Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THA XE GINEI
WAS PASSIEREN WIRD
Και
τώρα
τίποτα
Und
jetzt
nichts
Απο
εδώ
και
πέρα
δεν
θα
συμβεί
απολύτως
τίποτα
Von
jetzt
an
wird
absolut
nichts
passieren
Εννοείς
οτι
δεν
θα
με
στείλετε
στην
κόλασή
Du
meinst,
du
wirst
mich
nicht
in
die
Hölle
schicken
Δεν
σε
στέλνουμε
γιατι
εκεί
βρίσκεσε
Wir
schicken
dich
nicht,
weil
du
schon
dort
bist
Άυγουστος
2021
20
του
μήνα
ακριβώς
August
2021,
genau
am
20.
des
Monats
Φαντάστικ
φανν
2
Fantastic
Fann
2
Παιδί
φάντασμα
Geisterjunge
Ακόμα
εδώ
ακόμα
ζωντανοι
Immer
noch
hier,
immer
noch
am
Leben
Λοιπόν
ναι
ναι
λοιπόν
ναι
ναι
Also
ja,
ja,
also
ja,
ja
Πάραπατω
στον
χορό
αλλα
ξέρω
Ich
stolpere
auf
der
Tanzfläche,
aber
ich
weiß
Πέσω
δεν
πέσω
θα
τα
καταφέρω
Ob
ich
falle
oder
nicht,
ich
werde
es
schaffen
Ρέει
το
αλκοόλ
και
γινόμε
μπουρδέλο
Der
Alkohol
fließt
und
ich
werde
zum
Bordell
Με
κάνει
οτι
θέλει
την
κάνω
οτι
θέλω
Er
macht
mit
mir,
was
er
will,
ich
mache
mit
ihr,
was
ich
will
Πάραπατω
στον
χορό
αλλα
ξέρω
Ich
stolpere
auf
der
Tanzfläche,
aber
ich
weiß
Πέσω
δεν
πέσω
θα
τα
καταφέρω
Ob
ich
falle
oder
nicht,
ich
werde
es
schaffen
Ρέει
το
αλκοόλ
και
γινόμε
μπουρδέλο
Der
Alkohol
fließt
und
ich
werde
zum
Bordell
Με
κάνει
οτι
θέλει
την
κάνω
οτι
θέλω
Er
macht
mit
mir,
was
er
will,
ich
mache
mit
ihr,
was
ich
will
Θυμάμαι
το
όνομα
σου
θυμάμαι
το
άρωμα
σου
Ich
erinnere
mich
an
deinen
Namen,
ich
erinnere
mich
an
deinen
Duft
Θυμάμαι
όσα
μου
είχες
πει
και
τα
προβλήματα
σου
Ich
erinnere
mich
an
alles,
was
du
mir
gesagt
hast,
und
an
deine
Probleme
Διπλά
απο
το
πάρκο
ήμουν
και
ερχόμουν
να
σε
βρώ
Ich
war
neben
dem
Park
und
kam,
um
dich
zu
finden
Η
μία
αναπάντητη
κατώ
απο
το
στενό
Ein
unbeantworteter
Anruf
unten
in
der
Gasse
Είμαι
αυτό
που
βλέπεις
δεν
ειμαι
αυτό
που
θέλεις
Ich
bin,
was
du
siehst,
ich
bin
nicht,
was
du
willst
Τα
μάτια
μου
προδίδουν
όσα
δεν
καταλαβαίνεις
Meine
Augen
verraten,
was
du
nicht
verstehst
Κι
οι
δρόμοι
μας
χωρίσαν
και
αναμνήσεις
μείναν
Und
unsere
Wege
trennten
sich
und
Erinnerungen
blieben
Μαζί
με
κάτι
υποσχέσεις
που
ποτέ
δεν
γίναν
Zusammen
mit
einigen
Versprechen,
die
nie
eingelöst
wurden
Δεν
είμαι
ο
πιο
σωστός
ουτε
σημαντικός
Ich
bin
nicht
der
Richtigste,
noch
der
Wichtigste
Αλλά
στον
δρόμο
με
κοιτάνε
σαν
να
ημούν
αυτός
Aber
auf
der
Straße
schauen
sie
mich
an,
als
wäre
ich
es
Δεν
πίστευαν
σε
εμένα
και
με
βγάζαν
εκτός
Sie
glaubten
nicht
an
mich
und
schlossen
mich
aus
Θα
παίρνανε
τα'ρχιδια
μου
μα
είμαι
ευγενικός
Sie
hätten
mir
in
die
Eier
getreten,
aber
ich
