Paroles et traduction FANN - Xaos Panoramiko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xaos Panoramiko
Панорама Хаоса
Τι
πιστεύεις;
Είσαι
χάπι
που
αν
σε
φάω
μ'
ανακατεύεις
Как
ты
думаешь?
Ты
как
таблетка,
что
меняет
меня,
когда
я
тебя
глотаю,
Με
ζαλιζει
- και
στα
ματια
μου
αρχίζεις
να
τρεμοπαίζεις
Кружит
голову
- и
начинаешь
мерцать
в
моих
глазах.
Τι
μερα
εχουμε
σημερα?
δεν
εχω
ενδιαφεροντα
Какой
сегодня
день?
Мне
все
равно.
Βρισκομαι
στον
οριζοντα
- και
γραφω
- τα
απεραντα
Я
нахожусь
на
горизонте
- и
пишу
- бесконечность.
Νοτες
χρωματιστες
βυθιζουνε
το
μαυρο
Цветные
ноты
топят
черноту.
Δε
ξερω
- δε
θυμαμαι
τι
πρεπει
να
καταλαβω
Не
знаю
- не
помню,
что
я
должен
понять.
Πεντε
χρονια
μετραω
σε
δευτερολεπτα
Пять
лет
я
измеряю
в
секундах.
Και
να
'ταν
μονο
σημερα
- ακομα
να
με
μαθω
И
если
бы
это
был
только
сегодняшний
день
- я
все
еще
не
узнал
себя.
Ουρανος
κενος
- τ'
αστερια
'ποψε
χαθηκανε
Небо
пустое
- звезды
сегодня
ночью
исчезли.
Ισως
φταιει
που
επεσ'
ενα
και
βρεθηκαμε
Может
быть,
это
потому,
что
одна
упала,
и
мы
встретились.
Εχουμε
χαραξει
πορεια
προς
το
χαος
Мы
наметили
путь
к
хаосу,
Και
χαιρομαι
για
'μενα
σα'
να
'μουνα
καποιος
αλλος
И
я
радуюсь
за
себя,
как
будто
я
кто-то
другой.
Βαδιζω
διπλα
μου
σα'
να
'μαι
καποιος
φιλος
μου
Я
иду
рядом
с
собой,
как
будто
я
свой
друг,
Που
δε
θα
με
προδωσει
- θα
με
νιωθει
οπως
τους
στιχους
μου
Который
меня
не
предаст
- почувствует
меня,
как
свои
собственные
строки.
Μετραω
στα
δαχτυλα
εκεινους
που
αξιζουνε
Я
считаю
на
пальцах
тех,
кто
достоин.
Με
τους
υπολοιπους
δε
τους
ξερω
ουτε
γνωριζομαι
С
остальными
я
не
знаком
и
не
общаюсь.
Ασ'
τους
να
νομιζουνε
Пусть
думают,
что
хотят.
Χαμενοι
περπατανε
και
στα
βηματα
μου
ελπιζουνε
Они
бродят
потерянные
и
надеются
на
мои
шаги.
Σ'
ενα
φοντο
μαγικο
На
волшебном
фоне,
Σ'
ενα
φοντο
μαγικο
ειμαστε
εσυ
κι
εγω
На
волшебном
фоне
- ты
и
я.
Σ'
ενα
φοντο
μαγικο
παλευω
για
να
με
βρω
На
волшебном
фоне
я
борюсь,
чтобы
найти
себя.
Με
κλειστα
ματια
βλεπω
το
χαος
πανοραμικο
С
закрытыми
глазами
вижу
панораму
хаоса.
Καθε
μερα
γεμιζω
κι
ενα
κενο
Каждый
день
я
заполняю
пустоту,
Και
πεθαινω
'ταν
τα
γραφω
- μετα
αρχιζω
να
ζω
И
умираю,
когда
пишу
это
- потом
снова
начинаю
жить.
Σ'
ενα
φοντο
μαγικο
παλευω
για
να
με
δω
На
волшебном
фоне
я
борюсь,
чтобы
отдать
себя.
