FASO - Bleib hier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FASO - Bleib hier




Bleib hier
Stay Here
Ich schau dich an, während du schläfst
I'm watching you while you sleep
Ne gute Nacht, hast mir den Kopf verdreht
Good night, you've turned my head
Du hast gesagt, das wird nichts Ernstes
You said this wouldn't be anything serious
Doch wenn ich ehrlich bin, will ich dass das ein Scherz ist
But to be honest, I want this to be a joke
Gleich wachst du auf, was sagst du dann
You'll wake up soon, what will you say then
Nimmst du all dein Zeug und schaust mich nicht mehr an
Will you take all your stuff and not look at me again
Zu wenig Zeit, ums zu erklären
Too little time to explain
Waren wir nur zu zweit um uns nicht richtig zuzuhören
We were only together to not really listen to each other
Musst du schon gehen
Do you have to go already
Lässt sich da was drehen
Can anything be changed
Kannst du mich verstehen
Can you understand me
Auch wenn's noch keine liebe ist
Even if it's not love yet
Bleib doch noch hier
Just stay here
Wir sollten's probieren
We should try it
Du musst noch nicht gehen
You don't have to go yet
Auch wenn's noch keine liebe ist
Even if it's not love yet
Bleib hier, bleib hier, bleib hier
Stay here, stay here, stay here
Auch wenn's noch keine liebe ist
Even if it's not love yet
Bleib hier, bleib hier, bleib hier
Stay here, stay here, stay here
Auch wenn's noch keine liebe ist
Even if it's not love yet
Ich schau dich an, gleich wachst du auf
I look at you, you're about to wake up
Dein erster Blick, wird mich durchschauen
Your first look will see right through me
Wirst du's checken, dass das mehr für mich ist
Will you realize that this is more to me
Als nur ne Nacht, und du nicht einer von Vielen bist
Than just one night, and you're not just one of many
Was soll ich sagen, um dich zu überzeugen
What should I say to convince you
Um zu beweisen, was du mir bedeutest
To prove what you mean to me
Ich stell mir vor, wie du meinen Blicken ausweichst
I imagine you dodging my gaze
Und es killt mich, versprich mir bitte, dass du da bleibst
And it kills me, please promise me you'll stay
Musst du schon gehen
Do you have to go already
Lässt sich da was drehen
Can anything be changed
Kannst du mich verstehen
Can you understand me
Auch wenn's noch keine liebe ist
Even if it's not love yet
Bleib doch noch hier
Just stay here
Wir sollten's probieren
We should try it
Du musst noch nicht gehen
You don't have to go yet
Auch wenn's noch keine liebe ist
Even if it's not love yet
Bleib hier, bleib hier, bleib hier
Stay here, stay here, stay here
Auch wenn's noch keine liebe ist
Even if it's not love yet
Bleib hier, bleib hier, bleib hier
Stay here, stay here, stay here
Auch wenn's noch keine liebe ist
Even if it's not love yet
Du machst die Augen auf, ich kneif meine zusammen,
You open your eyes, I squeeze mine shut
Du starrst mich an, ich halts nicht aus
You stare at me, I can't take it
Ich höre was du sagst, kann kein Wort verstehen
I hear what you say, can't understand a word
Willst du jetzt gehen, oder bleibst du da
Do you want to leave now, or are you staying
Auch wenn's keine Liebe ist bleib hier!
Even if it's not love, stay here!
Musst du schon gehen
Do you have to go already
Lässt sich da was drehen
Can anything be changed
Kannst du mich verstehen
Can you understand me
Auch wenn's noch keine liebe ist
Even if it's not love yet
Bleib doch noch hier
Just stay here
Wir sollten's probieren
We should try it
Du musst noch nicht gehen
You don't have to go yet
Auch wenn's noch keine liebe ist
Even if it's not love yet
Bleib hier, bleib hier, bleib hier
Stay here, stay here, stay here
Auch wenn's noch keine liebe ist
Even if it's not love yet
Bleib hier, bleib hier, bleib hier
Stay here, stay here, stay here
Auch wenn's noch keine liebe ist
Even if it's not love yet
Bleib hier, bleib hier, bleib hier
Stay here, stay here, stay here
Auch wenn's noch keine liebe ist
Even if it's not love yet
Bleib hier, bleib hier, bleib hier
Stay here, stay here, stay here
Auch wenn's noch keine liebe ist
Even if it's not love yet





Writer(s): Joshua Andreas Lange, Leonard Ottolien, Filippo Grasso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.