FANTASTICS from EXILE TRIBE - Play Back - traduction des paroles en allemand

Play Back - FANTASTICS from EXILE TRIBEtraduction en allemand




Play Back
Play Back
Ooh
Ooh
Yeah
Yeah
All the people, alright, let′s go
Alle Leute, alright, los geht's
Oh
Oh
Come on, come on, let's play back
Komm schon, komm schon, lass uns Playback machen
目まぐるしく変わる空に
Im sich schwindelerregend ändernden Himmel
次のstepが見えない oh, ey
Kann ich den nächsten Schritt nicht sehen oh, ey
形勢は一瞬にして逆になり
Die Lage kehrt sich blitzschnell um
気づけばまた振り出し ah
Und ehe ich mich versehe, bin ich wieder am Anfang ah
誰もが使う法則の外に (off track)
Außerhalb der Regeln, die jeder benutzt (off track)
見つけ出した new truth
Fand ich eine neue Wahrheit
So this is how we do
So machen wir das
もう迷わない (I don′t wanna wait, no!)
Ich zögere nicht mehr (Ich will nicht warten, nein!)
精密な旋律が
Die präzise Melodie
美しく映る
Spiegelt sich wunderschön wider
時空越えて聞こえるmusic
Musik, die durch Raum und Zeit klingt
止めないで continue
Hör nicht auf, mach weiter
I'm never gonna give you up
Ich werde dich niemals aufgeben
It's a funky town
Es ist eine funky Stadt
爆音で鳴らして play back
Spiel es laut ab, Playback
Jump into the new wave vibes
Spring in die New-Wave-Vibes
感じたことないようなsound漂流して
Treibend auf einem Sound, wie ich ihn noch nie gefühlt habe
響かせてよ let′s clap
Lass es klingen, lass uns klatschen
そのまま right on track
Genau so, auf dem richtigen Weg
憧れのwonderlandで
Im ersehnten Wunderland
Let′s play back and dance
Lass uns Playback machen und tanzen
Yeah, oh
Yeah, oh
Let's go
Los geht's
Let′s just play back, back
Lass uns einfach Playback machen, back
Don't you hold back
Halt dich nicht zurück
待ったなし feel good プレイリスト loop
Kein Warten, Feel-Good-Playlist-Loop
It′s a brand new sound
Es ist ein brandneuer Sound
上げてよ bass
Dreh den Bass auf
もっと pump up the jam
Mehr, pump up the jam
刺激的なfeeling探して (backtrack)
Suche nach einem anregenden Gefühl (Backtrack)
目が覚めるくらいのgroove
Ein Groove, der dich aufweckt
So play it all night long
Also spiel es die ganze Nacht
もう待てない (I don't wanna wait, no)
Ich kann nicht mehr warten (Ich will nicht warten, nein)
ビートは you′re my Venus
Der Beat ist, du bist meine Venus
惹かれ合うよ free us
Wir ziehen uns an, befreie uns
熱くなる 初めてのsensation
Es wird heiß, die erste Sensation
触れたい your rhythm
Ich will deinen Rhythmus berühren
包んで I'm so ready now
Umarme mich, ich bin jetzt so bereit
It's a funky town
Es ist eine funky Stadt
爆音で鳴らして play back
Spiel es laut ab, Playback
Jump into the new wave vibes
Spring in die New-Wave-Vibes
感じたことないような sound 漂流して
Treibend auf einem Sound, wie ich ihn noch nie gefühlt habe
響かせてよ let′s clap
Lass es klingen, lass uns klatschen
そのまま right on track
Genau so, auf dem richtigen Weg
憧れのwonderlandで
Im ersehnten Wunderland
Let′s play back and dance
Lass uns Playback machen und tanzen
こうやって僕らの今を
So lass uns unser Jetzt
心に刻もう
In unsere Herzen eingravieren
いつか振り返った時に
Wenn wir eines Tages zurückblicken
鮮やかに蘇るように
Damit es lebendig wieder auflebt
Play back
Playback
Jump into the new wave vibes
Spring in die New-Wave-Vibes
感じたことないようなsound漂流して
Treibend auf einem Sound, wie ich ihn noch nie gefühlt habe
響かせてよ let's clap
Lass es klingen, lass uns klatschen
そのまま right on track
Genau so, auf dem richtigen Weg
憧れのwonderlandで
Im ersehnten Wunderland
Let′s play back and dance
Lass uns Playback machen und tanzen
Jump into the new wave vibes
Spring in die New-Wave-Vibes
感じたことないようなsound漂流して
Treibend auf einem Sound, wie ich ihn noch nie gefühlt habe
響かせてよ let's clap
Lass es klingen, lass uns klatschen
そのまま right on track
Genau so, auf dem richtigen Weg
憧れのwonderlandで
Im ersehnten Wunderland
Let′s play back and dance
Lass uns Playback machen und tanzen





Writer(s): Asada Masaaki, Masaya Wada, Albin Nordqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.