Paroles et traduction FANN - Xronia Polla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
it
is,
why
you
trippin'?
Почему
так,
почему
ты
паришься?
Γουστάρω
φωτιά
με
φωτιά
Тащусь
от
огня
с
огнём
Μητέρα
χρόνια
πολλά
Мамуля,
с
праздником
тебя!
Είσαι
η
πιο
όμορφη
από
όλες
(όλες)
Ты
самая
красивая
из
всех
(из
всех)
Απο
δω
ως
την
άλλη
μεριά
Отсюда
и
до
самого
конца
Αλλη
μια
νέα
χρονιά
(πάμε)
Ещё
один
новый
год
(вперёд)
Αδέρφια
μου
χρόνια
πολλά
Братья
мои,
с
праздником
вас!
Φέτος
θα
τους
πάμε
ταινία
В
этом
году
мы
им
покажем
кино
Το
ορκίστηκα
σε
εκείνους
από
ψηλά
(λέει)
Я
поклялся
в
этом
тем,
кто
сверху
(говорю)
Όσες
φορές
παραπατούσα
Сколько
раз
я
спотыкался
Ήξερα
ότι
στο
τέλος
να
σταθώ
μπορούσα
Я
знал,
что
в
конце
концов
смогу
встать
Με
πόδια
ματωμένα
σε
ένα
δρόμο
ατελείωτο
С
окровавленными
ногами
на
бесконечной
дороге
Είπα
θα
τα
καταφέρω
Я
сказал,
что
справлюсь
Η
μουσική
ήταν
το
αντίδοτιο
Музыка
была
противоядием
Και
να
'μαι
πάλι
με
άγχος
και
στρες
И
вот
я
снова
в
тревоге
и
стрессе
Ίδιος
όπως
ήμουνα
και
χθες
Такой
же,
как
и
вчера
Ίδιος
όσο
περνάνε
οι
χρονιές
Такой
же,
как
и
все
эти
годы
Τώρα
δεν
καταλαβαίνω
τι
λες
Теперь
я
не
понимаю,
что
ты
говоришь
Θα
πεθάνω
για
αυτούς
που
αγαπάω
(λέει)
Я
умру
за
тех,
кого
люблю
(говорю)
Δεν
μου
δείξανε
το
δρόμο
μόνος
πάω
(πάει)
Мне
не
показывали
дорогу,
я
иду
сам
(иду)
Άμα
πειράξουνε
τον
αδερφό
μου
Если
тронут
моего
брата
Ανοίγω
πυρ
και
πυροβολάω
Открою
огонь
и
буду
стрелять
Θα
πεθάνω
για
αυτούς
που
αγαπάω
(ναι)
Я
умру
за
тех,
кого
люблю
(да)
Δεν
μου
δείξανε
το
δρόμο
μόνος
πάω
(λέει)
Мне
не
показывали
дорогу,
я
иду
сам
(говорю)
Άμα
πειράξουνε
τον
αδερφό
μου
Если
тронут
моего
брата
Μπαίνω
ευθεία
δεν
το
συζητάω
Влечу
напрямую,
без
разговоров
Ξέρω
με
θέλεις
μωρό
μου
(το
ξέρω)
Знаю,
ты
хочешь
меня,
детка
(знаю)
Όπως
ξέρεις
ότι
σε
θέλω
και
γω
Как
и
ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя
Άλλη
μια
νύχτα
γίνανε
πολλά
Ещё
одна
ночь,
где
много
чего
было
Πρέπει
να
βρω
το
χρόνο
να
σου
πω
Мне
нужно
найти
время,
чтобы
рассказать
тебе
Σαν
τώρα
και
την
αρχή
και
γω
Как
сейчас
помню
начало,
и
я
Από
όταν
ήταν
όλα
ένα
τίποτα
εδώ
С
тех
пор,
как
здесь
всё
было
ничем
Δημιουργήσαμε
κάτι
απ'
το
0 για
αυτό
Мы
создали
что-то
из
ничего,
поэтому
Είναι
χαρά
μας
να
περασει
το
100
Для
нас
счастье
перешагнуть
за
100
Χαμένοι
σε
κόσμους
που
δεν
έχουν
φως
Потерянные
в
мирах,
где
нет
света
Πώς
να
με
κάνει
καλά
ο
γιατρός
Как
меня
может
вылечить
врач
Έχω
τον
τρόπο
μα
δεν
ξέρω
πώς
У
меня
есть
способ,
но
я
не
знаю
как
Ζω
αναπνέω
μένω
ζωντανός
