Paroles et traduction FANN - An Kati Xero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Kati Xero
I Know Nothing
Ξέρω
κοπέλες
που
γαμιούνται
με
γέρους
I
know
girls
who
sleep
with
old
men,
Πίνουν
κοκες
σε
σοκάκια
με
ασφαλήτες
κρυμμένους
They
drink
coke
in
alleys
with
hidden
security
guards,
Αυτή
η
χώρα
τους
πάει
και
την
πατάν
μέχρι
τέλους
This
country
suits
them
and
they
step
on
it
till
the
very
end,
Δε
πιστεύω
σε
Θεούς,
ζω
με
δαιμονισμένους
I
don't
believe
in
Gods,
I
live
with
the
possessed.
Ξέρω
ανθρώπους
που
πουλάνε
για
να
φάνε
τα
παιδιά
τους
I
know
people
who
sell
to
feed
their
children,
Και
χαρούμενοι
γυρίζουνε
στην
οικογένεια
τους
And
happily
return
to
their
families,
Έχουν
καθαρή
συνήδειση
στο
βρώμικο
μυαλό
τους
They
have
a
clear
conscience
in
their
filthy
minds,
Και
όταν
πέφτουνε
να
κοιμηθούν
κάνουνε
τον
σταυρό
τους
And
when
they
fall
asleep
they
make
the
sign
of
the
cross.
Ξέρω
αλήτες
που
δεν
άγγιξαν
κανέναν
I
know
thugs
who
haven't
touched
anyone,
Και
αρσενικές
πουτάνες
που
μπαίνουν
10
σε
1
And
male
whores
who
go
10
to
1.
Ξέρω
τυπάδες
που
είναι
50
κιλά
I
know
guys
who
are
50
kilos,
Και
με
δυο
μαχαίρια
επάνω
τους
ζυγίζουνε
διπλά
And
with
two
knives
on
them,
they
weigh
double.
Ξέρω
μία
μάνα
που
παλεύει
για
τον
γιο
της
I
know
a
mother
who
fights
for
her
son,
Και
αυτός
πίνει
ηρωίνη
και
φτύνει
το
φαγητό
της
And
he
shoots
heroin
and
spits
on
her
food.
Ξέρω
έναν
πατέρα
που
στην
κόρη
του
ξεσπάει
I
know
a
father
who
lashes
out
at
his
daughter,
Μα
θα
'ρθει
η
μέρα
που
θα
ντρέπεται
να
την
κοιτάει
But
the
day
will
come
when
he'll
be
ashamed
to
look
at
her.
Ξέρω
ανθρώπους
που
προσκυνάνε
θεούς
I
know
people
who
worship
gods,
Και
παιδιά
πεθαίνουν
εν
ψυχρά
από
βομβαρδισμούς
And
children
die
in
cold
blood
from
bombings.
Ξέρω
πως
είναι
μαλακές
αυτοί
που
ακούς
I
know
that
the
ones
you
listen
to
are
soft,
Καμία
σχέση
δεν
έχουμε
με
αυτούς
We
have
nothing
to
do
with
them.
Όταν
ήμουνα
μικρός
μου
μάθανε
και
για
τον
έρωτα
When
I
was
a
child,
I
was
taught
about
love,
Και
πόσοι
άνθρωποι
όταν
ξεχνάνε
γίνονται
τέρατα
And
how
many
people
become
monsters
when
they
forget.
Ξέρω
που
καταλήγουν
όλα
τώρα
έμαθα
I
know
where
everything
ends
now
I
learned,
Την
πρώτη
πιαστηκα
μαλακας
την
δεύτερη
έγινα
The
first
time
I
got
caught
soft,
the
second
time
I
became.
Κι
αν
κάτι
ξέρω
είναι
πως
τίποτα
δεν
ξέρω
And
if
I
know
anything,
it's
that
I
know
nothing,
Κι
αν
κάτι
νιώθω
είναι
πως
τίποτα
δεν
θέλω
And
if
I
feel
anything,
it's
that
I
want
nothing.
Σε
έναν
κόσμο
που
δε
ξέρω
που
πηγαίνω
In
a
world
where
I
don't
know
where
I'm
going,
Σε
έναν
κόσμο
που
θα
φτάσω
όπου
θέλουν
In
a
world
where
I
will
get
where
they
want.
Κι
αν
κάτι
ξέρω
είναι
πως
τίποτα
δεν
ξέρω
And
if
I
know
anything,
it's
that
I
know
nothing,
Κι
αν
κάτι
νιώθω
είναι
πως
τίποτα
δεν
θέλω
And
if
I
feel
anything,
it's
that
I
want
nothing.
Σε
έναν
κόσμο
που
δεν
ξέρω
που
πηγαίνω
In
a
world
where
I
don't
know
where
I'm
going,
Σε
έναν
κόσμο
που
θα
φτάσω
όπου
θέλουν
In
a
world
where
I
will
get
where
they
want.
Πολλές
φορές
μου
λένε
πως
πίνω
και
παραφέρομαι
Many
times
they
tell
me
that
I
drink
and
I'm
delirious,
Συγνώμη
δε
μου
μάθανε
πως
να
συμπεριφέρομαι
Sorry,
I
wasn't
taught
how
to
behave.
