
as
if
to
confirm
them
ふたりなら
If
it's
the
two
of
us
It
can
be
true
It
can
be
true
運命ならI
know
it
If
it's
fate,
I
know
it
Half-moon
the
other
side
of
me
Half-moon,
the
other
side
of
me
ひとつだけじゃ
With
just
one
thing
(Your
truth,
Your
lie)
(Your
truth,
your
lie)
夢と現実
答えを探してる
Searching
for
the
answer
to
dreams
and
reality
誰も誰か求めて
Heartache
Everyone
searches
for
someone,
Heartache
抱えてるままで歩む
own
my
life
Carrying
it
as
I
walk
along,
own
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uta, Yohei, Fang Lil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.