Paroles et traduction FANN - Mia Mera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Θέλουν
να
πέσω
μια
μέρα
They
want
to
see
me
fall
one
day
Τι
ζούνε
και
αυτοί
ρε
πατέρα;
What
they
living
for,
my
father?
Θυμάμαι
όταν
δεν
πίστευαν
I
remember
when
they
didn't
believe
Και
τώρα
για
δε
τους
δε
πέρασε
μέρα
And
now
not
a
day
has
passed
for
them
Θέλουν
να
πέσω
μια
μέρα
They
want
to
see
me
fall
one
day
Τι
ναι
όλοι
αυτοί
ρε
πατέρα;
What
are
they
all,
my
father?
Λες
να
με
κρατάνε
πίσω
Do
you
think
they're
holding
me
back
Μα
το
μυαλό
μου
ήδη
έχει
πάει
ποιο
πέρα
But
my
mind
has
already
gone
further
Βγείτε
στο
φως,
καλησπέρα
πουτάνες
Come
into
the
light,
good
evening
whores
Δε
σας
κοιτάμε
από
τα
raps,
κόβουμε
από
της
μάπες
We
don't
look
at
you
from
our
raps,
we
cut
from
the
maps
Είσαι
χαζός;
μπήκα
στο
game
να
τα
βάλω
με
τους
πάντες
Are
you
stupid?
I
came
into
the
game
to
take
on
everyone
Γάμα
κάνα
μουνί
γεννημένο
το
δυο
χιλιάδες
Fuck
a
pussy
born
in
two
thousand
Πλέον
δεν
νιώθω
το
Χριστό
μου
I
don't
feel
my
Christ
anymore
Έχω
άλλα
στο
μυαλό
μου
I
have
other
things
on
my
mind
Να
πα
να
γαμηθούν
οι
εχθροί
μου
My
enemies
can
go
fuck
themselves
Φέτος
θα
ναι
στο
κοινό
μου
This
year
they'll
be
in
my
audience
Μάτι
με
γυαλί
τη
νύχτα
και
γελάει
το
μωρό
μου
An
eye
in
glasses
at
night
and
my
baby
laughs
Δεν
είμαι
στα
καλά
μου
λες
να
πάρω
τον
γιατρό
μου;
I'm
not
in
my
right
mind,
should
I
call
my
doctor?
Μπα,
θα
πάρω
τον
Βέλλιο
για
league
Nah,
I'll
call
Vellio
for
league
Θα
δώσουμε
το
σήμα
σε
Άδη
και
σε
david
We'll
give
the
signal
to
Hades
and
David
Η
καθημερινότητα
μου
Αντρέας
YAMA
και
grimm
My
daily
life
is
Andreas,
YAMA
and
Grimm
Και
έχω
άλλα
20
άτομα
σε
δικό
μου
team
And
I
have
20
other
people
in
my
own
team
Ζωή
απίθανη
και
η
μάνα
μου
περήφανη
Unbelievable
life
and
my
mother
is
proud
Που
έβγαλα
ένα
CD
και
μείνατε
αμήχανοι
That
I
came
out
with
a
CD
and
you
were
left
embarrassed
Τώρα
ανίκανοι
περνάμε
σε
αντεπίθεση
Now
incapable,
we're
counterattacking
Και
δεν
έχω
κόσμο
πίσω
μου
έχω
δύναμη
And
I
don't
have
people
behind
me,
I
have
power
Λέει
πως
θέλει
αμάξι,
δεν
έχουμε
αλλά
εντάξει
She
says
she
wants
a
car,
we
don't
have
one
but
okay
Απόψε
θα
το
ζήσουμε
Λυκαβηττό
στα
classic
Tonight
we'll
live
it
up
on
Lycabettus
in
the
classics
Τα
πίνω
με
τα
groopies
και
ελευθερώνω
δράση
I'll
drink
with
the
groupies
and
unleash
action
Τα
βράδια
όταν
γυρνάω
με
ρωτάν
αν
είμαι
εντάξει
At
night
when
I
go
home,
they
ask
me
if
I'm
okay
Θέλουν
να
πέσω
μια
Μέρα
They
want
to
see
me
fall
one
day
Τι
ζούνε
και
αυτοί
ρε
πατέρα?
What
they
living
for,
my
father?
Θυμάμαι
όταν
δεν
πίστευαν
I
remember
when
they
didn't
believe
Και
τώρα
για
δε
τους
δε
πέρασε
μέρα
And
now
not
a
day
has
passed
for
them
Θέλουν
να
πέσω
μια
μέρα
They
want
to
see
me
fall
one
day
Τι
ναι
όλοι
αυτοί
ρε
πατέρα;
What
are
they
all,
my
father?
