FARMHOUSE feat. Evidence - They wanna see the sun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FARMHOUSE feat. Evidence - They wanna see the sun




They wanna see the sun
They wanna see the sun
お前の信じるものなら全て開ける そのdoor
Open up the door to whatever you believe in
あの頃の様 未だ駆け出し
I am a beginner, like I was back then
未だに あの日出した足は動きを止める事なく前に進んでる
Ever since that day, I have never stopped moving forward
何も見えない日があっていい
It's okay to have days when I can't see
俺は俺の足跡で生きる
I live in my own footprints
その日振り返り笑えればいい
As long as I can laugh when I look back
他人の話で笑えたら Keep it real
Laugh at other people's stories
やるなら相手する Are you fight me?
Are you up for a fight if you want to
Feel より俺は信じる方が良い
Better to believe than to feel
常に上目指す Bitchとも上手くやるぜ
I aim high, but I also get along with the bitches
くそみたいな世界糧に変えてく
Turn a shitty world into food
Big dream, big city, big love 掴むhands
Big dream, big city, big love
飾りの宝石なら俺はいらねぇ
I don't need jewelry
走り続けるぜ 苔蒸すまで
Keep running until you get all mossy
あくまで俺ら空は飛べねぇ
After all, we can't fly
It′s be alright
It's alright
月のない暗い夜でも
Even on the darkest nights
It's be alright
It's alright
すぐに目が慣れてくるから
I will get used to it soon
It′s be alright, it's be alright
It's alright, it's alright
Yah いつも痛いのは最初だけ Be alright
Yah, the first one always hurts
Yeah yeah 誰しも最初はグー
Everyone starts off with a fist
やる事やれてりゃ 最後も Good
If you can do what you need to do
頭がパーでも Peaceのがいいから
Peace is still better
手のひら空に向けて跳ねる
Put your hands up to the sky
何かを変えたきゃ 自分から動く
Move if you want to make a change
心が動いた分の歌詞を書く
Write down the lyrics for what moves your heart
マイクの前立ち 口が動く
Stand in front of the microphone and open your mouth
心の動きが世界を動かす
The movement of your heart moves the world
あの日 心揺らした音源が震源地
That song that touched your heart that day
初期微動継続時間人生
The initial micro-tremor is the duration of life
いつまでゆれてられるかわらねえ
I don't know how long it will last
終わったとしても次を探そうぜ
Let's go for the next one
終わりたくない事もいづれ終わるけど
Things you don't want to end will eventually end
新しいことでも始めてみるか
Why don't you try something new
生きてるだけで可能性無限
Life is filled with endless possibilities
だってあくまで俺ら空は飛べねぇ
We can't fly, after all
It's be alright
It's alright
月のない暗い夜でも
Even on the darkest nights
It′s be alright
It's alright
すぐに目が慣れてくるから
I will get used to it soon
It′s be alright, it's be alright
It's alright, it's alright
Yah いつも痛いのは最初だけ Be alright
Yah, the first one always hurts
笑い止まらねぇ あのクラブ忘れねぇ
Laughter, I never forget that club
天地さかさまの右回りのEarth!
Earth, upside down, spinning to the right!
左回りになんない Time is so fast
Never spinning to the left, time is so fast
What will the weather be, be tomorrow?
What will the weather be tomorrow?
雨でも楽しいピクニック (Yeah, listen to it)
A picnic in the rain, still fun
晴れてる日に聞く Sea breeze in the Phill
Listening to sea breeze in the Phill on a sunny day
Everyday 冗談半分に生きてる
Every day, living half-jokingly
とりあえず死ぬまで生きてく
For now, I'll just live until I die
朝が来るまで 時間を垂れ流して
Conversations about dreams
コンビニエンスストア前 夢を語り合ってる
In front of a convenience store
Time is so fast fast fast fast fast fast fast fast
Time is so fast
Time is so fast fast fast fast fast fast fast fast
Time is so fast
Be alright
Be alright





Writer(s): Farmhouse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.