Reconsider -
FAM
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I'm
asking
Und
ich
frage
Why
is
you
dismissing
Ima
make
you
reconsider
Warum
weist
du
mich
ab?
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
es
zu
überdenken
Word
around
town
I
ain't
no
ordinary
nigga
Es
geht
das
Gerücht
um,
ich
bin
kein
gewöhnlicher
Typ
Love
to
smoke
that
weed
and
yeah
I
like
to
sing
them
blues
Ich
liebe
es,
Gras
zu
rauchen,
und
ja,
ich
singe
gerne
den
Blues
Fuck
else
Ima
do
when
I
love
acting
like
a
fool,
yeah
Was
zum
Teufel
soll
ich
sonst
tun,
wenn
ich
es
liebe,
mich
wie
ein
Narr
zu
benehmen,
ja
Know
that
I
ain't
nothing
but
a
sinner
Ich
weiß,
dass
ich
nichts
als
ein
Sünder
bin
Word
around
town
I
ain't
no
ordinary
nigga,
woah
Es
geht
das
Gerücht
um,
ich
bin
kein
gewöhnlicher
Typ,
woah
Live
with
no
regrets
as
long
as
I
win
Ich
lebe
ohne
Reue,
solange
ich
gewinne
I'm
the
type
of
nigga
you
don't
wanna
fall
in
love
with
Ich
bin
die
Art
von
Typ,
in
den
du
dich
nicht
verlieben
willst
We
might
have
ourselves
a
situation
Wir
könnten
eine
Situation
haben
I
don't
understand
it
when
you
tell
me
you
ain't
basic
Ich
verstehe
es
nicht,
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
nicht
gewöhnlich
bist
Tell
me
who
you
acting
for
'cause
I
don't
see
the
cameras
Sag
mir,
für
wen
du
dich
ausgibst,
denn
ich
sehe
keine
Kameras
Please
stop
all
that
frontin'
you
ain't
nothing
but
a
backup
Bitte
hör
auf
mit
der
Angeberei,
du
bist
nichts
als
eine
Ersatzspielerin
You
ever
had
your
muse
be
a
porn
star
War
deine
Muse
jemals
ein
Pornostar?
Valentina
Jewels
keeps
frosting
up
my
cold
heart
Valentina
Jewels
lässt
mein
kaltes
Herz
immer
wieder
erstarren
Got
the
hood
up
on
my
shoulders
like
a
cobra
Ich
habe
die
Kapuze
auf
meinen
Schultern
wie
eine
Kobra
Right
up
next
to
the
legs,
skin
color
mocha
Direkt
neben
den
Beinen,
Hautfarbe
Mokka
I'm
the
type
of
nigga
that
you
don't
forget
about
Ich
bin
die
Art
von
Typ,
den
du
nicht
vergisst
You
ain't
never
gonna
find
another
me
around
Du
wirst
nie
wieder
einen
wie
mich
finden
It's
clear
that
I
am
not
a
fan
of
pullin'
out
Es
ist
klar,
dass
ich
kein
Fan
davon
bin,
rauszuziehen
But
I
ain't
get
no
complaints,
that's
why
I'm
asking
Aber
ich
habe
keine
Beschwerden
bekommen,
deshalb
frage
ich
Why
is
you
dismissing
Ima
make
you
reconsider
Warum
weist
du
mich
ab?
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
es
zu
überdenken
Word
around
town
I
ain't
no
ordinary
nigga
Es
geht
das
Gerücht
um,
ich
bin
kein
gewöhnlicher
Typ
Love
to
smoke
that
weed
and
yeah
I
like
to
sing
them
blues
Ich
liebe
es,
Gras
zu
rauchen,
und
ja,
ich
singe
gerne
den
Blues
Fuck
else
Ima
do
when
I
love
acting
like
a
fool,
yeah
Was
zum
Teufel
soll
ich
sonst
tun,
wenn
ich
es
liebe,
mich
wie
ein
Narr
zu
benehmen,
ja
Know
that
I
ain't
nothing
but
a
sinner
Ich
weiß,
dass
ich
nichts
als
ein
Sünder
bin
Word
around
town
I
ain't
no
ordinary
nigga,
woah
Es
geht
das
Gerücht
um,
ich
bin
kein
gewöhnlicher
Typ,
woah
Live
with
no
regrets
as
long
as
I
win
Ich
lebe
ohne
Reue,
solange
ich
gewinne
I'm
the
type
of
nigga
you
don't
wanna
fall
in
love
with
Ich
bin
die
Art
von
Typ,
in
den
du
dich
nicht
verlieben
willst
Ima
winner,
Ima
sinner
Ich
bin
ein
Gewinner,
ich
bin
ein
Sünder
Bitch
ask
I'm
just
that
nigga
Schlampe,
frag,
ich
bin
einfach
dieser
Typ
Vocals
gonna
cost
8 figures