bin
höflich
Τώρα
ρωτάν
για
εμένα
τώρα
δεν
έχουν
θεμα
Jetzt
fragen
sie
nach
mir,
jetzt
haben
sie
kein
Problem
Αν
θα
είναι
εδώ
ή
οχι
πλεον
δεν
τιθέτε
θέμα
Ob
sie
hier
sein
werden
oder
nicht,
ist
jetzt
keine
Frage
mehr
Αδερφέ
μου
πάτα
το
γκάζι
και
άστα
φρένα
Bruder,
gib
Gas
und
lass
die
Bremsen
los
Να
φύγουμε
και
εμείς
γλυκά
να
μην
βρούν
ούτε
αίμα
Damit
wir
süß
verschwinden
und
sie
nicht
mal
Blut
finden
Τώρα
σε
χάνω
δεν
έχω
επαφή
Jetzt
verliere
ich
dich,
ich
habe
keinen
Kontakt
Είμαστε
μόνοι
σε
αυτήν
την
γιορτή
Wir
sind
allein
auf
dieser
Party
Τώρα
θα
κάνω
και
εγώ
οτι
μου
βγεί
Jetzt
werde
ich
auch
tun,
was
mir
in
den
Sinn
kommt
Αν
φέρθηκες
λάθος
δεν
θα'σε
μαζί
Wenn
du
dich
falsch
verhalten
hast,
wirst
du
nicht
bei
mir
sein
Τώρα
σε
χάνω
δεν
έχω
επαφή
Jetzt
verliere
ich
dich,
ich
habe
keinen
Kontakt
Είμαστε
μόνοι
σε
αυτήν
την
γιορτή
Wir
sind
allein
auf
dieser
Party
Τώρα
θα
κάνω
και
εγώ
οτι
μου
βγεί
Jetzt
werde
ich
auch
tun,
was
mir
in
den
Sinn
kommt
Αν
φέρθηκες
λάθος
δεν
θα'σε
μαζί
Wenn
du
dich
falsch
verhalten
hast,
wirst
du
nicht
bei
mir
sein
Λες
να
πεθάνω
νέος
μα
αν
ήταν
θα'χε
γίνει
Du
sagst,
ich
werde
jung
sterben,
aber
wenn
es
so
wäre,
wäre
es
schon
passiert
Και
αφού
ο
θεός
μας
θέλει
εδώ
εχούμε
μια
ευθυνη
Und
da
Gott
uns
hier
haben
will,
haben
wir
eine
Verantwortung
Όσοι
φυγάν
απο
νωρίς
είναι
παντά
στην
μνήμη
Diejenigen,
die
früh
gegangen
sind,
sind
immer
in
Erinnerung
Και
αφού
πινάμε
καπου
μαζι
τότε
θα
ξαναγίνει
Und
da
wir
irgendwo
zusammen
trinken,
wird
es
wieder
passieren
Κρατά
γερά
μωρό
μου
Halt
dich
fest,
mein
Schatz
Δεν
Χάνω
τον
ειρμό
μου
Ich
verliere
nicht
meinen
Faden
Να'με
πιο
ωραίος
απο
αυτούς
η
απο
τον
εαυτό
μου
Schöner
zu
sein
als
sie
oder
als
ich
selbst
Μικρόφωνο
κραταώ
σαν
45αρι
Ich
halte
das
Mikrofon
wie
eine
45er
Ποιός
θέλει
να
αναμετρηθεί
να
δούμε
που
θα
βγάλει
Wer
will
sich
messen,
mal
sehen,
was
dabei
herauskommt
Έχασα
την
πίστη
μου
όταν
ακούσα
την
μητέρα
μου
να
κλαίει
Ich
verlor
meinen
Glauben,
als
ich
meine
Mutter
weinen
hörte
Όταν
έφυγε
ο
πατέρας
και
την
άφησε
με
χρέοι
Als
mein
Vater
ging
und
sie
mit
Schulden
zurückließ
Όταν
στο
σχολείο
οι
πλούσιοι
την
βλέπανε
ωραίοι
Als
die
Reichen
in
der
Schule
sie
schön
fanden
Μα
στο
τέλος
του
αγώνα
καταλήγαν
τελευταίοι
Aber
am
Ende
des
Rennens
landeten
sie
als
Letzte
Δεν
με
ήξερε
κανέις
μα
είπα
θα
πετύχει
Niemand
kannte
mich,
aber
ich
sagte,
es
wird
klappen
Όταν
τα
μπάσα
βάραγαν
και
ανέπνεαν
οι
τοίχοι
Wenn
die
Bässe
dröhnten
und
die
Wände
atmeten
Όταν
οτι
δεν
έλεγα
τα
έβγαζαν
οι
στόιχοι