Όταν
στο
σπίτι
δεν
γυρνούσα
και
η
μάνα
μου
έκλαιγε
When
I
didn't
come
home
and
my
mother
was
crying,
Χανόμουνα
στα
αστέρια
και
όλο
το
αίμα
μου
έκαιγε
I
was
getting
lost
in
the
stars
and
all
my
blood
was
burning.
Ξέρω
πως
αύριο
θα
φύγουν
όσοι
αγαπώ
I
know
that
tomorrow
those
I
love
will
leave,
Γι
αυτό
και
από
σήμερα
φροντίζω
να
ξέρουν
ότι
είμαι
εδώ
That's
why
from
today
I
make
sure
they
know
that
I'm
here.
Την
σπίθα
που
έχεις
μέσα
σου
μόνο
για
εκείνη
ζω
The
spark
that
you
have
inside
you,
I
live
only
for
it,
Και
πολλές
φορές
είναι
απλό
να
δεις
τι
εννοωω
And
many
times
it's
simple
to
see
what
I
mean.
Δεν
έχω
δίπλα
μου
κανένα
που
θα
ζήλευε
εμένα
I
don't
have
anyone
next
to
me
who
would
be
jealous
of
me,
Αλλά
δε
παίρνω
και
όρκο
και
αυτό
είναι
ένα
θέμα
But
I
don't
take
an
oath
either
and
that's
an
issue.
Όταν
το
μυαλό
σου
γυρνά
σαν
να
'ταν
κέρμα
When
your
mind
spins
like
a
candle,
Ποιος
γαμάει
το
αύριο
σήμερα
βάλτο
τέρμα
Whoever
fucks
tomorrow
today
set
it
on
fire.
Ξέρω
μία
μουσική
που
αφήσαν
οι
παλιοί
I
know
a
music
left
by
the
old
ones,
Και
δίσκους
με
αρχίδια
που
μείναν
στην
εποχή
And
badass
discs
that
remained
in
the
era.
Μεγάλωσα
στον
Βύρωνα
και
ξέρεις
τι
θα
πει
I
grew
up
in
Vyronas
and
you
know
what
it
means,
Είμαι
ο
Παιφαν
απο
την
γαμημένη
ανάληψη
I
am
Paifan
from
the
fucking
ascension.
Γαμώ
την
μουσική
σας
βιομηχανία
Fuck
your
music
industry,
Τους
μάνατζερ
σας
και
κάθε
σας
εταιρεία
Your
managers
and
every
company
you
have.
Τα
μαγαζιά
σας
και
κάθε
σας
συμφωνία
Your
stores
and
every
agreement
you
have.
Τα
νέα
κλικ
σας
και
κάθε
σας
χορηγία
Your
new
clicks
and
every
sponsorship
you
have.
Ξέρω
ραππάδες
που
πηγαίνουν
με
μικρές
I
know
rappers
who
go
with
little
girls,
Τις
βγάζουν
βόλτα
και
παινεύονται
για
αυτές
They
take
them
out
and
brag
about
them.
Συνήθησα
να
σε
παίρνω
στη
πλάκα
I
got
used
to
taking
you
as
a
joke,
Δε
πρέπει
να
γεννήθηκα
εχθές,
εσύ
τι
λεες?
I
must
not
have
been
born
yesterday,
what
do
you
say?
Κι
αν
κάτι
ξέρω
είναι
πως
τίποτα
δεν
ξέρω
And
if
I
know
anything,
it's
that
I
know
nothing,
Κι
αν
κάτι
νιώθω
είναι
πως
τίποτα
δεν
θέλω
And
if
I
feel
anything,
it's
that
I
want
nothing.
Σε
έναν
κόσμο
που
δεν
ξέρω
που
πηγαίνω
In
a
world
where
I
don't
know
where
I'm
going,
Σε
έναν
κόσμο
που
θα
φτάσω
όπου
θέλουν
In
a
world
where
I
will
get
where
they
want.
Κι
αν
κάτι
ξέρω
είναι
πως
τίποτα
δεν
ξέρω
And
if
I
know
anything,
it's
that
I
know
nothing,
Κι
αν
κάτι
νιώθω
είναι
πως
τίποτα
δεν
θέλω
And
if
I
feel
anything,
it's
that
I
want
nothing.
Σε
έναν
κόσμο
που
δεν
ξέρω
που
πηγαίνω
In
a
world
where
I
don't
know
where
I'm
going,
Σε
έναν
κόσμο
που
θα
φτάσω
όπου
θέλουν
In
a
world
where
I
will
get
where
they
want.
Κι
αν
κάτι
ξέρω
είναι
πως
τίποτα
δεν
ξέρω
And
if
I
know
anything,
it's
that
I
know
nothing,
Κι
αν
κάτι
νιώθω
είναι
πως
τίποτα
δεν
θέλω
And
if
I
feel
anything,
it's
that
I
want
nothing.
Σε
έναν
κόσμο
που
δεν
ξέρω
που
πηγαίνω
In
a
world
where
I
don't
know
where
I'm
going,
Σε
έναν
κόσμο
που
θα
φτάσω
όπου
θέλουν
In
a
world
where
I
will
get
where
they
want.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aggelos Osvanian, Pavlos Ountzian
Album
2x15
date de sortie
28-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.