Живу,
дышу,
остаюсь
живым
Αν
ζω
κάτι
είναι
πάθος
Если
я
чем-то
живу,
то
это
страсть
Αν
κάνω
κάτι
τώρα
έχει
βάθος
Если
я
что-то
делаю,
то
в
этом
есть
глубина
Τελειώνει
με
μια
πυρκαγιά
ο
πάγος
Лёд
растает
в
огне
Αν
είσαι
δίπλα
μου
τότε
είμαι
βράχος
Если
ты
рядом,
то
я
скала
Πόσα
κενά
να
υπολογίσω
Сколько
пустот
мне
ещё
подсчитать
Και
ποιά
κατάσταση
να
εκτιμήσω
И
какую
ситуацию
оценить
Πόσο
εύκολο
είναι
το
να
πάω
πίσω
Насколько
легко
мне
вернуться
назад
Και
πόσο
δύσκολο
να
συνεχίσω
И
как
сложно
продолжать
идти
Να
μου
χαμογελάς
όταν
πεισμώνω
Чтобы
ты
улыбалась,
когда
я
упрямлюсь
Όταν
βλέπω
τον
ήλιο
χωρίς
να
λιώνω
Когда
смотрю
на
солнце,
не
тая
Όταν
φτάνω
στο
σημείο
να
πατώνω
Когда
дохожу
до
точки,
когда
наступаю
Σε
έναν
κόσμο
που
όλα
βυθίζουν
χρόνο
με
τον
χρόνο
В
мире,
где
всё
тонет
во
времени
Πίνω
και
πίνω
και
πίνω
και
πίνω
Пью
и
пью,
и
пью,
и
пью
Ποτέ
σαν
εκείνους
δεν
θέλω
να
γίνω
Никогда
не
хочу
стать
таким,
как
они
Λάμπουν
οι
στίχοι
στη
σελήνη
Строки
сияют
на
луне
Μεγάλωσα
με
λύκους
ό,τι
είναι
να
γίνει
ας
γίνει
Я
вырос
с
волками,
что
будет,
то
будет
Μπήκα
στον
τροχό
Я
ступил
на
колесо
Τώρα
γυρνάει
Теперь
оно
вращается
Τώρα
πάμε
και
όπου
πάει
Теперь
мы
едем,
и
куда
бы
оно
ни
покатилось
Τώρα
πάμε
και
όπου
πάει
Теперь
мы
едем,
и
куда
бы
оно
ни
покатилось
Τώρα
κανείς
δεν
μας
το
χαλάει
Теперь
нам
никто
не
помешает
Ξέρω
πώς
είναι
τα
πράγματα
(πώς
θα
γίνει)
Знаю,
как
обстоят
дела
(как
будет)
Πως
δεν
θα
φτάσω
τα
γεράματα
(όχι)
Что
не
доживу
до
старости
(нет)
Ποτέ
δεν
το
είδα
σαν
δουλειά
(ούτε
καν)
Никогда
не
считал
это
работой
(даже
не
думал)
Η
μουσική
μου
με
κρατά
σαν
ψυχοφάρμακα
(πάντα)
Музыка
держит
меня,
как
психотропные
препараты
(всегда)
Δεν
αλλάζω
ούτε
μοιάζω
Я
не
меняюсь
и
не
похож
Πήρα
ένα
μολύβι
και
χαράζω
(λέει)
Взял
карандаш
и
черчу
(говорю)
Όποιος
είναι
μαζί
μου
είμαι
μαζί
του
Кто
со
мной,
тот
со
мной
Όποιος
είναι
αντίπαλος
να
πάει
πάσο
А
кто
противник,
пусть
идёт
мимо
Θα
πεθάνω
για
αυτούς
που
αγαπάω
(λέει)
Я
умру
за
тех,
кого
люблю
(говорю)
Δεν
μου
δείξανε
το
δρόμο
μόνος
πάω
(πάει)
Мне
не
показывали
дорогу,
я
иду
сам
(иду)
Άμα
πειράξουνε
τον
αδερφό
μου
Если
тронут
моего
брата
Ανοίγω
πυρ
και
πυροβολάω
Открою
огонь
и
буду
стрелять
Θα
πεθάνω
για
αυτούς
που
αγαπάω
(ναι)
Я
умру
за
тех,
кого
люблю
(да)
Δεν
μου
δείξανε
το
δρόμο
μόνος
πάω
(λέει)
Мне
не
показывали
дорогу,
я
иду
сам
(говорю)
Άμα
πειράξουνε
τον
αδερφό
μου
Если
тронут
моего
брата
Μπαίνω
ευθεία
δεν
το
συζητάω
Влечу
напрямую,
без
разговоров
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.