FANN - Neo Plano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FANN - Neo Plano




Neo Plano
Новый план
Πρότεινε μου ένα νέο πλάνο
Предложи мне новый план.
Πούστη πάω για το παραπάνω
Сука, я иду за большим кушем.
Αδελφέ είσαι χαρτί καμένο και έχω δύο άσσους στο τραπέζι πάνω
Брат, ты просто пепел, а у меня два туза на столе.
Είμαι μέσα για να κάνω κόλπα
Я в игре, чтобы сорвать банк.
Παιδί φάντασμα γαμά τα φώτα
Пацан-призрак, вырубай свет.
Πιάσε μου ένα μπουκάλι βότκα
Принеси мне бутылку водки.
Στο ραντεβού ερχόμαστε με όπλα
На встречу мы приходим с пушками.
Δεν μπήκα με τον κώλο όπως εσείς
Я не пробивался жопой, как ты.
Είσαι πουτάνα ότι και να πεις
Ты просто шлюха, что бы ты ни говорила.
Μην ξενερώνεις προσπάθησε κι' άλλο
Не выпендривайся, попробуй еще,
δικέ μου και κάποια στιγμή θα το βρεις
детка, и когда-нибудь ты найдешь то, что ищешь.
Ρωτάνε τι κάνω, που πάω, ποιος είμαι,
Спрашивают, чем я занимаюсь, куда иду, кто я такой,
λες και άμα μάθουν θα μου κάνουν κάτι
как будто, если узнают, что-то мне сделают.
Τι βγαίνει απ' την ζώνη και μπαίνει στο δέρμα
Что достается из-за пояса и входит в кожу,
ρωτάει και ο ψηλός μου κλείνει το μάτι
спрашивает мой высокий и подмигивает.
Το πάω στην μία σαν να 'χα R1, τελικιάζω και δεν θέλω φρένα
Я в деле, как будто у меня R1, финиширую и мне не нужны тормоза.
Σπαθί όταν σηκώνετε έχει θέμα
Когда поднимаете шпагу, есть тема.
Ασήκωτος σα του Νίκου την πένα
Непобедимый, как перо Никоса.
Μεγαλωμένος μεσ' την Αττική
Вырос в Аттике.
Δεν κρύβω φάτσα είμαι όμορφο παιδί
Не скрываю лица, я красивый парень.
Τι μου' στειλες δεν έχω συνδεθεί
Что ты мне написала? Я не в сети.
Έλα από κοντά να μου πεις, πως και τι
Приходи лично и расскажи мне, как и что.
Πρότεινε μου ένα νέο πλάνο
Предложи мне новый план.
Τα παίζω και δεν είμαι να τα χάνω
Я играю по-крупному и не собираюсь проигрывать.
Δικιά μου λέει ότι έχω κάλο
Моя подруга говорит, что у меня хороший.
Ας πάει τότε να βρει κάποιον άλλο
Тогда пусть найдет кого-нибудь другого.
Μας βλέπει και ιδρώνει σαν
Она смотрит на нас и потеет, как
Να' ταν σε καύσωνα
будто в самую жару.
Αφού δεν τσακώνετε ο
Если не будете выпендриваться, то
Τύπος άστων' α
парень угостит.
Κερνάει μπουκάλια, σφηνάκια, ότι έχει
Угощает бутылками, шотами, всем, что есть.
Κοιτάω τον μαλάκα τώρα νιώθει άσχημα
Смотрю на этого мудака, теперь ему не по себе.
Πρότεινε μου ένα νέο πλάνο
Предложи мне новый план.
Πούστη πάω για το παραπάνω
Сука, я иду за большим кушем.
Αδελφέ είσαι χαρτί καμένο και έχω δύο άσσους στο τραπέζι πάνω
Брат, ты просто пепел, а у меня два туза на столе.
Είμαι μέσα για να κάνω κόλπα
Я в игре, чтобы сорвать банк.
Παιδί φάντασμα γαμά τα φώτα
Пацан-призрак, вырубай свет.
Πιάσε μου ένα μπουκάλι βότκα
Принеси мне бутылку водки.
Στο ραντεβού ερχόμαστε με όπλα
На встречу мы приходим с пушками.
Να κάνει ότι θέλει την αφήνω
Пусть делает, что хочет, я позволяю.
Την γουστάρω ειδικά όταν πίνω
Она мне нравится, особенно когда я пью.
Δεν την αγχώνει όπου και να μπλέξω γιατί ξέρει ότι στο τέλος το λύνω
Она не парится, где бы я ни был, потому что знает, что в конце концов я все разрулю.
Με πήρε μου 'πε ότι θα έχουμε άλλα
Она позвонила мне и сказала, что у нас будет продолжение.
Ότι θα μου κάνει όλη την μούρη χάλια
Что она разобьет мне все лицо.
Δεν διαφωνώ δικέ μου έχεις δίκιο
Не спорю, детка, ты права.
Όπως θα έρχεσαι φέρε μου και τσιγάρα
Когда будешь приходить, захвати сигарет.
Στα παίρνω τα μετράω στο
Считаю все на своем
Cayenne
Cayenne.
Κανείς δεν θα πάρει δεν είμαι ο Ρομπέν
Никто не заберет, я не Робин Гуд.
Μην μπερδεύεσαι δεν είμαι σαν τους άλλους
Не путай меня с другими.
Ούτε γλύφω κώλους να μπω στα Top ten
Я не лижу задницы, чтобы попасть в топ-10.
Ne radevou ne te vim me hekur
На встречу я приду с железом.
Ti na she dhe vrapon si lepur
Чего она смотрит и бежит, как заяц.
Άσε τις πουτάνες να την βλέπουν
Пусть эти шлюхи смотрят.
Όπως ανεβαίνουν του χρόνου θα πέφτουν
Как поднимаются, так и падают со временем.
Πρότεινε μου ένα νέο πλάνο
Предложи мне новый план.
Πούστη πάω για το παραπάνω
Сука, я иду за большим кушем.
Αδελφέ είσαι χαρτί καμένο και έχω δύο άσσους στο τραπέζι πάνω
Брат, ты просто пепел, а у меня два туза на столе.
Είμαι μέσα για να κάνω κόλπα
Я в игре, чтобы сорвать банк.
Παιδί φάντασμα γαμά τα φώτα
Пацан-призрак, вырубай свет.
Πιάσε μου ένα μπουκάλι βότκα
Принеси мне бутылку водки.
Στο ραντεβού ερχόμαστε με όπλα
На встречу мы приходим с пушками.





Writer(s): Fann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.