Paroles et traduction FANN - De Puta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ore
legen
ku
je
pse
sje
ketu
Эй,
легенда,
ты
где?
Ore
a
te
thashe
per
10
minuta
tjesh
ketu
ore;
ore
legen
do
te
vrase
Я
же
сказал
тебе,
на
10
минут
всего
лишь,
эй,
легенда,
я
тебя
убью!
Mir
mir
mos
ki
merak
po
vim
po
vim
Да
ладно,
ладно,
не
волнуйся,
я
уже
еду,
еду.
Πες
μέρος
και
ώρα
de
puta
Скажи
где
и
во
сколько,
шлюха.
Σκάμε
σου
σπάμε
τα
μούτρα
Приедем,
морду
набьем.
Είμαι
από
το
team
που
δεν
χάνει,
δικοί
μου
διψάνε
για
στούκα
Я
из
той
команды,
что
не
проигрывает,
мои
парни
хотят
наехать.
Όλη
η
γειτονιά
βράζει,
τέρμα
το
πόδι
στο
γκάζι
Вся
округа
кипит,
жму
педаль
в
пол.
Μας
βλέπει
δρόμο
αλλάζει,
έρχομαι
σαν
Kamikazi
Видит
нас
- дорогу
меняет,
лечу
как
камикадзе.
Πες
μέρος
και
ώρα
de
puta
Скажи
где
и
во
сколько,
шлюха.
Σκάμε
σου
σπάμε
τα
μούτρα
Приедем,
морду
набьем.
Είμαι
από
το
team
που
δεν
χάνει,
δικοί
μου
διψάνε
για
στούκα
Я
из
той
команды,
что
не
проигрывает,
мои
парни
хотят
наехать.
Όλη
η
γειτονιά
βράζει,
τέρμα
το
πόδι
στο
γκάζι
Вся
округа
кипит,
жму
педаль
в
пол.
Μας
βλέπει
δρόμο
αλλάζει,
έρχομαι
σαν
Kamikazi
Видит
нас
- дорогу
меняет,
лечу
как
камикадзе.
Ποιοι
μιλάν
για
δρόμο
μα
είναι
απών
Кто-то
говорит
про
улицу,
но
сам
не
появляется.
Όποιος
θέλει
κόντρα
είμαι
καθοδόν
Кому
нужна
стычка
- я
уже
в
пути.
Είναι
όλοι
τσιράκια
των
εταιριών
και
είναι
πρώτοι
Все
эти
шестерки
лейблов,
строят
из
себя
первых.
Θα
είναι
προς
το
παρών,
είμαι
real
και
είστε
μετατροπές
Будут
в
прошлом,
я
настоящий,
а
вы
- подделки.
Τόσο
real
σκάω
απ'
τις
εργατικές,
φτύνω
μες
το
mic
πέφτουν
κάλυκες
Настолько
настоящий,
что
вылезаю
из
рабочих
кварталов,
плюю
в
микро,
летят
гильзы.
Άμα
θέλεις
κόντρα
πες
μου
που
την
θες,
το
μυαλό
μου
πάει
σαν
του
Если
хочешь
конфликта,
скажи
где,
мои
мозги
работают
как
у
Το
μυαλό
μου
τρέχει
σαν
το
skyline,
βγένω
κι
μαι
σαν
τον
Rondo
Numba
Мой
разум
мчится
как
Skyline,
появляюсь
как
Rondo
Нумба.
Ποιοι'
ναι
οι
ραππάδες
όλοι
κλαΐν
μάϊν,
κόβω
ότι
έχεις
Кто
эти
ваши
рэперы,
все
плачут,
забираю
все,
что
у
тебя
есть.
Μπαίνει
σαν
νυστέρι,
πέφτουν
πιστολίδια
μέρα
μεσιμέρι
Вхожу
как
скальпель,
пули
летают
средь
бела
дня.
Δεν
με
πιάνεις
πούστη
είμαι
από
τα
μέρη,
που
εάν
βγεις
ρουφιάνος
Не
поймаешь
меня,
сука,
я
из
тех
мест,
где
если
сдашь
-
Πες
μέρος
και
ώρα
de
puta
Скажи
где
и
во
сколько,
шлюха.
Σκάμε
σου
σπάμε
τα
μούτρα
Приедем,
морду
набьем.
Είμαι
από
το
team
που
δεν
χάνει,
δικοί
μου
διψάνε
για
στούκα
Я
из
той
команды,
что
не
проигрывает,
мои
парни
хотят
наехать.
Όλη
η
γειτονιά
βράζει,
τέρμα
το
πόδι
στο
γκάζι
Вся
округа
кипит,
жму
педаль
в
пол.
Μας
βλέπει
δρόμο
αλλάζει,
έρχομαι
σαν
Kamikazi
Видит
нас
- дорогу
меняет,
лечу
как
камикадзе.
Πες
μέρος
και
ώρα
de
puta
Скажи
где
и
во
сколько,
шлюха.
