Paroles et traduction FANN - Peiratiki Simaia
Peiratiki Simaia
Пиратский Флаг
Γράφει
πειρατική
σημαία,
chemical
b
Развевается
пиратский
флаг,
chemical
b
Θα
σας
φάμε
ζωντανούς
πριν
να
σας
δει
η
ακτή
Мы
сожрём
вас
живьём,
прежде
чем
вас
увидит
берег.
Δεν
ήρθαμε
για
το
χρυσάφι
ήρθαμε
για
συμπλοκή
Мы
пришли
не
за
золотом,
мы
пришли
за
стычкой.
Σηκώστε
χέρια
και
πείτε
γαμώ
την
νέα
εποχή
(×2)
Поднимите
руки
и
скажите:
"К
чёрту
новую
эру!"
(×2)
Αυτή
η
φάση
που
λέγεται
ραπ
μου
αρέσει
τόσο
μάγκα
Эта
тема,
которую
называют
рэпом,
мне
так
нравится,
красотка,
Τόσο
που
για
το
image
μου
θα
χείωνα
τα
φράγκα
Что
ради
своего
имиджа
я
бы
забил
на
деньги.
Τόσο
που
για
την
καύλα
μου
θα
γάμαγα
τα
πάντα
Что
ради
своей
кайфушки
я
бы
переспал
со
всеми.
Τόσο
που
θα
με
δείτε
να
γράφω
και
στα
40
Что
вы
увидите,
как
я
читаю
рэп
и
в
40
лет.
Μόνος
μου
κυκλοφορώ
στο
χάος
ακροβατώ
Я
один
брожу
по
хаосу,
балансирую.
Φεύγει
σαν
φωτοβολίδα
και
χάνεται
εν
ψυχρό
Улетает,
как
сигнальная
ракета,
и
исчезает
в
холоде.
Πες
στον
μαλάκα
πως
δεν
έγλυψα
καποιον
για
να
ακουστώ
Скажи
этому
придурку,
что
я
никому
не
лизал,
чтобы
меня
услышали.
Οι
δημόσιες
τους
σχεσεις
ειναι
με
στοματικό
Их
связи
с
общественностью
– это
минет.
Οι
πιο
πολλοί
που
μας
κράζουνε
έχουνε
gay
lines
Большинство
тех,
кто
нас
критикует,
сами
пидоры.
Και
θέμα
επειδή
δεν
μας
ανοιξανε
τα
lives
И,
главное,
ведь
нам
концерты
не
устраивали.
Επειδή
είμαστε
μόνοι
μας
και
ανάγκη
κανέναν
Потому
что
мы
сами
по
себе
и
ни
в
ком
не
нуждаемся.
Με
τα
diss
όλοι
γαμάνε
αλλά
χάνονται
στα
fights
В
диссах
все
крутые,
а
в
драках
пропадают.
Που
σαι
δικέ
μου
είσαι
για
κανα
clip
του
Ρέμου?
Ты
где,
братан?
Снимаешься
в
клипе
у
Ремоса?
Μην
ξεχνάς
ότι
ανέβηκες
και
εσύ
απ
τα
κουπλέ
μου
Не
забывай,
что
ты
поднялся
тоже
благодаря
моим
куплетам.
Τώρα
πάμε
ψηλά
δεν
έχουμε
αίσθηση
του
φρένου
Теперь
мы
идём
высоко,
у
нас
нет
чувства
тормоза.
Και
δεν
αράζουνε
φλώροι
στον
καναπέ
μου
И
никакие
лохи
на
моём
диване
не
сидят.
Ολα
τα
άλλα
περιττά,
έχεις
γνώμη
για
εμένα?
Всё
остальное
лишнее,
у
тебя
есть
ко
мне
вопросы?
Εισαι
ο
tara
του
18
ειμαι
ο
tara
του
1
Ты
– Тара
номер
18,
я
– Тара
номер
1.
Πάρε
την
χλέπα
μου
δώρο
και
τα
φλόκια
κερασμένα
Получи
мою
хлёбку
в
подарок
и
жареные
грибочки.
Το
ραπ
σου
να
ζυγίζει
οσο
μιά
χρυσή
καδένα
Пусть
твой
рэп
весит,
как
золотая
цепь.
Γράφει
πειρατική
σημαία,
chemical
b
Развевается
пиратский
флаг,
chemical
b
Θα
σας
φάμε
ζωντανούς
πριν
να
σας
δει
η
ακτή
Мы
сожрём
вас
живьём,
прежде
чем
вас
увидит
берег.
