Paroles et traduction FASO - Ich will nur, dass du ok bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will nur, dass du ok bist
I Just Want You to Be Okay
Du
schweigst
mich
an
You
keep
giving
me
the
silent
treatment,
Ich
schweig
zurück
I
return
the
silence,
Und
alles
ist
gesagt
And
that
says
it
all.
Reicht
dir
das,
was
wir
noch
sind?
Is
this
enough
for
what
we
still
are?
Ich
hab
dich
nie
gefragt
I
never
asked
you
that.
Auch
wenn
ich
gehn'
muss,
Even
if
I
have
to
leave,
War
das
unsre
Zeit
This
was
our
time
Ich
weiß
es
tut
weh
doch
es
muss
sein
I
know
it
hurts,
but
it
had
to
be
Ich
will
nur,
dass
du
ok
bist
I
just
want
you
to
be
okay
Wenn
das
alles
hier
vorbei
ist
When
all
this
is
over
Und
auch,
wenn
es
zu
spät
ist,
And
even
if
it's
too
late,
Will
ich
nur,
dass
du
ok
bist
I
just
want
you
to
be
okay
Ich
will
nur,
dass
du
ok
bist
I
just
want
you
to
be
okay
Auch,
wenn
wir
dann
nicht
mehr
reden
Even
if
we
don't
talk
anymore,
Uns
nur
noch
zufällig
begegnen
If
we
just
happen
to
meet
Will
ich
nur,
dass
du
ok
bist
I
just
want
you
to
be
okay
Ich
kann
spüren,
I
can
feel
it,
Dass
du
nie
schläfst,
That
you
never
sleep,
Dass
dich
etwas
bedrückt
That
something
is
bothering
you.
Wissen
nicht
wohin
wir
solln'
We
don’t
know
where
we're
supposed
to
go,
Und
könn'
nicht
mehr
zurück
And
we
can't
go
back.
Und
wenn
wir
tanzen,
And
when
we
dance,
Dann
nicht
mehr
zu
zweit
It
won't
be
with
each
other
anymore.
Vielleicht
tut
es
weh
It
might
hurt,
Doch
es
muss
sein
But
it
had
to
be
Ich
will
nur,
dass
du
ok
bist
I
just
want
you
to
be
okay
Wenn
das
alles
hier
vorbei
ist
When
all
this
is
over
Und
auch,
wenn
es
zu
spät
ist,
And
even
if
it's
too
late,
Will
ich
nur,
dass
du
ok
bist
I
just
want
you
to
be
okay
Ich
will
nur,
dass
du
ok
bist
I
just
want
you
to
be
okay
Auch,
wenn
wir
dann
nicht
mehr
reden
Even
if
we
don't
talk
anymore,
Uns
nur
noch
zufällig
begegnen,
If
we
just
happen
to
meet,
Will
ich
nur,
dass
du
ok
bist
I
just
want
you
to
be
okay
Wir
sind
nicht
mehr
einhundert
Prozent
We're
no
longer
at
one
hundred
percent.
Fühlt
sich
komisch
an
bei
dir
zu
pennen
It
feels
strange
to
come
sleep
at
your
place.
Reden
so
als
würden
wir
uns
nicht
kennen
We
talk
like
we
don't
know
each
other.
Sind
wir
noch
zusammen
oder
getrennt?
Are
we
together
or
broken
up?
Bin
ich
wirklich
der
der
ich
noch
bin
Am
I
really
still
who
I
am?
Will
nicht,
dass
du
denkst
die
Zeit
war
verschenkt
I
don't
want
you
to
think
the
time
was
wasted.
Und
Ich
will
nur,
dass
du
ok
bist
And
I
just
want
you
to
be
okay
Wenn
das
alles
hier
vorbei
ist
When
all
this
is
over
Und
Ich
will
nur,
dass
du
ok
bist
And
I
just
want
you
to
be
okay
Wenn
das
alles
hier
vorbei
ist
When
all
this
is
over
Ich
will
nur,
dass
du
ok
bist
I
just
want
you
to
be
okay
Ich
will
nur,
dass
du
ok
bist
I
just
want
you
to
be
okay
Ich
will
nur,
dass
du
ok
bist
I
just
want
you
to
be
okay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faso, Joshua Lange, Leonard Ottolien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.