Wenn
das,
was
ich
nicht
sagte,
die
Strophen
herausbrachten
Όταν
απο
την
μουσική
είχαμε
λεφτά
στο
σπίτι
Wenn
wir
durch
die
Musik
Geld
zu
Hause
hatten
Και
η
ζωή
περνάει
ακόμα
εδώ
μαζί
σου
Und
das
Leben
geht
immer
noch
hier
mit
dir
weiter
Απόσταση
αναπνοής
απτην
αναπνοή
σου
Einen
Atemzug
entfernt
von
deinem
Atem
Όταν
δυσκολίες
είχα
μου
είπες
φιλέ
θυμήσου
Als
ich
Schwierigkeiten
hatte,
sagtest
du
mir,
Kumpel,
denk
daran
Θα
έδινα
την
ζωή
μου
θα
εδινές
την
δική
σου
Ich
würde
mein
Leben
geben,
du
würdest
deins
geben
Η
μουσική
μου
είμαι
εγώ
μονο
σε
αυτό
πιστεύω
Meine
Musik
bin
ich,
nur
daran
glaube
ich
Εχώ
ερωτευτεί
τον
δρόμο
που
δεν
θα
κατεύω
Ich
habe
mich
in
den
Weg
verliebt,
den
ich
nicht
gehen
werde
Είμαι
παιδί
ακόμα
γιατι
να
μέγαλωσω
Ich
bin
immer
noch
ein
Kind,
warum
sollte
ich
erwachsen
werden
Κάνω
ότι
νάνε
πάντα
δεν
θα
το
μετανιώσω
Ich
mache,
was
ich
will,
ich
werde
es
nicht
bereuen
Πάραπατω
στον
χορό
αλλα
ξέρω
Ich
stolpere
auf
der
Tanzfläche,
aber
ich
weiß
Πέσω
δεν
πέσω
θα
τα
καταφέρω
Ob
ich
falle
oder
nicht,
ich
werde
es
schaffen
Ρέει
το
αλκοόλ
και
γινόμε
μπουρδέλο
Der
Alkohol
fließt
und
ich
werde
zum
Bordell
Με
κάνει
οτι
θέλει
την
κάνω
οτι
θέλω
Er
macht
mit
mir,
was
er
will,
ich
mache
mit
ihr,
was
ich
will
Πάραπατω
στον
χορό
αλλα
ξέρω
Ich
stolpere
auf
der
Tanzfläche,
aber
ich
weiß
Πέσω
δεν
πέσω
θα
τα
καταφέρω
Ob
ich
falle
oder
nicht,
ich
werde
es
schaffen
Ρέει
το
αλκοόλ
και
γινόμε
μπουρδέλο
Der
Alkohol
fließt
und
ich
werde
zum
Bordell
Με
κάνει
οτι
θέλει
την
κάνω
οτι
θέλω
Er
macht
mit
mir,
was
er
will,
ich
mache
mit
ihr,
was
ich
will
Με
έχει
τρελάνει
τελευταία
δεν
πολύκοιμαμαι
Sie
macht
mich
in
letzter
Zeit
verrückt,
ich
schlafe
nicht
viel
Δεν
έχω
άγχος
για
το
πως
και
που
θα
πάμε
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
darüber,
wie
und
wohin
wir
gehen
Με
έχει
τρελάνει
τελευταία
δεν
πολύθυμαμαι
Sie
macht
mich
in
letzter
Zeit
verrückt,
ich
erinnere
mich
nicht
viel
Δεν
έχω
άγχος
για
το
πως
ή
για
το
που
θα
πάμε
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
darüber,
wie
oder
wohin
wir
gehen
werden
Ειμαί
παίδι
ακόμα
γιαυτό
και
ακόμα
γράφω
Ich
bin
immer
noch
ein
Kind,
deshalb
schreibe
ich
immer
noch
Γιατί
ακόμα
για
να
μάθω
πρέπει
να
το
πάθω
Weil
ich
es
immer
noch
erleben
muss,
um
zu
lernen
Είμαι
παιδί
ακόμα
μα
θα
τα
καταφέρω
Ich
bin
immer
noch
ein
Kind,
aber
ich
werde
es
schaffen
Εχώ
εσένα
αδερφέ
μου
δίπλα
μου
το
ξέρω
Ich
habe
dich,
mein
Bruder,
an
meiner
Seite,
das
weiß
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.