Gesang
kostet
acht
Zahlen
Earn
stripes
did
it
for
my
niggas
Habe
mir
meine
Streifen
verdient,
habe
es
für
meine
Jungs
getan
Black
tint
cause
a
nigga
ain't
ordinary
Schwarz
getönt,
weil
ein
Typ
nicht
gewöhnlich
ist
Banana
clips
yeah
shit
extraordinary
Bananen-Clips,
ja,
Scheiße,
außergewöhnlich
Dealt
my
cards
that
shit
solitary
Habe
meine
Karten
ausgeteilt,
diese
Scheiße,
Einzelhaft
Still
Ballin
gotta
stay
solid
baby
Ich
bin
immer
noch
am
Ballen,
muss
stabil
bleiben,
Baby
Yeah
you
know
I
ain't
no
oridnary
nigga
Ja,
du
weißt,
ich
bin
kein
gewöhnlicher
Typ
John
Wick
with
the
strap
got
my
finger
on
the
trigger
John
Wick
mit
der
Waffe,
habe
meinen
Finger
am
Abzug
Cause
a
nigga
fell
off
had
to
come
back
Weil
ein
Typ
abgefallen
ist,
musste
ich
zurückkommen
Ain't
in
the
field
but
I
still
got
that
Bin
nicht
im
Feld,
aber
ich
habe
das
immer
noch
Text
me
what
you
need
I
call
right
back
Schreib
mir,
was
du
brauchst,
ich
rufe
sofort
zurück
By
gram,
By
OZ
like
that
Pro
Gramm,
pro
Unze,
so
Ain't
new
if
the
shit
ain't
saran
wrapped
Nicht
neu,
wenn
die
Scheiße
nicht
in
Frischhaltefolie
verpackt
ist
Shit
stepped
on
now
shit
lite
crack
Scheiße
draufgetreten,
jetzt
Scheiße
wie
Crack
My
shit
real
dope
won't
pass
that
Meine
Scheiße
ist
echt
dope,
werde
das
nicht
weitergeben
Small
pups
y'all
niggas
ain't
bout
that
Kleine
Welpen,
ihr
Jungs
seid
nicht
so
drauf
It's
the
gang
bitch
yeah
get
to
know
that
Es
ist
die
Gang,
Schlampe,
ja,
lerne
das
kennen
Play
the
blues
for
your
bitch
looking
real
sad
Spiele
den
Blues
für
deine
Schlampe,
die
echt
traurig
aussieht
You
can
pass
that
bitch
have
her
real
glad
Du
kannst
diese
Schlampe
weitergeben,
sie
wird
echt
froh
sein
Countin'
mad
money
ima
have
these
niggas
real
mad
Ich
zähle
verrücktes
Geld,
ich
werde
diese
Jungs
echt
wütend
machen
Why
is
you
dismissing
Ima
make
you
reconsider
Warum
weist
du
mich
ab?
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
es
zu
überdenken
Word
around
town
I
ain't
no
ordinary
nigga
Es
geht
das
Gerücht
um,
ich
bin
kein
gewöhnlicher
Typ
Love
to
smoke
that
weed
and
yeah
I
like
to
sing
them
blues
Ich
liebe
es,
Gras
zu
rauchen,
und
ja,
ich
singe
gerne
den
Blues
Fuck
else
Ima
do
when
I
love
acting
like
a
fool,
yeah
Was
zum
Teufel
soll
ich
sonst
tun,
wenn
ich
es
liebe,
mich
wie
ein
Narr
zu
benehmen,
ja
Know
that
I
ain't
nothing
but
a
sinner
Ich
weiß,
dass
ich
nichts
als
ein
Sünder
bin
Word
around
town
I
ain't
no
ordinary
nigga,
woah
Es
geht
das
Gerücht
um,
ich
bin
kein
gewöhnlicher
Typ,
woah
Live
with
no
regrets
as
long
as
I
win
Ich
lebe
ohne
Reue,
solange
ich
gewinne
I'm
the
type
of
nigga
you
don't
wanna
fall
in
love
with
Ich
bin
die
Art
von
Typ,
in
den
du
dich
nicht
verlieben
willst
Why
is
you
dismissing
Ima
make
you
reconsider
Warum
weist
du
mich
ab?
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
es
zu
überdenken
Word
around
town
I
ain't
no
ordinary
nigga
Es
geht
das
Gerücht
um,
ich
bin
kein
gewöhnlicher
Typ
Love
to
smoke
that
weed
and
yeah
I
like
to
sing
them
blues
Ich
liebe
es,
Gras
zu
rauchen,
und
ja,
ich
singe
gerne
den
Blues
Fuck
else
Ima
do
when
I
love
acting
like
a
fool,
yeah
Was
zum
Teufel
soll
ich
sonst
tun,
wenn
ich
es
liebe,
mich
wie
ein
Narr
zu
benehmen,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Marmol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.