Με
κλειστα
ματια
βλεπω
το
χαος
πανοραμικο
С
закрытыми
глазами
вижу
панораму
хаоса.
Εκανα
τη
μουσικη
ναρκωτικο
Я
превратил
музыку
в
наркотик
Και
εθιστηκα
σ'
εκεινη
για
να
μπορω
να
πετω
И
подсел
на
нее,
чтобы
летать.
Πως
τα
λες?
οπως
τα
λεμε
δε
τα
λεμε
γενικα
Как
ты
это
говоришь?
Как
мы
говорим
- так
обычно
не
говорят.
Η
ανασα
μου
φτανει
εκει
που
δε
φτανει
η
ματια
Мое
дыхание
достигает
того,
чего
не
может
глаз.
Ενωνεται
σα'
χημεια
εξαπλωνεται
σα'
φωτια
Оно
соединяется
как
химия,
распространяется
как
огонь,
Που
δε
σβηνει
οσο
ο
αερας
την
ακολουθα
Который
не
гаснет,
пока
воздух
следует
за
ним.
Ξα-να
και
ξανα
ξαδερφε
παν'
ολα
καλα?
Снова
и
снова,
кузен,
все
в
порядке?
Αποψε
η
γη
μας
φωτιζει
- τα
βλεπω
διαστημικα
Сегодня
ночью
наша
земля
сияет
- я
вижу
это
из
космоса.
Κι
ολα
αυτα
ειναι
σα'
να
χω
αγκαλια
И
все
это
как
будто
у
меня
на
руках:
Παιδικα
χρονια
- αναληψη
- δαιμονικα
μυαλα
Детские
годы
- восхождение
- демонические
умы.
Τωρα
τι
κανω
ασ'
το
πανω
μου
Теперь,
что
я
делаю,
пусть
это
будет
на
мне.
Ολοι
θελανε
να
δουνε
απ'
το
πλανο
μου
Все
хотели
увидеть
с
моей
точки
зрения,
Αλλα
τα
ματια
τους
δε
βλεπουν
την
ουσια
Но
их
глаза
не
видят
сути.
Γυρισαν
πλατες
και
βαδιζουνε
προς
την
αποτυχια
Они
повернулись
спиной
и
идут
к
провалу.
Τελευταιο
τετραμετρο
και
φευγω
Последний
четырехсложный
стих,
и
я
ухожу.
Πεταω
το
κερμα
στη
βαρκα
για
να
ανεβω
Бросаю
монету
в
лодку,
чтобы
подняться.
Περνανε
ολα
γρηγορα
μα
δε
ξεχνω
εκεινες
Все
проходит
быстро,
но
я
не
забываю
те,
Τις
πρωτες
μερες
απε-φαν
- chemical
business
Первые
дни
без
вести
пропавших
- химический
бизнес.
Σ'
ενα
φοντο
μαγικο
παλευω
για
να
με
βρω
На
волшебном
фоне
я
борюсь,
чтобы
найти
себя.
Με
κλειστα
ματια
βλεπω
το
χαος
πανοραμικο
С
закрытыми
глазами
вижу
панораму
хаоса.
Καθε
μερα
γεμιζω
κι
ενα
κενο
Каждый
день
я
заполняю
пустоту,
Και
πεθαινω
'ταν
τα
γραφω
- μετα
αρχιζω
να
ζω
И
умираю,
когда
пишу
это
- потом
снова
начинаю
жить.
Σ'
ενα
φοντο
μαγικο
παλευω
για
να
με
δω
На
волшебном
фоне
я
борюсь,
чтобы
отдать
себя.
Με
κλειστα
ματια
βλεπω
το
χαος
πανοραμικο
С
закрытыми
глазами
вижу
панораму
хаоса.
Εκανα
τη
μουσικη
ναρκωτικο
Я
превратил
музыку
в
наркотик
Και
εθιστηκα
σ'
εκεινη
για
να
μπορω
να
πετω
И
подсел
на
нее,
чтобы
летать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.