Λες
να
με
κρατάνε
πίσω
Do
you
think
they're
holding
me
back
Μα
το
μυαλό
μου
ήδη
έχει
πάει
ποιο
πέρα
But
my
mind
has
already
gone
further
Μάλλον
τα
έχω
χαμένα
ε
I
must
be
losing
it,
honey
Τράβα
πάρε
κάνα
τσίμπο
στο
WC
Go
take
a
bite
in
the
toilet
Και
φύγε
με
τον
κερατά
σου
αγκαζέ
And
leave
with
your
boo
arm
in
arm
Έτσι
δουλεύουν
τα
πράγματα
λες
ε
και?
That's
how
things
work,
do
you
too?
Ας
σοβαρευτούμε
σε
γαμάμε
δε
γαμιόμαστε
Let's
get
serious
we
fuck
you,
we
don't
get
fucked
Όταν
ανοίγουμε
το
mic
έχουμε
κάτι
να
πούμε
When
we
turn
on
the
mic
we
have
something
to
say
Γράφω
για
τον
άλανο
στο
πάρκο
που
ρωτάει
τι
θα
πιούμε
I
write
about
the
hooligan
in
the
park
who
asks
what
we'll
drink
Και
δεν
θα
σε
άκουγε
ούτε
στη
μαστούρα
που
ναι
And
he
wouldn't
listen
to
you
even
when
he's
high
Ζείτε
στην
Ελλάδα
πούστρα
και
δεν
είμαστε
φίλοι
You
live
in
Greece,
you
whore,
and
we're
not
friends
Ο
κύκλος
μου
αρπάζει
σα
της
βόμβας
το
φιτίλι
My
crew
grabs
like
the
fuse
of
a
bomb
Θες
στην
πόλη
σου
να
χάσεις
δεν
σου
χαλάω
χατίρι
You
want
to
lose
in
your
city,
I
won't
spoil
your
treat
Πάρε
όλο
το
σινάφι
και
περίμενε
στην
πύλη
Take
your
whole
gang
and
wait
at
the
gate
Και
σου
ταιριάζει
η
σκύλα
είστε
ασορτί
ξεφτίλα
And
the
bitch
suits
you,
you're
an
assorted
disgrace
Συγγνώμη
ραπά
μου
που
εμείς
δε
μένουμε
σε
βίλα
Sorry
my
rap,
we
don't
live
in
a
villa
Είμαστε
κατώτεροι
σου
το
ζούμε
στο
πάρκο
μπύρα
We're
inferior
to
you,
we
live
it
up
in
the
park,
beer
Στο
επόμενο
σου
live
λέμε
να
'ρθούμε
μια
γύρα
At
your
next
live
show,
we're
telling
you
to
come
by
Γράφω
για
το
τρίτο
δίσκο
και
με
βλέπω
να
το
βρίσκω
I'm
writing
my
third
album
and
I
can
see
myself
finding
it
Μου
έλειψε
ο
Άπε
και
το
rap
μας
μη
γαμήσω
I
miss
Ape
and
my
rap,
damn
Θα
'θελες
τη
γενιά
μα
δεν
γυρνάει
τίποτα
πίσω
You
wanted
the
generation
but
nothing
turns
back
Το
μέλλον
σε
μια
ρόδα
γκάζι
δε
παίζει
να
κλείσω
The
future
on
a
wheel
is
full
speed,
no
chance
of
braking
Πείτε
lilith
tape
και
όλα
τα
άλλα
στην
υγεία
μας
Say
Lilith's
tape
and
everything
else
to
our
health
Μη
φοβάστε
τον
καρχαρία
τα
νερά
είναι
δικά
μας
Don't
be
afraid
of
the
shark,
the
waters
are
ours
Δε
μπήκαμε
σα
φαβορί
και
αυτή
είναι
η
διαφορά
μας
We
didn't
come
in
as
favorites
and
that's
the
difference
Όταν
θα
σέρνονται
σα
φίδια
φιλικά
προς
τη
μεριά
μας
When
they
crawl
like
snakes,
friendly
towards
us
Θέλουν
να
πέσω
μια
Μέρα
They
want
to
see
me
fall
one
day
Τι
ζούνε
και
αυτοί
ρε
πατέρα;
What
they
living
for,
my
father?
Θυμάμαι
όταν
δεν
πίστευαν
I
remember
when
they
didn't
believe
Και
τώρα
για
δε
τους
δε
πέρασε
μέρα
And
now
not
a
day
has
passed
for
them
Θέλουν
να
πέσω
μια
μέρα
They
want
to
see
me
fall
one
day
Τι
ναι
όλοι
αυτοί
ρε
πατέρα;
What
are
they
all,
my
father?
Λες
να
με
κρατάνε
πίσω
Do
you
think
they're
holding
me
back
Μα
το
μυαλό
μου
ήδη
έχει
πάει
ποιο
πέρα
But
my
mind
has
already
gone
further
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mia Mera
date de sortie
04-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.