Σκάμε
σου
σπάμε
τα
μούτρα
Приедем,
морду
набьем.
Είμαι
από
το
team
που
δεν
χάνει,
δικοί
μου
διψάνε
για
στούκα
Я
из
той
команды,
что
не
проигрывает,
мои
парни
хотят
наехать.
Όλη
η
γειτονιά
βράζει,
τέρμα
το
πόδι
στο
γκάζι
Вся
округа
кипит,
жму
педаль
в
пол.
Μας
βλέπει
δρόμο
αλλάζει,
έρχομαι
σαν
Kamikazi
Видит
нас
- дорогу
меняет,
лечу
как
камикадзе.
Καινούργιο
smart
θα
πάρω
Куплю
новый
Smart.
Θα
γράφει
μπροστά
π
και
θα
είναι
μαύρο
σαν
τον
χάρο
Спереди
будет
написано
"F"
и
он
будет
черным
как
смерть.
Καινούργιο
mic
θα
πάρω,
θα'
ναι
το
πιο
φτηνό
και
πάλι
θα'
μαι
από
πάνω
Куплю
новый
микрофон,
самый
дешевый,
и
все
равно
буду
на
высоте.
Δεν
σ'
ακούω
σαν
να
μου
μιλάει
πρώην,
δεν
θες
κόντρα
ξέρω
Не
слышу
тебя,
как
будто
бывшая
говорит,
не
хочешь
конфликта,
я
знаю,
Είσαι
φλώρος
και
ας
το
παίζεις
paranoid,
δεν
με
φτάνεις
πάω
πιο
ψηλά
Ты
слабак,
хоть
и
строишь
из
себя
параноика,
тебе
меня
не
достать,
я
выше.
Δεν
έχω
φιλίες
με
rappers,
δεν
θέλω
η
φάση
У
меня
нет
друзей
среди
рэперов,
не
хочу,
чтобы
тусовка
Να'
ναι
ενωμένη,
ποιος
από
όλους
αυτους
το
καλό
μου
θέλει
και
κάτι
Была
дружной,
кто
из
них
желает
мне
добра
и
ничего
Δεν
περιμενει
Не
ждет
взамен.
Όπου
φτύνεις,
γλύφεις
και
όπου
γλύφεις,
φτύνεις,
τα
κάνεις
γαργάρα
Где
плюешь,
там
и
лижешь,
а
где
лижешь,
там
плюешь,
проглатываешь
Και
τα
καταπίνεις
И
не
давишься.
Ότι
παίρνεις
πούστη
είναι
ότι
δίνεις,
κράτα
αποστάσεις
Что
получаешь,
сука,
то
и
отдаешь,
держи
дистанцию
Και
εκεί
να
μείνεις
И
не
приближайся.
Boom
baper
που
σπάει
τα
καντράν,
Бум,
чувак,
ломаю
все
рамки,
Τι
να
μου
πουν
οι
ραππαδες
που
γλύφουνε
κώλους
και
παραμιλάν
Что
мне
сказать
этим
рэперам,
которые
лижут
задницы
и
несут
чушь.
Από
τον
βύρωνα
εως
κάτω,
βλέπω
την
αθήνα
πιάτο,
άργησα
От
Байрона
и
ниже,
вижу
Афины
как
на
ладони,
опоздал,
Πούστη
αλλά
παρ'
το,
La
musica
el
quiere
el
gato
Сука,
но
прими
это,
La
musica
el
quiere
el
gato.
Πες
μέρος
και
ώρα
de
puta
Скажи
где
и
во
сколько,
шлюха.
Σκάμε
σου
σπάμε
τα
μούτρα
Приедем,
морду
набьем.
Είμαι
από
το
team
που
δεν
χάνει,
δικοί
μου
διψάνε
για
στούκα
Я
из
той
команды,
что
не
проигрывает,
мои
парни
хотят
наехать.
Όλη
η
γειτονιά
βράζει,
τέρμα
το
πόδι
στο
γκάζι
Вся
округа
кипит,
жму
педаль
в
пол.
Μας
βλέπει
δρόμο
αλλάζει,
έρχομαι
σαν
Kamikazi
Видит
нас
- дорогу
меняет,
лечу
как
камикадзе.
Πες
μέρος
και
ώρα
de
puta
Скажи
где
и
во
сколько,
шлюха.
Σκάμε
σου
σπάμε
τα
μούτρα
Приедем,
морду
набьем.
Είμαι
από
το
team
που
δεν
χάνει,
δικοί
μου
διψάνε
για
στούκα
Я
из
той
команды,
что
не
проигрывает,
мои
парни
хотят
наехать.
Όλη
η
γειτονιά
βράζει,
τέρμα
το
πόδι
στο
γκάζι
Вся
округа
кипит,
жму
педаль
в
пол.
Μας
βλέπει
δρόμο
αλλάζει,
έρχομαι
σαν
Kamikazi
Видит
нас
- дорогу
меняет,
лечу
как
камикадзе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.