FATE - Раны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FATE - Раны




Раны
Wounds
Это мои раны
These are my wounds
Телефон, переписки в телеграмме
Phone, messages on Telegram
И стереть мне пора наши драмы
It's time for me to erase our dramas
Ничего не оставить, это мне не надо
Leave nothing, I don't need it
Улетай
Fly away
Это мои раны
These are my wounds
Телефон, переписки в телеграмме
Phone, messages on Telegram
И стереть мне пора наши драмы
It's time for me to erase our dramas
Ничего не оставить, это мне не надо
Leave nothing, I don't need it
Улетай
Fly away
Набираешь снова и я беру трубку беру)
You dial again and I pick up (I pick up)
Что ты мне расскажешь за одну минуту
What are you going to tell me in one minute?
Что ты мне звонишь снова я не понимаю
Why are you calling me again, I don't understand
Все твои слова о том что не исправить
All your words are about what can't be fixed
Как твои дела? Кому наврала?
How are you doing? Who did you lie to?
Кого предала ты сегодня?
Who did you betray today?
Как твои дела? Кому наврала?
How are you doing? Who did you lie to?
Кого продала этой ночью?
Who did you sell out tonight?
Снова крепко спишь ты опять
You sleep soundly again
Под тёплым одеялом ночами
Under the warm blanket at night
Тебе всё ровно, наплевать
You don't care, you don't care
На глубокие раны
About deep wounds
Снова крепко спишь ты опять
You sleep soundly again
Под тёплым одеялом ночами
Under the warm blanket at night
Тебе всё ровно, наплевать
You don't care, you don't care
На глубокие раны
About deep wounds
Это мои раны
These are my wounds
Телефон, переписки в телеграмме
Phone, messages on Telegram
И стереть мне пора наши драмы
It's time for me to erase our dramas
Ничего не оставить
Leave nothing
Это мне не надо
I don't need it
Улетай
Fly away
Это мои раны
These are my wounds
Телефон, переписки в телеграмме
Phone, messages on Telegram
И стереть мне пора наши драмы
It's time for me to erase our dramas
Ничего не оставить
Leave nothing
Это мне не надо
I don't need it
Улетай
Fly away





Writer(s): нефёдов кирилл, корунтяев андрей


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.