Δεν
ήρθαμε
για
το
χρυσάφι
ήρθαμε
για
συμπλοκή
Мы
пришли
не
за
золотом,
мы
пришли
за
стычкой.
Σηκώστε
χέρια
και
πείτε
γαμώ
την
νέα
εποχή
(×2)
Поднимите
руки
и
скажите:
"К
чёрту
новую
эру!"
(×2)
Σηκώνεται
το
καυλί
σου,
ιδρώνουνε
οι
τοίχοι
У
тебя
встаёт,
стены
потеют,
Σαν
να
έπαιζε
live
ο
Κανών
με
τον
Θύτη
Как
будто
Канон
с
Тито
играют
концерт.
Είμαι
σαν
αγνωστοφοβία
τι
άλλο
λες
να
μου
λείπει?
Я
как
агорафобия,
чего
ещё
мне
не
хватает?
Δεν
μας
χωρίζουν
εποχες
απλά
μας
ενώνουν
οι
στίχοι
Нас
не
разделяют
эпохи,
нас
объединяют
лишь
строки.
Με
τον
πειρατή
στο
κατάρτι
С
пиратом
на
мачте,
Στην
στεριά
τον
αντάρτη
На
суше
– повстанцем.
Κάθε
μέρα
και
καλύτερος
θα
μπαίνω
στην
μάχη
С
каждым
днём
я
становлюсь
лучше
и
иду
в
бой.
Σαν
την
καύλα
του
λαού
τι
άλλο
λες
να
υπάρχει?
Как
страсть
народа,
что
ещё
может
быть?
Σαν
την
φλέβα
που
τα
γράφει
και
τα
φτύνω
με
αγάπη
Как
вена,
которая
пишет,
и
я
выплёвываю
это
с
любовью.
Καύλα
μου
είσαι
από
τις
πιο
τρελές
ιδέες
Ты
– моя
страсть,
одна
из
самых
безумных
идей.
Δεν
με
αγγίζουνε
ούτε
φίδια
ούτε
λερναίες
Меня
не
трогают
ни
змеи,
ни
лернейские
гидры.
15
να
ήμουνα
σε
αυτες
τις
μέρες
τις
ωραίες
Будь
мне
15
лет
в
те
славные
деньки,
Που
μεγάλωνα
μέσα
σε
ελληνοαλβανικές
παρέες
Когда
я
рос
в
греко-албанских
компаниях.
ΠαιΦαν
υπολογίζω
τον
εχθρό
και
οπλίζω
ПайФан,
я
рассчитываю
врага
и
вооружаюсь.
Ούτε
στο
χαλί
της
Τήνου
δεν
θα
δεις
να
γονατίζω
Даже
на
ковре
в
Тиносе
ты
не
увидишь,
как
я
встаю
на
колени.
Και
να
ήμασταν
οι
γλύφτες
που
λες
όχι
δεν
νομίζω
И
даже
если
бы
мы
были
теми
подлизывами,
как
ты
говоришь,
нет,
я
так
не
думаю.
Και
να
έφτιαχνε
μια
μέρα
η
μπουρδελοσκηνή
ελπίζω
И
если
бы
однажды
эта
бордельная
сцена
изменилась,
я
надеюсь...
Γαμώ
την
ενωμένη
φάση
ξέρω
δεν
πειράζει
К
чёрту
эту
вашу
объединённую
тусовку,
знаю,
ничего
страшного.
Αφού
ο
ένας
τον
άλλον
θάβει
πισώπλατα
και
τον
κράζει
Ведь
каждый
закапывает
другого
за
спиной
и
критикует.
Ο
αδερφός
σου
κολλητέ
χρημα
πιο
πάνω
βάζει
Твой
братан
ставит
деньги
превыше
всего.
Κάθε
χρονο
σαν
πουκάμισα
ολα
τα
crew
αλλάζει
Каждый
год,
как
рубашки,
все
команды
меняются.
Γραφει
πειρατική
σημαία,
chemical
b
Пишет
пиратский
флаг,
chemical
b
Θα
σας
φάμε
ζωντανους
πριν
να
σας
δει
η
ακτή
Мы
сожрём
вас
живьём,
прежде
чем
вас
увидит
берег.
Δεν
ήρθαμε
για
το
χρυσάφι
ήρθαμε
για
συμπλοκή
Мы
пришли
не
за
золотом,
мы
пришли
за
стычкой.
Σηκώστε
χερια
και
πείτε
γαμώ
την
νέα
εποχη
(×2)
Поднимите
руки
и
скажите:
"К
чёрту
новую
эру!"
(×2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hades, Paifan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.