FatB - Rivincita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FatB - Rivincita




Rivincita
Revenge
Ho visto troppo con i miei occhi che ormai so cosa succede dopo
Been through so much that I know what to expect next
Voglio restare in gioco
I wanna stay in the game, so
Caldo dentro perché c'ho il fuoco
I'm fired up
Voglio dare le carte
I wanna call the shots
Veniamo da un altra parte
We’re from another realm
Gestire tutto col calma
I stay calm, and collected
Non parlare dell'AK sacra
I’ll say nothing of my AK
Dentro questa merda insieme alla mia gente
I'm in this shit with my crew
AK rime d'oro non sono come loro ma l'oro che ho addosso rimane per sempre
Rapping gold, not like them, but the gold on me will stay forever
Conto le tue assenze che hai superato le ore zio
I’m counting how long you've been gone, in hours
Conto gli shot che mando giù di st'assenzio
I’m counting the absinthe shots I’m downing
Sti rapper gay c'hanno le movenze
These rappers are posers
Ci prendiamo tutto senza dire niente
We'll take it all without saying a word
Arrivo veloce dentro le tue orecchie
I’m coming at you fast
Chiama il 188 rapper emergente
Call 911, an upcoming rapper
Ormai che sai il nome tienilo a mente
Memorize my name
Io agisco e sbrigo tante cose e tengo a mente tante faccende
I act and handle my business, I keep a lot in mind
Mi porto con me solo chi ci crede
I only bring along those that believe in me
Con tutta l'armata pronti al contropiede
My whole squad's ready to strike back
Questa roba per me è una rivincita
This is my payback
La mia gente è con me mai soli i miei fra
My people are with me, never alone, my bros
Guarda l'ologramma della nostra arma
See the hologram of our gun
Ak è il grammo d'oro dentro la mia canna
The AK is the gram of gold in my blunt
Quella che portò dentro è solo rabbia
Rage is bubbling up inside me
Che mi farà uscire da questa gabbia
And it will set me free
Voglio che tu lo sappia
I want you to know
Vado troppo forte
I’m going too strong
Non sono come voi io vado oltre
I'm not like you, I go beyond
Questa gente parla ma non me ne fotte
People talk shit, but I don't care
Chiuso in una kappa alle 4 di notte
Locked in the hoodie at 4 AM
Mi sono fatto da solo
I made it on my own
Se sono fatto prendo il volo
When I'm sauced up, I soar
Sono pronto alla guerra la tua roba una merda
I'm ready for war, your music sucks
I miei nel borsello tengono la riserva
My crew keeps extra in their pockets
Mimo sti 4 scemi che sfiletto e cuocio in padella
I dismember these four clowns and fry them in a pan
La tua roba è patetica faccio una dedica
Your music's pathetic, I'm dedicating this to you
Farai disco d'oro quando a Lamezia nevica
You'll only get a gold record when it snows in Lamezia Terme
Questa roba per me è una rivincita
This is my payback
La mia gente è con me mai soli i miei fra
My people are with me, never alone, my bros





Writer(s): Bruno Chiefalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.