Paroles et traduction FatB - Occhi
Guardami
in
faccia
Look
me
in
the
face
Anche
se
sembro
un
altro
Even
though
I
seem
like
another
Leggimi
dentro
gli
occhi
Read
me
in
my
eyes
Solo
li
vedi
la
verità
Only
there
you
see
the
truth
Ho
una
bandana
sempre
con
me
I
always
have
a
bandana
with
me
La
verità
la
leggi
negli
occhi
miei
You
read
the
truth
in
my
eyes
Percorro
strade
è
segno
i
passi
che
faccio
I
walk
the
streets
leaving
no
trace
of
where
I've
been
E
faccio
finta
che
sia
tutti
ok
And
I
pretend
that
everything
is
okay
Giuro
detesto
sto
contesto
dove
mi
hanno
messo
in
mezzo
I
swear
I
hate
this
context
where
I'm
stuck
in
the
middle
Ormai
penso
solo
a
me
stesso
che
forse
faccio
meglio
Now
I
only
think
about
myself,
maybe
I'm
better
off
Il
mio
cuore
non
ha
prezzo
perché
non
ne
ho
neanche
un
pezzo
My
heart
is
priceless
because
I
don't
even
have
a
piece
of
it
Sto
cercando
di
ripartire
da
zero
I'm
trying
to
start
over
Quello
che
ho
fatto
forse
non
basta
What
I've
done
may
not
be
enough
Per
sembrare
meglio
dovrei
cambiarmi
la
faccia
To
look
better
I
should
change
my
face
Io
che
rimango
sveglio
dopo
una
nottataccia
I
stay
awake
after
a
sleepless
night
E
devo
fare
finta
che
tutto
questo
mi
piaccia
And
I
have
to
pretend
that
I
like
all
this
Ma
sai
che
non
mi
fermo
But
you
know
I
don't
stop
Faccio
il
doppio
del
lavoro
così
esce
meglio
I
work
twice
as
hard
to
make
it
better
Non
ti
fidi
qualcuno
e
ce
l'hai
proprio
davanti
You
don't
trust
someone
and
they're
right
in
front
of
you
Non
conto
più
questi
secondi
se
viviamo
d'istanti
I
don't
count
anymore
these
seconds
if
we
live
in
moments
Guardami
in
faccia
Look
me
in
the
face
Anche
se
sembro
un
altro
Even
though
I
seem
like
another
Leggimi
dentro
gli
occhi
Read
me
in
my
eyes
Solo
li
vedi
la
verità
Only
there
you
see
the
truth
Mi
chiedo
come
sia
possibile
I
wonder
how
it
is
possible
Andare
avanti
senza
forze
To
go
on
without
strength
Ho
preso
così
tante
botte
che
ormai
sono
alle
corde
I've
been
hit
so
hard
that
now
I'm
on
the
ropes
Questa
vita
ci
confonde
This
life
confuses
us
Senza
mai
dare
speranze
Without
ever
giving
hope
Son
caduto
mille
volte
però
non
mi
rialzo
in
un
istante
I've
fallen
a
thousand
times
but
I
don't
get
up
in
an
instant
Tutta
questione
di
distanze
della
mia
vita
non
costante
All
a
matter
of
distances
in
my
life,
not
constant
Quello
che
ho
fatto
per
te
lo
sai
solo
tu
What
I've
done
for
you,
only
you
know
Ho
fatto
di
tutto
per
non
pensarci
più
I've
done
everything
to
stop
thinking
about
it
Ora
se
sto
in
giro
non
ci
guardiamo
più
Now
if
I'm
around,
we
don't
look
at
each
other
anymore
Giuro
non
credo
nelle
favole
ma
in
quello
che
mi
dicevi
I
swear
I
don't
believe
in
fairy
tales
but
in
what
you
told
me
Ma
quel
minimo
di
verità
lo
so
che
la
nascondevi
But
that
little
bit
of
truth
I
know
you
were
hiding
it
Mi
son
perso
nei
tuoi
occhi
e
la
strada
la
sapevi
I
got
lost
in
your
eyes
and
you
knew
the
way
Preferivi
forse
un
altro
che
dava
meno
pensieri
Maybe
you
preferred
someone
else
who
gave
you
less
trouble
Guardaci
negli
occhi
e
chiedi
se
siamo
i
più
veri
Look
us
in
the
eye
and
ask
if
we're
the
truest
Mi
ricordo
dei
nostri
momenti
I
remember
our
moments
Si
sono
già
spenti
They've
already
faded
Guardami
in
faccia
Look
me
in
the
face
Anche
se
sembro
un
altro
Even
though
I
seem
like
another
Leggimi
dentro
gli
occhi
Read
me
in
my
eyes
Solo
li
vedi
la
verità
Only
there
you
see
the
truth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.