FatB - Occhi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FatB - Occhi




Occhi
Eyes
Guardami in faccia
Look me in the face
Anche se sembro un altro
Even though I seem like another
Leggimi dentro gli occhi
Read me in my eyes
Solo li vedi la verità
Only there you see the truth
Ho una bandana sempre con me
I always have a bandana with me
La verità la leggi negli occhi miei
You read the truth in my eyes
Percorro strade è segno i passi che faccio
I walk the streets leaving no trace of where I've been
E faccio finta che sia tutti ok
And I pretend that everything is okay
Giuro detesto sto contesto dove mi hanno messo in mezzo
I swear I hate this context where I'm stuck in the middle
Ormai penso solo a me stesso che forse faccio meglio
Now I only think about myself, maybe I'm better off
Il mio cuore non ha prezzo perché non ne ho neanche un pezzo
My heart is priceless because I don't even have a piece of it
Sto cercando di ripartire da zero
I'm trying to start over
Quello che ho fatto forse non basta
What I've done may not be enough
Per sembrare meglio dovrei cambiarmi la faccia
To look better I should change my face
Io che rimango sveglio dopo una nottataccia
I stay awake after a sleepless night
E devo fare finta che tutto questo mi piaccia
And I have to pretend that I like all this
Ma sai che non mi fermo
But you know I don't stop
Faccio il doppio del lavoro così esce meglio
I work twice as hard to make it better
Non ti fidi qualcuno e ce l'hai proprio davanti
You don't trust someone and they're right in front of you
Non conto più questi secondi se viviamo d'istanti
I don't count anymore these seconds if we live in moments
Guardami in faccia
Look me in the face
Anche se sembro un altro
Even though I seem like another
Leggimi dentro gli occhi
Read me in my eyes
Solo li vedi la verità
Only there you see the truth
Mi chiedo come sia possibile
I wonder how it is possible
Andare avanti senza forze
To go on without strength
Ho preso così tante botte che ormai sono alle corde
I've been hit so hard that now I'm on the ropes
Questa vita ci confonde
This life confuses us
Senza mai dare speranze
Without ever giving hope
Son caduto mille volte però non mi rialzo in un istante
I've fallen a thousand times but I don't get up in an instant
Tutta questione di distanze della mia vita non costante
All a matter of distances in my life, not constant
Quello che ho fatto per te lo sai solo tu
What I've done for you, only you know
Ho fatto di tutto per non pensarci più
I've done everything to stop thinking about it
Ora se sto in giro non ci guardiamo più
Now if I'm around, we don't look at each other anymore
Giuro non credo nelle favole ma in quello che mi dicevi
I swear I don't believe in fairy tales but in what you told me
Ma quel minimo di verità lo so che la nascondevi
But that little bit of truth I know you were hiding it
Mi son perso nei tuoi occhi e la strada la sapevi
I got lost in your eyes and you knew the way
Preferivi forse un altro che dava meno pensieri
Maybe you preferred someone else who gave you less trouble
Guardaci negli occhi e chiedi se siamo i più veri
Look us in the eye and ask if we're the truest
Mi ricordo dei nostri momenti
I remember our moments
Anche se
Even though
Si sono già spenti
They've already faded
Guardami in faccia
Look me in the face
Anche se sembro un altro
Even though I seem like another
Leggimi dentro gli occhi
Read me in my eyes
Solo li vedi la verità
Only there you see the truth





Writer(s): Fatb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.