FANTASTICS from EXILE TRIBE - Tarte Tatin - traduction des paroles en allemand

Tarte Tatin - FANTASTICS from EXILE TRIBEtraduction en allemand




Tarte Tatin
Tarte Tatin
Dance dance living in the dance
Tanz, Tanz, lebe im Tanz
Dance dance living in the dance
Tanz, Tanz, lebe im Tanz
たのしい事ばっかりあるわけじゃない
Es passieren nicht nur lustige Dinge
Everybody knows it
Jeder weiß das
くよくよ悩んだり落ち込んだりするさ (C′mon)
Man macht sich Sorgen oder ist niedergeschlagen (Komm schon)
でもこの広い世界の中で今
Aber jetzt in dieser weiten Welt
Right now Right here Right now
Genau jetzt, genau hier, genau jetzt
同じ瞬間過ごしてる Right now Right here
verbringen wir denselben Moment, genau jetzt, genau hier
これは多分奇跡でしょ? What a surprise
Das ist wahrscheinlich ein Wunder, oder? Welch eine Überraschung
Tarte Tatin! Dance dance!!
Tarte Tatin! Tanz, Tanz!!
毎日甘くて酸っぱくて
Jeder Tag ist süß und sauer
Tarte Tatin! Dance dance!!
Tarte Tatin! Tanz, Tanz!!
だからこそ踊り続けて行くんだ
Genau deshalb tanzen wir weiter
とりあえず空を旋回しながら上へ上へ (Higher! Higher!)
Vorerst kreisen wir am Himmel und steigen höher und höher (Höher! Höher!)
太陽は常に僕ら見ながら笑っている (Yeah! Yeah!)
Die Sonne beobachtet uns immer und lächelt (Ja! Ja!)
Dance dance living in the dance
Tanz, Tanz, lebe im Tanz
「今日は全国的に晴れるでしょう」 Weather report
„Heute wird es landesweit sonnig sein“ Wetterbericht
それだけで憂鬱がどこかへ流れてく (C'mon)
Allein das lässt die Melancholie irgendwohin verschwinden (Komm schon)
単純でちっちゃな Happy をずっと集めたら
Wenn du immerzu einfache, kleine Freuden sammelst
Someday Somewhere Someday
Eines Tages, irgendwo, eines Tages
いつの日かでっかくなって Someday Somewhere
werden sie eines Tages groß sein, eines Tages, irgendwo
夢叶う鍵になる! What a miracle!
werden zum Schlüssel, um Träume wahr werden zu lassen! Welch ein Wunder!
Tarte Tatin! Dance dance!!
Tarte Tatin! Tanz, Tanz!!
毎日報われないとしても
Auch wenn nicht jeder Tag belohnt wird
Tarte Tatin! Dance dance!!
Tarte Tatin! Tanz, Tanz!!
明日報われるかもしれない
vielleicht wird der morgige Tag belohnend sein
会いたい人に会えてるだけで君も僕も (Lucky! Lucky!)
Allein die Menschen treffen zu können, die wir treffen wollen, macht dich und mich (Glücklich! Glücklich!)
言葉や文字じゃ伝えきれない想いがあるよ (Yeah! Yeah!)
Es gibt Gefühle, die Worte oder Buchstaben nicht vollständig ausdrücken können (Ja! Ja!)
僕が居る場所で君がわらってくれるとしあわせな気持ちになる
Wenn du dort lächelst, wo ich bin, fühle ich mich glücklich
Right now right hereこれは多分 (It′s true)
Genau jetzt, genau hier, das ist wahrscheinlich (Es ist wahr)
奇跡でしょ? What a surprise! (It's true)
ein Wunder, oder? Welch eine Überraschung! (Es ist wahr)
Tarte Tatin! Dance dance!!
Tarte Tatin! Tanz, Tanz!!
毎日甘くて酸っぱくて
Jeder Tag ist süß und sauer
Tarte Tatin! Dance dance!!
Tarte Tatin! Tanz, Tanz!!
だからこそ踊り続けて行くんだ
Genau deshalb tanzen wir weiter
とりあえず空を旋回しながら上へ上へ (Higher! Higher!)
Vorerst kreisen wir am Himmel und steigen höher und höher (Höher! Höher!)
太陽は常に僕ら見ながら笑っている (Yeah! Yeah!)
Die Sonne beobachtet uns immer und lächelt (Ja! Ja!)
会いたい人に会えてるだけで君も僕も (Lucky! Lucky!)
Allein die Menschen treffen zu können, die wir treffen wollen, macht dich und mich (Glücklich! Glücklich!)
(Life goes on like this and our dreams will come true)
(Das Leben geht so weiter und unsere Träume werden wahr)
言葉や文字じゃ伝えきれない想いがあるよ (Yeah! Yeah!)
Es gibt Gefühle, die Worte oder Buchstaben nicht vollständig ausdrücken können (Ja! Ja!)
(Life goes on like this and our dreams will come true)
(Das Leben geht so weiter und unsere Träume werden wahr)





Writer(s): henrik nordenback, masato odake, shokichi, moonchild


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.