Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
people,
alright,
let′s
go
Alle
Leute,
alright,
los
geht's
Come
on,
come
on,
let's
play
back
Komm
schon,
komm
schon,
lass
uns
Playback
machen
目まぐるしく変わる空に
Im
sich
schwindelerregend
ändernden
Himmel
次のstepが見えない
oh,
ey
Kann
ich
den
nächsten
Schritt
nicht
sehen
oh,
ey
形勢は一瞬にして逆になり
Die
Lage
kehrt
sich
blitzschnell
um
気づけばまた振り出し
ah
Und
ehe
ich
mich
versehe,
bin
ich
wieder
am
Anfang
ah
誰もが使う法則の外に
(off
track)
Außerhalb
der
Regeln,
die
jeder
benutzt
(off
track)
見つけ出した
new
truth
Fand
ich
eine
neue
Wahrheit
So
this
is
how
we
do
So
machen
wir
das
もう迷わない
(I
don′t
wanna
wait,
no!)
Ich
zögere
nicht
mehr
(Ich
will
nicht
warten,
nein!)
精密な旋律が
Die
präzise
Melodie
美しく映る
Spiegelt
sich
wunderschön
wider
時空越えて聞こえるmusic
Musik,
die
durch
Raum
und
Zeit
klingt
止めないで
continue
Hör
nicht
auf,
mach
weiter
I'm
never
gonna
give
you
up
Ich
werde
dich
niemals
aufgeben
It's
a
funky
town
Es
ist
eine
funky
Stadt
爆音で鳴らして
play
back
Spiel
es
laut
ab,
Playback
Jump
into
the
new
wave
vibes
Spring
in
die
New-Wave-Vibes
感じたことないようなsound漂流して
Treibend
auf
einem
Sound,
wie
ich
ihn
noch
nie
gefühlt
habe
響かせてよ
let′s
clap
Lass
es
klingen,
lass
uns
klatschen
そのまま
right
on
track
Genau
so,
auf
dem
richtigen
Weg
憧れのwonderlandで
Im
ersehnten
Wunderland
Let′s
play
back
and
dance
Lass
uns
Playback
machen
und
tanzen
Let′s
just
play
back,
back
Lass
uns
einfach
Playback
machen,
back
Don't
you
hold
back
Halt
dich
nicht
zurück
待ったなし
feel
good
プレイリスト
loop
Kein
Warten,
Feel-Good-Playlist-Loop
It′s
a
brand
new
sound
Es
ist
ein
brandneuer
Sound
上げてよ
bass
Dreh
den
Bass
auf
もっと
pump
up
the
jam
Mehr,
pump
up
the
jam
刺激的なfeeling探して
(backtrack)
Suche
nach
einem
anregenden
Gefühl
(Backtrack)
目が覚めるくらいのgroove
Ein
Groove,
der
dich
aufweckt
So
play
it
all
night
long
Also
spiel
es
die
ganze
Nacht
もう待てない
(I
don't
wanna
wait,
no)
Ich
kann
nicht
mehr
warten
(Ich
will
nicht
warten,
nein)
ビートは
you′re
my
Venus
Der
Beat
ist,
du
bist
meine
Venus
惹かれ合うよ
free
us
Wir
ziehen
uns
an,
befreie
uns
熱くなる
初めてのsensation
Es
wird
heiß,
die
erste
Sensation
触れたい
your
rhythm
Ich
will
deinen
Rhythmus
berühren
包んで
I'm
so
ready
now
Umarme
mich,
ich
bin
jetzt
so
bereit
It's
a
funky
town
Es
ist
eine
funky
Stadt
爆音で鳴らして
play
back
Spiel
es
laut
ab,
Playback
Jump
into
the
new
wave
vibes
Spring
in
die
New-Wave-Vibes
感じたことないような
sound
漂流して
Treibend
auf
einem
Sound,
wie
ich
ihn
noch
nie
gefühlt
habe
響かせてよ
let′s
clap
Lass
es
klingen,
lass
uns
klatschen
そのまま
right
on
track
Genau
so,
auf
dem
richtigen
Weg
憧れのwonderlandで
Im
ersehnten
Wunderland
Let′s
play
back
and
dance
Lass
uns
Playback
machen
und
tanzen
こうやって僕らの今を
So
lass
uns
unser
Jetzt
心に刻もう
In
unsere
Herzen
eingravieren
いつか振り返った時に
Wenn
wir
eines
Tages
zurückblicken
鮮やかに蘇るように
Damit
es
lebendig
wieder
auflebt
Jump
into
the
new
wave
vibes
Spring
in
die
New-Wave-Vibes
感じたことないようなsound漂流して
Treibend
auf
einem
Sound,
wie
ich
ihn
noch
nie
gefühlt
habe
響かせてよ
let's
clap
Lass
es
klingen,
lass
uns
klatschen
そのまま
right
on
track
Genau
so,
auf
dem
richtigen
Weg
憧れのwonderlandで
Im
ersehnten
Wunderland
Let′s
play
back
and
dance
Lass
uns
Playback
machen
und
tanzen
Jump
into
the
new
wave
vibes
Spring
in
die
New-Wave-Vibes
感じたことないようなsound漂流して
Treibend
auf
einem
Sound,
wie
ich
ihn
noch
nie
gefühlt
habe
響かせてよ
let's
clap
Lass
es
klingen,
lass
uns
klatschen
そのまま
right
on
track
Genau
so,
auf
dem
richtigen
Weg
憧れのwonderlandで
Im
ersehnten
Wunderland
Let′s
play
back
and
dance
Lass
uns
Playback
machen
und
tanzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asada Masaaki, Masaya Wada, Albin Nordqvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.